| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Pridať kontakt"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Priame vytáčanie"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Priama správa"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Vybrať kontakt"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pridať ku kontaktu"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vybrať"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvoriť nový kontakt"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hľadať v kontaktoch"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridať medzi obľúbené položky"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrániť z obľúbených"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstránené z obľúbených"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pridané medzi obľúbené"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upraviť"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Odstrániť"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Zmeniť fotku"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Vytvoriť odkaz"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Odpojiť"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Odstrániť kontakty"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Premenovať štítok"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Odstrániť štítok"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pridať kontakt"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vybrať kontakty"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Pridať kontakty"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Odstrániť zo štítka"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Vytvoriť štítok"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Chcete tento kontakt rozpojiť na viacero samostatných kontaktov?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Odpojiť"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Chcete vykonané zmeny uložiť a rozpojiť tento kontakt na viacero samostatných kontaktov?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Uložiť a odpojiť"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Chcete vykonané zmeny uložiť a prepojiť s vybratým kontaktom?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Uložiť a prepojiť"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Prepája sa"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Odpája sa"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Prepojiť"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Zobraziť prepojené kontakty"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Uložiť"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Prepojenie kontaktov"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vyberte kontakt, ktorý chcete prepojiť s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhnuté kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všetky kontakty"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bol prepojený"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty boli prepojené"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> bol odstránený"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Kontakty <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> boli odstránené"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Kontakty <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… boli odstránené"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="few">Kontakty boli odstránené</item> |
| <item quantity="many">Kontakty boli odstránené</item> |
| <item quantity="other">Kontakty boli odstránené</item> |
| <item quantity="one">Kontakt bol odstránený</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktu</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktov</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakty · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktu · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktov · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Z Googlu"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastaviť tón zvonenia"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Smerovať do hlasovej schránky"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Nesmerovať do hlas. schránky"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Tento kontakt je určený iba na čítanie. Nedá sa odstrániť, ale môžete ho skryť."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Skryť kontakt"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Účty tohto kontaktu určené iba na čítanie sa neodstránia, ale skryjú."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Odstrániť tento kontakt?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Odstrániť vybraté kontakty?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakty z účtov iba na čítanie nie je možné odstrániť, ale dajú sa skryť."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty, ktoré sa majú odstrániť, obsahujú podrobnosti z viacerých účtov. Podrobnosti z účtov iba na čítanie budú skryté, nie odstránené."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Odstránením tohto kontaktu odstránite údaje z viacerých účtov."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Odstrániť tento kontakt?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Odstrániť"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt bol pridaný na plochu"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bol pridaný na plochu"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"V zariadení nie sú k dispozícii žiadne fotky."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotka kontaktu"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Názov štítku"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrániť fotku"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Zoznam vašich kontaktov je prázdny"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Žiadne kontakty s týmto štítkom"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"V tomto účte nie sú žiadne kontakty"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Zoznam vašich kontaktov je prázdny"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontakt <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> bol uložený"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt bol uložený"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakty boli odpojené"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nepodarilo sa uložiť zmeny kontaktu"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Odpojenie kontaktu zlyhalo"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kontakt sa nepodarilo prepojiť"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Pri ukladaní kontaktu sa vyskytla chyba"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nepodarilo sa uložiť zmeny fotky kontaktu"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Načítanie štítka zlyhalo"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Štítok bol odstránený"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Štítok bol vytvorený"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nie je možné vytvoriť štítok"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Štítok bol aktualizovaný"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Odstránené zo štítka"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Pridané do štítka"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nepodarilo sa uložiť zmeny štítka"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Tento štítok už existuje"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Niektoré kontakty nemajú e-mailovú adresu."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Niektoré kontakty nemajú telefónne číslo."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Odoslať e-mail"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Odoslať správu"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Výber kontaktov"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Odoslať"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žiadne kontakty"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete pridať „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ medzi kontakty?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mená vašich kontaktov"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím na tlačidlo sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku."</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pridať telefónne číslo"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pridať e-mail"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Zdieľať"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pridať do kontaktov"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Pridať"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="few">Zdieľať kontakty pomocou</item> |
| <item quantity="many">Zdieľať kontakty pomocou</item> |
| <item quantity="other">Zdieľať kontakty pomocou</item> |
| <item quantity="one">Zdieľať kontakt pomocou</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Výber účtu"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Vytvorenie štítka"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Premenovanie štítka"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Názov štítka"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Názov štítka"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový čet"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videohovor"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt zo zdroja <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Účet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Odfotiť"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Znovu odfotiť"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrať fotku"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrať novú fotku"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Hľadá sa…"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Štítok"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Zrušiť"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Späť"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zavrieť"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prepnúť do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposiaľ zadané informácie budú skopírované."</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresár <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavenia"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavenia"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomocník a spätná väzba"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefónne číslo"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridať medzi kontakty"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavrieť"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"uviesť rok"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pridať účet"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importovať"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Nový štítok…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Odstrániť štítok <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty nebudú odstránené.