blob: cc946e5e7f53db928e745d3741700f7592d9b258 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android Core Apps"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefón"</string>
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Ľudia"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Priame vytáčanie"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Priama správa"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výber skratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výber čísla pre hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výber čísla pre správu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Výber kontaktu"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Obľúbené"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Podrobnosti kontaktu"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Zobraziť kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvoriť kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upraviť skupinu"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvoriť skupinu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informácie"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizácie"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Hľadať"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nový kontakt"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobraziť kontakt"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridať medzi obľúbené položky"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrániť z obľúbených"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Odstrániť kontakt"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zavolať kontaktu"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odoslať správu kontaktu"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Nastaviť ako predvolený e-mail"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddeliť"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="8311763560942217614">"Upraviť skupinu"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Premenovať skupinu"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Odstrániť skupinu"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nový"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nová"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Oddeliť kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Naozaj chcete tento kontakt rozdeliť do viacerých kontaktov? Pre každú pripojenú kontaktnú informáciu bude vytvorený samostatný kontakt."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Spojiť"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojiť kontakty"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Vyberte kontakt, ktorý chcete spojiť s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobraziť všetky kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhnuté kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všetky kontakty"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty boli spojené"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Možnosti"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Odstrániť"</string>
<!-- no translation found for menu_set_ring_tone (8728345772068064946) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_redirect_calls_to_vm (3291482125835338104) -->
<skip />
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Z účtov, ktoré sú iba na čítanie, nie je možné odstrániť kontakty. Tieto kontakty môžete vo vašom zozname kontaktov skryť."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informácie z niekoľkých účtov. Informácie z účtov iba na čítanie budú v zoznamoch kontaktov skryté, ale nebudú odstránené."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Odstránením tohto kontaktu odstránite informácie z viacerých účtov."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude odstránený."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušiť"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Zahodiť"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nový kontakt"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Foneticky"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetový hovor"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Vyzváňací tón"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Meno (foneticky)"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Spoločnosť"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titul"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt neexistuje."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefón"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Poslať e-mail"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Okamžité správy"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizácia"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tablete nie sú k dispozícii žiadne fotografie."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefónne nie sú žiadne fotografie."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastný názov menovky"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Presmerovať hovory priamo do hlasovej schránky"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predvolené"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrániť fotografiu"</string>
<!-- outdated translation 8579310973261953559 --> <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Žiadne kontakty."</string>
<!-- outdated translation 8614664663561385253 --> <string name="noGroups" msgid="7315200974181864731">"Žiadne skupiny."</string>
<!-- no translation found for noAccounts (4742609114153797268) -->
<skip />
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nenašli sa žiadne zodpovedajúce kontakty."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ku kontaktom nie sú priradené žiadne telefónne čísla."</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Vyberte kontakty, ktoré budú zobrazené"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Počet kontaktov: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Počet kontaktov: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, z toho <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> s telefónnymi číslami"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Prebieha ukladanie kontaktu..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Prebieha ukladanie možností zobrazenia..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt bol uložený."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Chyba, zmeny kontaktu nie je možné uložiť."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina bola uložená."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="6434135707953150875">"Chyba, zmeny do skupiny sa nepodarilo uložiť."</string>
<string name="groupMembershipChangeSavedToast" msgid="5323580174093150793">"Zmena bola uložená."</string>
<string name="contactAlreadyInGroup" msgid="6209708213229886092">"Kontakt bol už do skupiny pridaný."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontakt s telefónnym číslom"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Počet kontaktov s telefónnymi číslami: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ku kontaktom nie sú priradené žiadne telefónne čísla"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Počet kontaktov: 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Počet kontaktov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Žiadne kontakty"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Žiadne kontakty nie sú viditeľné"</string>
<!-- outdated translation 5391630590684099117 --> <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="1289318488170099285">"Žiadne kontakty označené hviezdičkou"</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Žiadne kontakty v položke <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakty v účte <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Počet nájdených položiek: 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Počet nájdených položiek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"nájdených viac položiek ako <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nenájdené"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Počet nájdených položiek: 1"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Počet nájdených položiek: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Všetky"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Skupiny"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Obľúbené"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefón"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Denník hovorov"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Všetky kontakty"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty označené hviezdičkou"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty s telefónnym číslom"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Poslať textovú správu"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zavolať kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Pred volaním upraviť číslo"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridať medzi kontakty"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Odstrániť zo záznamu hovorov"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Vymazať záznam hovorov"</string>
<!-- no translation found for recentCalls_trashVoicemail (7604696960787435655) -->
<skip />
<!-- no translation found for recentCalls_shareVoicemail (1416112847592942840) -->
<skip />
