| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ਸਿੱਧਾ ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੌਰਟਕਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ਸਟਾਰ ਵਾਲੇ"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ਅਕਸਰ"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ਮਨਪਸੰਦ"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ਸਮੂਹ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ਅਪਡੇਟਸ"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ਫੋਟੋ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ਸਮੂਹ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੇਜਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ਸਹੇਜੋ ਅਤੇ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੇਜਣਾ ਅਤੇ ਚੁੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ਸਹੇਜੋੋ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ਲਿੰਕ"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one"> ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ</item> |
| <item quantity="other"> ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ਰਿੰਗਟੋਨ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"ਇਸ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਹਨ। ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ, ਲੁਕਾਏ ਜਾਣਗੇ।"</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਪਰਫੌਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਦੋ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ਇਹਨਾਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਹਨ। ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ, ਲੁਕਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ਬਦਲਾਵਾਂ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ਸੰਪਰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"ਸੰਪਰਕ ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"ਕੰਪਨੀ"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"ਸੂਚਨਾ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ਕਸਟਮ ਲੇਬਲ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ਸਿੱਧੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਿੱਚ ਕਾਲਾਂ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ਫੋਟੋ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ਕੋਈ ਸਮੂਹ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ਇਸ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਲੋਕ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਮੂਹ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ਸੰਪਰਕ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"ਸੰਪਰਕ ਸਹੇਜਿਆ"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ਸੰਪਰਕ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤੇ"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ਸੰਪਰਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"ਸੰਪਰਕ ਅਣਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"ਸੰਪਰਕ ਸਹੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ ਦੇ ਪਰਿਵਰਤਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ਸਮੂਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ।"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ਸਮੂਹ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ਸਾਰੇ"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ਮਨਪਸੰਦ"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"ਕੀ \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ਪਲਸ"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ਈਮੇਲ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ਖਾਤੇ ਦੇ ਅਧੀਨ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ਵੌਇਸ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ਹਾਲੀਆ"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ਹਾਲੀਆ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਖਾਤਾ"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ਇਸ ਐਪ ਤੋਂ ਸੰਪਾਦਨਯੋਗ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ਇਸ ਡਿਵਾਈਸ ਤੇ ਸੰਪਾਦਨਯੋਗ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ਫੋਟੋ ਲਓ"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ਨਵੀਂ ਫੋਟੋ ਲਓ"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ਨਵੀਂ ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਚੋਣਵਾਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ਨਵਾਂ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ਕੰਪਨੀ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ਮਿਤੀ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ਸਮੂਹ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ਮਨਪਸੰਦ"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਿਚ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਹੁਣ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਰਜ ਕੀਤੀ, ੁਹ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ਕਸਟਮ"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ਸਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ਨਵਾਂ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ਸਮੂਹ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ਸਮੂਹ</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"ਕੀ ਸਮੂਹ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? (ਸੰਪਰਕ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ਲੋਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> ਤੋਂ <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ਲੋਕ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਲੋਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਲੋਕ</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"ਹੋਰ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ਡਿਫੌਲਟ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ਕੀ ਬਦਲਾਵ ਬਰਖਾਸਤ ਕਰਨੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਮ ਟਾਈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ਸਮੂਹ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ਮੇਰੀ ਸਥਾਨਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ਮੇਰੀ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"ਸੰਪਰਕ Google ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।\n\n• ਕਿਸੇ ਵੀ ਵੈਬ ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਰ ਤੋਂ ਇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚੋ\n• ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਗੁਆਚ ਜਾਏ: ਇੱਕ ਔਨਲਾਈਨ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬੈਕ ਅਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਖਾਤਾ ਜੋੜਨਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਔਨਲਾਈਨ ਬੈਕ ਅਪ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ਸਥਾਨਕ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਈਲਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ਘੱਟ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ਹਾਲੀਆ"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਕਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ਕੱਲ੍ਹ"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ਅੱਜ"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ਅੱਜ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ਨਾਮ ਰਹਿਤ ਇਵੈਂਟ)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ਸੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ਕੰਪਨੀ"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ਉਪਨਾਮ"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ਸੂਚਨਾ"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ਵੈਬਸਾਈਟ"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ਰਿਸ਼ਤਾ"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ਖਾਤਾ"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ਈਮੇਲ"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ਫੋਨ"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ਹਾਲੀਆ sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>। <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>। <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>। ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ਇਨਕਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ਮਿਸਡ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ਹਾਲੀਆ ਕਾਲ। <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>। <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>। <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>। ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ਤੁਸੀਂ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਲ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਫੋਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੈਂਗਆਊਟਸ ਆਈਡੈਂਟੀਫਾਇਰ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੈਂਗਆਊਟਸ ਬਿਹਤਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"ਹੋਰ ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ਫੋਟੋ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ਨੂੰ ਸਹੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"ਮੌਜੂਦਾ ਤੌਰ \'ਤੇ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਖਾਤਾ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="one"> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )</item> |
| <item quantity="other"> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਇਕੋ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਸੰਪਰਕ ਵੱਜੋਂ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਓ"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"ਸਾਰੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਫੋਟੋ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ਵਲੋਂ ਫੋਟੋ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"ਅਗਿਆਤ ਖਾਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"ਅਗਿਆਤ ਖਾਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।\n\nਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."</string> |
| <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) --> |
| <skip /> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string> |
| <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) --> |
| <skip /> |
| <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਨਬਲੌਕ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਆਰਜ਼ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ"</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ਕਾਲ ਬਲੌਕਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਛਲੇ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਤੋਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਇਹ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਤੇੋਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕਲੀ ਮੁੜ-ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"</string> |
| <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) --> |
| <skip /> |
| <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ਨੰਬਰ ਵਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"ਕਾਲ ਬਲੋੌਕਿੰਗ 48 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਸੰਕਟ ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।"</string> |
| <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।"</string> |
| <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਅਨਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ਆਯਾਤ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ"</string> |
| <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ਆਯਾਤ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ,, ਸੰਪਰਕ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) --> |
| <skip /> |
| </resources> |