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Pred prepojením s iným kontaktom zadajte meno kontaktu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopírovať do schránky"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nastaviť ako predvolené"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazať predvolené nastavenia"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text bol skopírovaný"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Zahodiť zmeny?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zahodiť"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Zrušiť"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Chcete zahodiť prispôsobenia?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Hľadať v kontaktoch"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Odstránenie kontaktov"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Môj miestny profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Môj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Pridajte svoj účet a nechajte si kontakty zálohovať na Googli."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nové kontakty sa budú ukladať do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vyberte predvolený účet pre nové kontakty:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Nový kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upraviť kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Iba zobrazenie"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Vyberte kontakt, ktorý chcete upraviť"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Prepojené kontakty"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Pridať"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Odpojiť"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridať účet"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridať nový účet"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovať súbory databázy"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Vytvoriť nový kontakt"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobraziť viac"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobraziť menej"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O karte"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Prebieha vytváranie osobnej kópie..."</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastaviť"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Čet"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizácia"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Prezývka"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Udalosť"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vzťah"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Meno"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mailová adresa"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefón"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasa do miesta"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Ďalšie polia"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Zmeniť fotku kontaktu"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Pridať fotku kontaktu"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Fotka kontaktu"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Nepodarilo sa otvoriť editor"</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Miesto uloženia"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Kontaktné informácie z účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> sa nedajú upravovať"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PREPOJIŤ KONTAKTY"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ZRUŠIŤ"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tento kontakt"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Možné duplikáty"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Tieto kontakty môžu patriť jednej osobe. Môžete ich prepojiť do jedného kontaktu."</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Odstrániť položku <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Odstrániť položku <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Návrhy"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Nové"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otvoriť navigačný vysúvací panel"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zavrieť navigačný vysúvací panel"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Štítok <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Štítky"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Účty"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Návrhy"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Usporiadajte svoje kontakty, aby boli užitočnejšie"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Späť"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Volať na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zavolať domov"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zavolať na mobil"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volať do práce"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volať na pracovný fax"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zavolať na domáci fax"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zavolať na pager"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zavolať"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zavolať na číslo spätného volania"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zavolať do auta"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volať firme (hlavné)"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volať na číslo ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volať na hlavné číslo"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zavolať na fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zavolať rádiostanicu"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zavolať na číslo Telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zavolať na číslo TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volať na pracovný mobil"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volať na pracovný pager"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Volať na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zavolať na číslo MMS"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hovor)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Poslať SMS na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domov"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovný fax"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domáci fax"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Poslať správu firme (hlavné)"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Poslať správu na číslo ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Poslať správu na hlavné číslo"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na rádiotelefón"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Poslať správu na číslo Telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odoslať správu na číslo TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odoslať správu na pracovný mobil"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odoslať správu na pracovný pager"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (správa)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Uskutočniť videohovor"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vymazať často kontaktované osoby?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Vymažete zoznam často kontaktovaných osôb v aplikáciách Kontakty a Telefón a e-mailové aplikácie budú musieť odznova vytvoriť predvoľby adresátov."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Mazanie často kontaktovaných osôb."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozícii"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Preč"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zaneprázdnený"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iné"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresár"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Pracovný adresár"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Všetky kontakty"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Rýchly kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Bez mena)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Najčastejšie používané kontakty"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Všetky kontakty s telefónnymi číslami"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakty v pracovnom profile"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobraziť aktualizácie"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Zariadenie"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM karta"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Meno"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Prezývka"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Krstné meno"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Priezvisko"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul pred menom"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Druhé meno"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za menom"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Meno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Krstné meno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé meno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Priezvisko (foneticky)"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefón"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Čet"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizácia"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vzťah"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Špeciálny dátum"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textová správa"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titul"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Vlastný"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Štítky"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domov"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Poslať e-mail"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Odoslať správu na adresu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Poslať e-mail"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Mesto"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štát"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Krajina"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobraziť adresu domov"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobraziť pracovnú adresu"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobraziť adresu"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Zobraziť adresu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Rozhovor"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"odstrániť"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Zobraziť ďalšie polia mien"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Zbaliť polia mien"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Zobraziť ďalšie polia foneticky zadaných mien"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Zbaliť polia foneticky zadaných mien"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Rozbaliť"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Zbaliť"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Rozbalené"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Zbalené"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všetky kontakty"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hviezdičkou"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Prispôsobiť"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Všetky ostatné kontakty"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Všetky kontakty"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstrániť synchronizovanú skupinu"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridať synchronizovanú skupinu"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Ďalšie skupiny..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ak zo synchronizácie odstránite skupinu „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, odstránite zo synchronizácie aj všetky kontakty, ktoré nie sú zaradené do žiadnej skupiny."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Prebieha ukladanie možností zobrazenia..."</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Vlastné zobrazenie"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Účet na ukladanie importovaných kontaktov"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"zo SIM karty"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM karty <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="few">%1$d kontakty</item> |
