| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakter"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakter"</string> |
| <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Se kontakten"</string> |
| <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Endre kontakten"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Ring"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Send melding"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Velg en kontaktsnarvei"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Velg et nummer å ringe"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Velg et nummer å sende melding til"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Legg til kontakt"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Velg en kontakt"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Opprett ny kontakt"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Med stjerne"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mest brukt"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritter"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Egenskaper for kontakt"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opprett kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Rediger gruppe"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Opprett gruppe"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Info"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Oppdat."</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søk i kontakter"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Se på kontakt"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Legg til som favoritt"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Fjernet fra favoritter"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lagt til i favoritter"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediger"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Slett"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Endre bilde"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Plassér på startsiden"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send SMS til kontakt"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Del opp"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Rediger"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Slett"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Legg til kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Legg til gruppe"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vil du dele denne kontakten opp i flere kontakter?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Del opp"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vil du lagre endringene du allerede har gjort, og dele opp denne kontakten i flere kontakter?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Lagre og del opp"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vil du lagre endringene du allerede har gjort og knytte sammen med den valgte kontakten?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Lagre og knytt sammen"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Sammenknytt"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lagre"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Knytt sammen kontakter"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Velg kontakten du vil knytte sammen med <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Forslag"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktene er sammenknyttet"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">Kontakter er slettet</item> |
| <item quantity="one">Kontakten er slettet</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Angi ringetone"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle samtaler til talepost"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakter fra skrivebeskyttede kontoer kan ikke slettes, men de kan skjules."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skjul"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakten du vil slette, inneholder informasjon fra flere kontoer. Informasjon fra skrivebeskyttede kontoer kan bare skjules, ikke slettes."</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Du må velge minst to kontakter for å utføre en sammenknytting."</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Vil du knytte sammen de valgte kontaktene?"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Knytt sammen"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vil du slette denne kontakten?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vil du slette de valgte kontaktene?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakter fra skrivebeskyttede kontoer kan ikke slettes, men de kan skjules."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontaktene du vil slette, inneholder informasjon fra flere kontoer. Informasjon fra skrivebeskyttede kontoer blir skjult, men ikke slettet."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Hvis du sletter denne kontakten, sletter du informasjon fra flere kontoer."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vil du slette denne kontakten?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Slett"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Forkast endringene"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakten finnes ikke."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakten er lagt til på startskjermen."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er lagt til på startskjermen."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opprett ny kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Opprett ny kontakt"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organisasjon"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Notat"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Ingen bilder er tilgjengelige på nettbrettet."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Det er ingen bilder på telefonen."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktbilde"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egendefinert etikett"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send anrop direkte til telefonsvarer."</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjern bilde"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Ingen kontakter"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Ingen grupper."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Du må ha en konto for å opprette grupper."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Det er ingen personer i denne gruppen."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Rediger gruppen for å legge til noen."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Lagrer kontakt…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt er lagret"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Tilknytningen mellom kontaktene er fjernet"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kunne ikke lagre kontaktendringene."</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Kunne ikke fjerne tilknytningen for kontakten."</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Kunne ikke knytte sammen kontakten."</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Feil ved lagring av kontakt."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Kunne ikke lagre endringene av kontaktbildene."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Gruppe er lagret."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Kunne ikke lagre gruppeendringer."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakter med telefonnumre</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt med telefonnummer</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ingen kontakter med telefonnummer"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> er funnet</item> |
| <item quantity="one">1 er funnet</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ingen kontakter"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> er funnet</item> |
| <item quantity="one">1 er funnet</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Alle"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoritter"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbake"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring på nytt"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbake"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Legg til «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>» som kontakt?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktbilde"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plussknapp"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navn på kontakter"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Det ble ikke funnet noen app som kan håndtere denne handlingen."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klikk for å gå tilbake til den forrige skjermen"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Legg til telefonnummer"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Legg til e-post"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Kunne ikke finne noen app som kan håndtere denne handlingen."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Legg til i kontakter"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Del kontakten via"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Opprett gruppe under konto"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Taleprat"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videonettprat"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Tilknytninger"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Legg til tilknytning"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nylige"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nylige oppdateringer"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-kontakt"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Kan ikke redigeres fra denne appen."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Kan ikke redigeres på denne enheten."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ta bilde"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ta nytt bilde"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Velg et bilde"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Velg et nytt bilde"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktlisten er under oppdatering."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Søker …"</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Marker alle"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fjern alle markeringer"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Legg til ny"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Legg til organisasjon"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dato"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Gruppenavn"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Endre"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Hovedbilde"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritt"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontakt"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Vil du knytte sammen gjeldende kontakt med den valgte kontakten?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Bytt til redigering av gjeldende kontakt? Informasjonen du har lagt til så langt blir kopiert."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiér til mine kontakter"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Legg til i Mine kontakter"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egendefinert"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Innstillinger"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Innstillinger"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hjelp og tilbakemelding"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Vis grupper"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Legg til i kontakter"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Legg til kontakt"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Lukk"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Legg til år"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laster inn …"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Opprett en ny kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Legg til konto"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importer kontakter"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Opprett ny gruppe"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Opprett en ny gruppe"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupper</item> |