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Záznam hovorov je prázdny."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Vymazať záznam hovorov"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Naozaj chcete odstrániť denník hovorov?"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="6870412675015656948">"Vymazávanie denníka hovorov"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Hlasová schránka"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Neznáme"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Verejný telefón"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Číslo vytočíte pomocou klávesnice."</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Pridávate hovor"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Prebieha načítavanie z karty SIM..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty na karte SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemáte uložené žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste účet pridali práve teraz, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemáte uložené žiadne kontakty, ktoré by sa dali zobraziť."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SIM alebo SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť."\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s tabletom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty zo svojej karty SD."\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemáte žiadne kontakty, ktoré by bolo možné zobraziť. (Ak ste práve pridali účet, môže synchronizácia kontaktov trvať niekoľko minút.)"\n\n"Ak chcete pridať kontakty, stlačte tlačidlo "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" a dotknite sa jednej z nasledujúcich položiek:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Účty"</b></font>", ak chcete pridať alebo nakonfigurovať účet a kontakty v ňom synchronizovať s telefónom;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Možnosti zobrazenia"</b></font>", ak chcete zmeniť, ktoré kontakty budú zobrazené;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nový kontakt"</b></font>", ak chcete vytvoriť úplne nový kontakt;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importovať alebo exportovať"</b></font>", ak chcete importovať kontakty z karty SD."\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemáte žiadne obľúbené kontakty."\n\n"Pridanie kontaktu do zoznamu obľúbených:"\n\n" "<li>"Dotknite sa karty "<b>"Kontakty"</b>\n</li>" "\n<li>"Dotknite sa kontaktu, ktorý má byť pridaný do obľúbených"\n</li>" "\n<li>"Dotknite sa hviezdičky vedľa názvu kontaktu"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Všetky kontakty"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefóny"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Použiť dotykovú tónovú klávesnicu"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Návrat k prebiehajúcemu hovoru"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridať hovor"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Podrobnosti požadovaného hovoru nie je možné načítať."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Odchádzajúce volania"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Hlasová schránka"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Prichádzajúce hovory"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolať späť"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolať znova"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zavolať späť"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<!-- no translation found for favoritesFrequentContacted (6184232487472425690) -->
<skip />
<!-- no translation found for favoritesFrequentCalled (6128306889600696124) -->
<skip />
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Pridať kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete pridať „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ medzi kontakty?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedna"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dva"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tri"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"štyri"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"päť"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šesť"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedem"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osem"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"deväť"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"označiť hviezdičkou"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"hlasová schránka"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"hľadať"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"vytáčanie"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"číslo, ktoré chcete vytočiť"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia kontaktu"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"mínus"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Uklad. pr. je nedostupný"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Žiadna karta SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Ukladací priestor sa nenašiel"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nebola zistená žiadna karta SD"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Vyhľadávanie karty vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importovať z karty SIM"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Import z ukl. priestoru"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Export do uklad. priest."</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Zdieľať viditeľné kontakty"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importovať jeden súbor vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importovať niekoľko súborov vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importovať všetky súbory vCard"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Vyhľadávanie údajov karty vCard v ukladacom priestore"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Prebieha hľadanie údajov karty vCard na karte SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Skenovanie ukladacieho priestoru zlyhalo"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Vyhľadávanie na karte SD zlyhalo"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="4106156155205860626">"Vyhľadávanie v ukladacom priestore zlyhalo (Dôvod: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Vyhľadávanie na karte SD zlyhalo. (Dôvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Chyba I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Nie je k dispozícii dostatok pamäte (súbor môže byť príliš veľký)"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analýza karty vCard z neznámeho dôvodu zlyhala."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Formát nie je podporovaný."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Importovanie vizitky vCard zlyhalo"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"V ukladacom priestore sa nenašiel žiadny súbor vCard"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na karte SD nebol nájdený žiadny súbor vCard"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Zhromaždenie metainformácií zadaných súborov vCard zlyhalo."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Import jedného alebo viacerých súborov zlyhal (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Neznáma chyba"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Výber súboru vCard"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Načítanie vizitiek vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného ukladacieho priestoru"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Nástroj pre import načítava vizitky vCard do vyrovnávacej pamäte miestneho dočasného ukladacieho priestoru. Samotný import sa spustí o chvíľu."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuje sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čítanie údajov vizitky vCard zlyhalo."</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Čítanie údajov vizitky vCard je zrušené."</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import vizitky vCard bol dokončený <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Import vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol zrušený"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro importovaná."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Súbor bude čoskoro importovaný."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Žiadosť o import vizitiek vCard bola zamietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Vizitka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude čoskoro exportovaná."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Žiadosť o export vizitiek vCard bola zamietnutá. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdiť export"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Naozaj chcete exportovať zoznam kontaktov do súboru <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Export údajov kontaktov zlyhal"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Export údajov kontaktov zlyhal."