blob: 0b6f8c634111a649ed6be0b6176afe8d19c53986 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicaciones básicas"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Llamada directa"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaje directo"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Elegir un acceso directo para el contacto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Elegir un número para la llamada"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Elegir un número para el mensaje"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Selección de un contacto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacados"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuentes"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles del contacto"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacto nuevo"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Añadir a \"Favoritos\""</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar de \"Favoritos\""</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Editar contacto"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Eliminar contacto"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar un mensaje de texto al contacto"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Establecer como dirección de email predeterminada"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dividir"</string>
<!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
<skip />
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dividir contacto"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que quieres dividir este contacto único en varios contactos (uno para cada conjunto de información que se añadió a él)?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecciona el nombre del contacto que quieras agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos agrupados"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opciones"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Eliminar"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"No puedes eliminar contactos de las cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en las listas de contactos."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en las listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si se elimina este contacto, se eliminará la información de varias cuentas."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"El contacto se eliminará."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"OK"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Volver"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Contacto nuevo"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Pronunciación"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Llamada por Internet"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Tono"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Transcripción fonética del nombre"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Ese contacto no existe."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear contacto nuevo"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"MI"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Dirección postal"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
</string-array>
<!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
<!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre de etiqueta personalizada"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opciones de visualización"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente al buzón de voz"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predeterminado"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminar foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay ningún contacto."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se ha encontrado ningún contacto coincidente."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay ningún contacto con número de teléfono."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Solo contactos con teléfono"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Mostrar solo contactos con números de teléfono"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Seleccionar contactos para mostrar"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contactos, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> con teléfonos"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"El contacto se ha guardado."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Se ha producido un error al guardar los cambios del contacto."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Un (1) contacto con número de teléfono"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"No hay ningún contacto visible con número de teléfono."</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Un (1) contacto"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"No hay contactos visibles."</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"encontrados más de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"No se ha encontrado."</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrados"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Llamadas"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contactos destacados"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contactos con números de teléfono"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar un mensaje de texto"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Añadir a contactos"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar registro de llamadas"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Borrar registro de llamadas"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"¿Estás seguro de que quieres borrar el registro de llamadas?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Buzón de voz"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocidos"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar teclado para marcar"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Añadir llamada"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"No tienes ningún contacto que mostrar."</string>
<!-- outdated translation 7633826236417884130 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
<!-- outdated translation 3017521127042216243 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SIM o SD"\n</li>"."</string>
<!-- outdated translation 467658807711582876 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"No tienes contactos."\n\n"Para añadir uno, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
<!-- outdated translation 9040060730467973050 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"No tienes contactos. Si acabas de añadir una cuenta, la sincronización puede tardar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa la tecla de menú"<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" y toca:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar"</b></font>" para importar contactos desde la tarjeta SD"\n</li>"."</string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Destacados"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Teléfonos"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado táctil"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver a la llamada en curso"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Añadir llamada"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de la llamada"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Volver a llamar"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver llamada"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frecuentes"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Añadir contacto"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cuatro"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siete"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ocho"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nueve"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrella"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"buzón de voz"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceder un espacio"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que se va a marcar"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB no disponible"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Falta la tarjeta SD."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"USB no detectado"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar contactos desde la tarjeta SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importar de USB"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar contactos desde la tarjeta SD"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Exportar a USB"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar contactos a la tarjeta SD"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar varios archivos de vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Buscando datos de vCard en USB"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Error al analizar USB"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Error al buscar en la tarjeta SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Error al analizar USB (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Error al buscar en la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Memoria insuficiente (el archivo puede ser demasiado grande)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar el archivo de vCard debido a un error inesperado."</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar el archivo de vCard (a pesar de que su formato parece ser válido) porque no es compatible con la implementación actual."</string>
<!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
<skip />
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Error al recopilar metainformación de los archivos vCard"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No ha sido posible importar uno o varios archivos (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Almacenamiento temporal local de vCard(s) en caché"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"El importador está almacenando de forma temporal local vCard(s). La importación empezará pronto."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importando <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importando <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Error al leer los datos de vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lectura de vCard cancelada"</string>
<!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
<skip />
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar la exportación"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que quieres exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Error al exportar los datos del contacto"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Se ha producido un error al exportar los datos del contacto."\n"Motivo del error: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay contactos que exportar."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Hay demasiados archivos de vCard en el almacenamiento USB."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Hay demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo necesario es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
<skip />
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"..."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se ha producido un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Error al obtener información de la base de datos"</string>