| <item quantity="one">1 gruppe</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vil du slette gruppen <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Selve kontaktene blir ikke slettet.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> personer fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> personer</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Skriv inn navnet på kontakten før du knytter vedkommende sammen med en annen."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopier til utklippstavlen"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Angi som standard"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Fjern som standard"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst kopiert"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vil du forkaste endringene?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"Forkast"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Konfigurer profilen"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Tast inn personens navn"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Gruppens navn"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokale profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min profil for <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Viser alle kontakter"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontakter fungerer bedre med en Google-konto.\n\n• Tilgang fra hvilken som helst nettleser.\n• Sikkerhetskopiér kontaktene dine på en trygg måte."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Hold kontaktene dine trygge selv om du mister telefonen: synkroniser med en nettbasert tjeneste."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Legg til en konto"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Den nye kontakten din blir ikke sikkerhetskopiert. Vil du legge til en konto som sikkerhetskopierer kontakter på nettet?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nye kontakter blir lagret i <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Velg en standardkonto for nye kontakter."</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Legg til ny kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediger"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Behold lokalt"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Legg til konto"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Legg til ny konto"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksporter databasefilene"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"legg til ny kontakt"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Se mer"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Se mindre"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Se alle"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nylige"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Info"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Send melding"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Oppretter personlig kopi …"</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"I går"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"I morgen"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"I dag"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"I dag kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"I morgen kl.<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Aktivitet uten navn)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Angi"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Nettprat"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisasjon"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Kallenavn"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notat"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Nettsted"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Aktivitet"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Tilknytning"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Navn"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Klikk for å utvide redigeringsvinduet for kontakter"</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Klikk for å skjule redigeringsvinduet for kontakter"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"veibeskrivelse til posisjon"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nylig tekstmelding. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klikk for å svare"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"innkommende"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"utgående"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"tapte"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nylig oppringning. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. klikk for å ringe tilbake"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Du: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts fungerer bedre når du går inn i personenes Hangouts-identifikatorer i e-postfeltet eller telefonfeltet."</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Flere felt"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Endre bilde"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Kunne ikke åpne redigeringsvinduet."</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Lagres i"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Lagrer på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> for øyeblikket. Dobbelttrykk for å velge en annen konto."</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="other">Sammenknyttede kontakter (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Sammenknyttet kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sammenknyttede kontakter"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"KNYTT SAMMEN KONTAKTER"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"AVBRYT"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mulige duplikater</item> |
| <item quantity="one">1 mulig duplikat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sammenknyttede kontakter</item> |
| <item quantity="one">1 sammenknyttet kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Denne kontakten"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mulige duplikater"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Disse kontaktene kan være den samme personen. Du kan knytte dem sammen til én enkelt kontakt."</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Sammenknyttede kontakter"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Fra kontoene dine"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Ta et bilde"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Alle bildene"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Velg bilde"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Fra <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Slett <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Slett <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Bilde fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> er ikke markert"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Bilde fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> er markert"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Det er ikke merket av for noe bilde fra en ukjent konto"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Det er merket av for et bilde fra en ukjent konto"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Kontaktlisten er oppdatert med nytt språk.\n\nVent litt ..."</string> |
| <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) --> |
| <skip /> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Legg til nummer"</string> |
| <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Blokkér nummeret"</string> |
| <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Legg til nummer eller søk etter kontakter"</string> |
| <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) --> |
| <skip /> |
| <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Vil du oppheve blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"OPPHEV BLOKKERINGEN"</string> |
| <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Vil du blokkere <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOKKÉR"</string> |
| <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er blokkert"</string> |
| <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Blokkeringen av <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er opphevet"</string> |
| <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er ugyldig."</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokkering av anrop er midlertidig slått av"</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokkering av anrop er slått av fordi du kontaktet nødtjenester fra denne telefonen i løpet av de siste 48 timene. Funksjonen blir automatisk slått på igjen når perioden på 48 timer er utløpt."</string> |
| <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) --> |
| <skip /> |
| <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importér"</string> |
| <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Se numre"</string> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Legg til nummer"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Anropsblokkering er slått av i 48 timer"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Slått av fordi du foretok et nødanrop."</string> |
| <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ANGRE"</string> |
| <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokkert."</string> |
| <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Opphev blokkeringen av nummeret"</string> |
| <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktinformasjon for <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Importeringen mislyktes"</string> |
| <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Importér numre"</string> |
| <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"For å søke i kontaktene dine, slå på tillatelser for Kontakter."</string> |
| <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Slå på"</string> |
| <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) --> |
| <skip /> |
| </resources> |