\n"Príčina chyby: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nedá sa exportovať nijaký kontakt"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"V ukladacom priestore je príliš veľa súborov vCard"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Na karte SD sa nachádza príliš veľa súborov vCard"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Požadovaný názov súboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je príliš dlhý"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol dokončený"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bol zrušený"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export údajov kontaktov"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Prebieha export údajov kontaktov do súboru <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nie je možné spustiť exportný program: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Pri exporte sa vyskytla chyba: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Načítanie informácií z databázy zlyhalo"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty. Ak máte v tablete skutočne uložené kontakty, je možné, že niektorí poskytovatelia dátových služieb zakázali ich export mimo tablet."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nie je možné exportovať žiadne kontakty. Ak máte v telefóne skutočne uložené kontakty, je možné, že niektorí poskytovatelia dátových služieb zakázali ich export mimo telefón."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Editor karty vCard nie je správne inicializovaný"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Súbor „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“ nie je možné otvoriť: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktov"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Prebieha rušenie importu vizitky vCard"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Naozaj chcete zrušiť import vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Prebieha rušenie exportu vizitky vCard"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Naozaj chcete zrušiť export vizitky <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Zrušenie imp./exp. vizitky vCard zlyhalo"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mená vašich kontaktov"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridať dvojsekundovú pauzu"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridať čakanie"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Zavolať pomocou"</string>
<string name="call_settings" msgid="5009897887137674341">"Nastavenia hovorov"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Odoslať správu pomocou"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamätať si túto voľbu"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla"</string>
<!-- no translation found for missing_name (7930716592850443705) -->
<skip />
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Účty"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty na zobrazenie"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Import a export"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importovať alebo exportovať kontakty"</string>
<string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Zdieľať kontakt"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Zdieľať kontakt pomocou"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tento kontakt nie je možné zdieľať."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Meno"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Prezývka"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizácia"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Udalosť"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vzťah"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Skupiny"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Vytvoriť kontakt na základe účtu"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvoriť skupinu v účte"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstrániť synchronizovanú skupinu"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridať synchronizovanú skupinu"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Ďalšie skupiny..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Všetky ostatné kontakty"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Všetky kontakty"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Odstránením skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> zo synchronizácie odstránite zo synchronizácie tiež všetky kontakty mimo skupinu."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Iba v tablete, nesynchronizované"</string>
<string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Iba v telefóne, nesynchronizované"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Zavolať kontakt <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zavolať domov"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zavolať na mobil"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Zavolať do práce"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Zavolať na pracovný fax"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zavolať na domáci fax"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zavolať na pager"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zavolať"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zavolať na číslo spätného volania"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zavolať do auta"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Zavolať firme (hlavné číslo)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zavolať na číslo ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zavolať na hlavné číslo"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zavolať na fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zavolať rádiostanicu"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zavolať na číslo Telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zavolať na číslo TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Zavolať na pracovný mobil"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Zavolať na pracovný pager"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Zavolať kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zavolať na číslo MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domov"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovný fax"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domáci fax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Text"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Poslať správu na číslo spätného volania"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Odoslať správu do firmy (hlavné)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Poslať správu na číslo ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odoslať správu na hlavné číslo"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na rádiotelefón"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Poslať správu na číslo Telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odoslať správu na číslo TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odoslať správu na pracovný mobil"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odoslať správu na pracovný pager"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Poslať správu kontaktu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domov"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Poslať e-mail"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Poslať e-mail osobe <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Poslať e-mail"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobraziť adresu domov"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobraziť pracovnú adresu"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobraziť adresu"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Zobraziť adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Zhovárať sa pomocou služby AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Zhovárať sa pomocou služby Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Zhovárať sa pomocou služby Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Zhovárať sa pomocou služby Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Zhovárať sa pomocou služby QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Zhovárať sa pomocou aplikácie Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Zhovárať sa pomocou služby ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Zhovárať sa pomocou služby Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Rozhovor"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovej schránky"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Štvrť"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Mesto"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štát"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Krajina"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Meno"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Krstné meno"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Priezvisko"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul pred menom"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Druhé meno"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za menom"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Krstné meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé meno (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Priezvisko (foneticky)"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Meno (foneticky)"</string>
<string name="network" msgid="5415816765302129264">"Sieť"</string>
<!-- no translation found for more_networks_button (8566780094016196438) -->
<skip />
<string name="recent_updates" msgid="2062236709538790412">"Najnovšie"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Použiť túto fotografiu"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1969214537163492087">"V tomto zariadení nie je možné upraviť"</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Pri tomto kontakte nie sú uvedené ďalšie informácie"</string>
