blob: 62f0ffe627457fc351caa8b2c236b30bd0900ffe [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"אנשי קשר"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"אנשי קשר"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"איש קשר"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"חיוג ישיר"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"הודעה ישירה"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"בחר קיצור דרך של איש קשר"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"בחר מספר להתקשר אליו"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"בחר מספר לשליחת הודעה"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"הוסף לאיש קשר"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"בחר איש קשר"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"בחר"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"פרטי איש קשר"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"מידע כללי"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"עדכונים"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"חפש אנשי קשר"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"פרטי איש קשר"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"הוספה למועדפים"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"הסרה מהמועדפים"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"הוסר מהמועדפים"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"נוסף למועדפים"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"עריכה"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"מחיקה"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"החלפת תמונה"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"יצירת קיצור דרך"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"שיחה לאיש קשר"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"הודעת טקסט לאיש קשר"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ביטול קישור"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"הסרה של אנשי הקשר"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"שינוי שם התווית"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"מחיקת התווית"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"הוספת איש קשר"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"בחירת אנשי קשר"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"הוספת אנשי קשר"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"הסרה מהתווית"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"הוספת איש קשר"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"תווית חדשה…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"האם לבטל את הקישור של איש הקשר הזה לאנשי קשר מרובים?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"בטל קישור"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"האם ברצונך לשמור את השינויים שכבר ביצעת ולבטל את הקישור של איש הקשר הזה לאנשי קשר מרובים?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"שמור ובטל את הקישור"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"האם ברצונך לשמור את השינויים שכבר ביצעת ולקשר לאיש הקשר שנבחר?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"שמור וקשר"</string>
<string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"הקישור מתבצע"</string>
<string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"ביטול הקישור מתבצע"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"קישור"</string>
<string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"הצגת אנשי הקשר המקושרים"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"שמירה"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"קישור אנשי קשר"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"בחר את איש הקשר שברצונך לקשר עם <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"הצג את כל אנשי הקשר"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"אנשי קשר מוצעים"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"כל אנשי הקשר"</string>
<string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> מקושר/ת"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"אנשי הקשר קושרו"</string>
<string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"מחקת את <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> נמחקו"</string>
<string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... נמחקו"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="two">אנשי קשר נמחקו</item>
<item quantity="many">אנשי קשר נמחקו</item>
<item quantity="other">אנשי קשר נמחקו</item>
<item quantity="one">איש קשר נמחק</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אנשי קשר</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אנשי קשר</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אנשי קשר</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> איש קשר</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> אנשי קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> אנשי קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> אנשי קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> איש קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"‏מ-Google"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"מ-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"בחירת רינגטון"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"ניתוב לדואר הקולי"</string>
<string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"ביטול הניתוב לדואר הקולי"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"איש הקשר הזה הוא לקריאה בלבד. אי אפשר למחוק אותו, אלא רק להסתיר אותו."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"הסתר את איש הקשר"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"חשבונות לקריאה בלבד באיש הקשר הזה יוסתרו ולא יימחקו."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"האם למחוק את איש הקשר הזה?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"האם למחוק את אנשי הקשר שנבחרו?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה-בלבד, אך ניתן להסתיר אותם."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"אנשי הקשר שנבחרו למחיקה כוללים פרטים מחשבונות מרובים. פרטים מחשבונות לקריאה-בלבד יוסתרו ולא יימחקו."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"מחיקת איש קשר זה תמחק פרטים מחשבונות מרובים."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"האם למחוק את איש הקשר הזה?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"מחק"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ביטול שינויים"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"איש הקשר לא קיים."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"איש הקשר נוסף למסך דף הבית."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> נוסף למסך דף הבית."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות בטאבלט."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"תמונה של איש קשר"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"שם תווית בהתאמה אישית"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"שלח שיחות ישירות לדואר הקולי"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"הסרת תמונה"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"רשימת אנשי הקשר שלך ריקה"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"אין תוויות."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"כדי ליצור קבוצות, נחוץ חשבון."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"אין אנשי קשר עם התווית הזו"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"אין אנשי קשר בחשבון הזה"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"רשימת אנשי הקשר שלך ריקה"</string>
<string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> נשמר/ה"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"איש הקשר נשמר"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"בוטל הקישור לאנשי קשר"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"לא ניתן היה לשמור את השינויים באיש הקשר"</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"לא ניתן היה לבטל את הקישור של איש הקשר"</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"לא ניתן היה לקשר את איש הקשר"</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"שגיאה בשמירת איש הקשר"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"לא ניתן היה לשמור את השינויים בתמונה של איש הקשר"</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"טעינת התווית נכשלה"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"התווית נשמרה"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"התווית נמחקה"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"התווית נוצרה"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"לא ניתן ליצור את התווית"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"התווית עודכנה"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"הוסר מהתווית"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"נוסף לתווית"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"לא ניתן היה לשמור את השינויים בתווית"</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"התווית הזו כבר קיימת"</string>
<string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"לחלק מאנשי הקשר אין כתובות אימייל."</string>