| <item quantity="many">%1$d kontaktu</item> |
| <item quantity="other">%1$d kontaktov</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakty • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktu • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktov • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">"z .vcf súboru"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nič nie je k dispozícii na import"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Importovať kontakty z vizitky vCard?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Zrušiť importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Zrušiť export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Import či export vizitky sa nepodarilo zrušiť"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznáma chyba."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Súbor „<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>“ sa nepodarilo otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nástroj na export sa nepodarilo spustiť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nedá sa exportovať žiadny kontakt."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Zakázali ste požadované povolenie."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Počas exportovania sa vyskytla chyba: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Chyba I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nedostatok pamäte. Súbor je možno príliš veľký."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formát nie je podporovaný."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Export kontaktov bol dokončený"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Export kontaktov bol dokončený. Kliknutím na upozornenie ich môžete zdieľať."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Klepnutím zdieľajte kontakty."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol zrušený"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export údajov kontaktov"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktné údaje sa exportujú."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepodarilo sa získať informácie z databázy."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Nástroj na tvorbu vizitiek vCard sa nespustil správne."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Export sa nepodaril"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Údaje kontaktov neboli exportované.\nDôvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodarilo sa prečítať údaje vizitky vCard"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importovanie súboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bolo zrušené"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Žiadosť o import vizitky vCard bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontakty budú čoskoro exportované"</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Žiadosť o export vizitky bola odmietnutá. Skúste to znova neskôr."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Prebieha načítavanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného úložiska. Samotné importovanie začne o chvíľu."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Vizitku vCard sa nepodarilo importovať."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt cez NFC"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Ukladanie do vyrovnávacej pamäte..."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Exportovať do súboru .vcf"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Zoradiť podľa"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Meno (foneticky)"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Vždy zobrazovať"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Skryť, ak je prázdne"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Krstné meno"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Priezvisko"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Formát mena"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Najprv krstné meno"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Najprv priezvisko"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Účty"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Predvolený účet pre nové kontakty"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Informácie o mne"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Nastavenie profilu"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"O aplikácii Kontakty"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Zdieľať obľúbené kontakty"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Zdieľať všetky kontakty"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Nepodarilo sa zdieľať kontakty."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Export kontaktov"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importovať kontakty"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tento kontakt nie je možné zdieľať."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nemáte žiadne kontakty na zdieľanie"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty na zobrazenie"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty na zobrazenie"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Prispôsobiť zobrazenie"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Uložiť"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Hľadať v kontaktoch"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Obľúbené"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importovať"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportovať"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokované čísla"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">", zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"zastaviť vyhľadávanie"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Vymazať vyhľadávanie"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Účet"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Vždy používať pre hovory"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Hovor s poznámkou"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Napísať poznámku, ktorá sa odošle s hovorom…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ODOSLAŤ A VOLAŤ"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Verzia zostavy"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licencie open source"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Podrobnosti o licencii pre softvér open source"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Pravidlá ochrany súkromia"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Zmluvné podmienky"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licencie open source"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Webovú adresu nebolo možné otvoriť"</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> – skontrolované"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> – neskontrolované"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Uskutočniť videohovor"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Odstrániť"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Tri bodky"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Tento odkaz bol deaktivovaný"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt bol odstránený"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importovať"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Výber kontaktov"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Na SIM karte nie sú žiadne kontakty"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt sa už vo vašom zozname nachádza"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="few">Boli importované <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty zo SIM karty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM contacts imported</item> |
| <item quantity="other">Bolo importovaných <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktov zo SIM karty</item> |
| <item quantity="one">Bol importovaný 1 kontakt zo SIM karty</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Import kontaktov na SIM karte zlyhal"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Import zo SIM karty"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Zrušiť"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatická synchronizácia je vypnutá. Zapnete ju klepnutím."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Zatvoriť"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Synchronizácia účtov je vypnutá. Zapnete ju klepnutím."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Chcete zapnúť automatickú synchronizáciu?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Medzi webom a vašimi zariadeniami sa budú aktualizovať zmeny, ktoré vykonáte vo všetkých aplikáciách a účtoch, nielen v Kontaktoch Google."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Zapnúť"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Žiadne pripojenie"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM karta"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Zobraziť viac"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"Import SIM karty bol dokončený"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Import zlyhal"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Nepodarilo sa importovať kontakty zo SIM karty"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Importuje sa SIM karta"</string> |
| <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Upozornenia"</string> |
| <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Áno"</string> |
| <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Nie"</string> |
| </resources> |