<!-- no translation found for group_read_only (7924922658394449477) -->
<skip />
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Zoradiť zoznam podľa"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Krstné meno"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Priezvisko"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Zobrazenie mien kontaktov"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Najskôr krstné meno"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Najskôr priezvisko"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Hľadať vo všetkých kontaktoch"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Zaznamenať fotografiu"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Urobiť novú fotografiu"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Vybrať fotografiu z galériu"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Vybrať novú fotografiu z Galérie"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"V súvislosti so zmenou jazyka prebieha aktualizácia zoznamu kontaktov."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Prebieha aktualizácia zoznamu kontaktov."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Prebieha inovácia zoznamu kontaktov. "\n\n"Tento proces vyžaduje približne <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB voľného miesta v internom ukladacom priestore."\n\n"Vyberte jednu z týchto možností:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinštalovať niektoré aplikácie"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Skúsiť inovovať znova"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Prebieha vyhľadávanie..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobraziť vybraté"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobraziť všetky"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrať všetko"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušiť výber všetkých"</string>
<plurals name="multiple_picker_title">
<item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Bol vybratý 1 príjemca"</item>
<item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Počet vybratých príjemcov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nie sú vybraté žiadne kontakty."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridať ďalšie pole"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridať nové"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">", zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, zdroj: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"zaradiť medzi obľúbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upraviť kontakt"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"zlúčenie sa nepodarilo"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"zlúčené z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojov"</item>
</plurals>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iné"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Spojiť kontakty"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojiť aktuálny kontakt s vybraným kontaktom?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Upraviť vybrané kontakty"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prepnúť do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposiaľ zadané informácie budú skopírované."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Skopírovať do mojich kontaktov"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridať medzi moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresár <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresár"</string>
<string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Vytváranie osobnej kópie"</string>
<string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Vyberte zoznam kontaktov"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všetky kontakty"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastné"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Prispôsobiť..."</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Kontakty s telefónnym číslom"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definícia vlastného zobrazenia"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavenia"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty na zobrazenie"</string>
<string name="menu_settings" msgid="1515262535785451190">"Zobraziť možnosti"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Nájsť kontakty"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefónne číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridať medzi kontakty"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavrieť"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uviesť rok"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Prebieha načítavanie"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prihlásiť sa do účtu"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importovať kontakty zo súboru"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvoriť novú skupinu"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Vytvoriť novú skupinu]"</string>
<string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Premenovať skupinu"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Odstrániť skupinu"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Počet skupín: 1"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Počet skupín: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Naozaj chcete odstrániť skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty odstránené nebudú.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Pred združením s ďalším kontaktom zadajte meno kontaktu."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Združený kontakt"</string>
<!-- no translation found for copy_text (3257145021583508761) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default (4417505153468300351) -->
<skip />
<!-- no translation found for clear_default (7193185801596678067) -->
<skip />
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text bol skopírovaný"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Zahodiť zmeny"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Naozaj chcete zahodiť svoje zmeny?"</string>
<string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Zahodiť"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4179677761341328409">"Môj profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="2930510479516059437">"Zadajte meno kontaktu"</string>
<string name="editGroup_title_insert" msgid="7803743109105317959">"Nová skupina"</string>
<string name="editGroup_title_edit" msgid="2173278908256913247">"Upraviť skupinu"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobraziť aktualizácie"</string>
<!-- no translation found for notification_voicemail_title:one (1746619685488504230) -->
<!-- no translation found for notification_voicemail_title:other (5513481419205061254) -->
<!-- no translation found for notification_voicemail_callers_list (1153954809339404149) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_new_voicemail_ticker (895342132049452081) -->
<skip />
<string name="voicemail_playback_error" msgid="5128928338910411763">"Hlasovú správu sa nepodarilo prehrať"</string>
<string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nové"</string>
<string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Staršie"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3164200979671881947">"K serveru hlasovej schránky sa nepodarilo pripojiť."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="2970301042310727909">"Na serveri hlasovej schránky sa nachádzajú nové správy. Nepodarilo sa k nemu však pripojiť."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3940240432123700974">"Konfigurovať hlasovú schránku."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Zvuk nie je k dispozícii."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="7008713959076506385">"Konfigurovať"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Volať do hlasovej schránky"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="6047030504814773029">"najnižšia rýchlosť"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="7890393922358642543">"pomalá rýchlosť"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="6030110237820243006">"normálna rýchlosť"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="4161478290979905481">"vysoká rýchlosť"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="3373646875150544205">"najvyššia rýchlosť"</string>
<!-- no translation found for call_log_item_count_and_date (7641933305703520787) -->
<skip />
<string name="group_name_hint" msgid="2659811836386413509">"Názov skupiny"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt prijatý cez NFC"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Zobraziť len hlasové správy"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozícii"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Preč"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zaneprázdnený"</string>
<string name="description_call_log_call_button" msgid="8207201401459528442">"Volať číslo"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Prehrať hlasovú správu"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Odchádzajúci hovor"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Hlasová správa"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nevypočutá hlasová správa"</string>
<!-- no translation found for call_log_empty_gecode (5588904744812100846) -->
<skip />
</resources>