<!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
<!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
<!-- outdated translation 1311741984719347665 --> <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Cancelando importación de vCard"</string>
<!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
<skip />
<!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
<skip />
<!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
<skip />
<!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
<skip />
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Llamar a través de"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Enviar un mensaje de texto a través de"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recordar esta opción"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"No se ha encontrado ninguna aplicación que pueda realizar esta acción."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recordar esta opción"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
<string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ningún dato"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
<skip />
<!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
<skip />
<!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
<skip />
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/exportar"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/exportar contactos"</string>
<!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Compartir"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir contacto a través de"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Este contacto no se puede compartir."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Seudónimo"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relación"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto en la cuenta"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Añadir grupo de sincronización"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los demás contactos"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
<!-- outdated translation 3682950835276226870 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Solo en el teléfono, no sincronizado"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al móvil"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Llamar al trabajo"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Llamar al fax del trabajo"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Llamar a fax de casa"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Llamar a buscapersonas"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Llamar"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Llamar a un número de devolución de llamada"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Llamar al coche"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Llamar al teléfono principal de la empresa"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Llamar a RDSI"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Llamar al teléfono principal"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Llamar a fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Llamar a la radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Llamar al télex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Llamar a TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Llamar al móvil del trabajo"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Llamar al buscapersonas del trabajo"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Llamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Llamar a MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar un mensaje de texto a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar un mensaje de texto a casa"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS a móvil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS a trabajo"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar un mensaje de texto al fax del trabajo"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar un mensaje de texto al fax de casa"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS al buscapersonas"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar un mensaje de texto a un número de devolución de llamada"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar un mensaje de texto al coche"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar un mensaje de texto al teléfono principal de la empresa"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Enviar un mensaje de texto a RDSI"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar un mensaje de texto al número de teléfono principal"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS a fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar un mensaje de texto a la radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar un mensaje de texto al télex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar un mensaje de texto a TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar un mensaje de texto al móvil del trabajo"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS al buscapersonas del trabajo"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar un mensaje de texto a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar un mensaje de texto a MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Enviar email a casa"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar email al móvil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar email al trabajo"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Enviar email"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar email a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección de casa"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección del trabajo"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver dirección de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatear con AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatear con Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatear con Yahoo!"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatear con Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatear con QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatear con Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatear con ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatear con Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Dirección"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Calle"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado postal"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vecindario"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciudad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Provincia/Estado"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código postal"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nombre"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apellidos"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre fonético"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta foto"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"No se puede editar la información del contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> en este dispositivo."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellidos"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Ver nombres de contactos por"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre primero"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apellidos primero"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Buscar contactos"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Buscar todos los contactos"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Hacer una foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Hacer una foto nueva"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar foto de la galería"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nueva foto de la galería"</string>
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
<skip />
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algunas aplicaciones"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Reintentar actualización"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Buscando..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar todos"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar todo"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar todo"</string>
<plurals name="multiple_picker_title">
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Un destinatario seleccionado"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatarios seleccionados"</item>
</plurals>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"No hay ningún contacto seleccionado."</string>
<!-- outdated translation 5257149039253569615 --> <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Añadir información"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"con <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> con <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoritos"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"sin fusionar"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"fusionados desde <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> fuentes"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Otro"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Agrupar contactos"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"¿Deseas agrupar el contacto actual con el contacto seleccionado?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Editar contactos seleccionados"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"¿Deseas editar el contacto seleccionado? Se copiará la información que hayas introducido hasta el momento."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar a mis contactos"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"de <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Buscando todos los contactos"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directorio"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Creando una copia personal"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Seleccionar lista de contactos"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos los contactos"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacados"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizar"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizar..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contactos con números de teléfono"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definición de vista personalizada"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ajustes"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ajustes"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opciones de visualización"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Buscar contactos"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de teléfono"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Añadir a contactos"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Cerrar"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Introducir un año"</string>
<!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
<skip />
<!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
<skip />
<!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
<skip />
<!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
<skip />
<!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
<skip />
<!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
<skip />
</resources>