<string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"לחלק מאנשי הקשר אין מספרי טלפון."</string>
<string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"שלח אימייל"</string>
<string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"שלח הודעה"</string>
<string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"בחר אנשי קשר"</string>
<string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"שליחה"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item>
<item quantity="one">איש קשר אחד עם מספר טלפון</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">אחד נמצא</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"אין אנשי קשר"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">אחד נמצא</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"הכל"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"התקשר חזרה"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"התקשר שוב"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"התקשר בחזרה"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"להוסיף את \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" לאנשי הקשר?"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"חיבור"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> אנשי קשר"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"השמות של אנשי הקשר"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"לא נמצאה אפליקציה שיכולה לטפל בפעולה זו."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"לחץ כדי לחזור אל המסך הקודם"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"הוסף מספר טלפון"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"הוסף אימייל"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"לא נמצאה אפליקציה שיכולה לטפל בפעולה זו."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"שיתוף"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"הוספה לאנשי הקשר"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"הוספה"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="two">שתף את אנשי הקשר באמצעות</item>
<item quantity="many">שתף את אנשי הקשר באמצעות</item>
<item quantity="other">שתף את אנשי הקשר באמצעות</item>
<item quantity="one">שתף את איש הקשר באמצעות</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"בחר חשבון"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"יצירת תווית"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"שינוי שם התווית"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"שם התווית"</string>
<string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"שם התווית"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"צ\'אט קולי"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Hangout"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"חיבורים"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"הוסף חיבור"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"פריטים אחרונים"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"עדכונים אחרונים"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"איש קשר של <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"חשבון <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"צלם תמונה"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"צלם תמונה חדשה"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"בחר תמונה"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"בחר תמונה חדשה"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"מחפש..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"הצג פריטים שנבחרו"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"הצג הכל"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"בחר הכל"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"בטל בחירה של הכל"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"הוסף חדש"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"הוסף ארגון"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"תאריך"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"תווית"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"שנה"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"מועדף"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ערוך איש קשר"</string>
<string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"ביטול"</string>
<string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"הקודם"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"סגירה"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"לקשר את איש הקשר הנוכחי לאיש הקשר שנבחר?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"לעבור לעריכה של איש הקשר שנבחר? המידע שהזנת עד עכשיו יועתק."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"העתק אל \'אנשי הקשר שלי\'"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"הוסף ל\'אנשי הקשר שלי\'"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ספריה"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"הגדרות"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"הגדרות"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"עזרה ומשוב"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"אפשרויות תצוגה"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"מספר טלפון"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"הוסף לאנשי הקשר"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"הוסף לאיש קשר"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"סגור"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ציין שנה"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"איש קשר"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"טוען..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"הוסף חשבון"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"ייבא"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"צור חדשה…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"למחוק את התווית \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (אנשי הקשר המסומנים בתווית לא יימחקו)."</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"הקלד שם של איש קשר לפני קישורו לאחר."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"העתקה ללוח"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ברירת מחדל"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ניקוי ברירת מחדל"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"טקסט שהועתק"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"האם לבטל את השינויים?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"מחק"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"ביטול"</string>
<string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"האם לבטל את ההתאמות האישיות?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"חיפוש אנשי קשר"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"הסרה של אנשי הקשר"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"הפרופיל המקומי שלי"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"פרופיל <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> שלי"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"מציג את כל אנשי הקשר"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"דאג שלא תאבד את אנשי הקשר שלך גם אם הטלפון שלך יאבד: בצע סנכרון עם שירות מקוון."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"הוסף חשבון"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"‏הקדש דקה כדי להוסיף חשבון Google שבו תגבה את אנשי הקשר שלך."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"אנשי קשר חדשים יישמרו ב-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"בחר חשבון ברירת מחדל לאנשי קשר חדשים:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ערוך איש קשר"</string>
<string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"תצוגה בלבד"</string>
<string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"בחר איש קשר לעריכה"</string>
<string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"אנשי קשר מקושרים"</string>
<string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"הוסף"</string>
<string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"בטל את הקישור"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"הוסף חשבון"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"הוסף חשבון חדש"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ייצוא קובצי מסד נתונים"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"הצג יותר"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"הצג פחות"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"מהזמן האחרון"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"מידע כללי"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"שלח הודעה"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"יוצר עותק אישי..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"מחר"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"היום"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"היום ב-<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"מחר ב-<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>‏, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(אירוע ללא שם)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"הגדר"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"הודעות מיידיות"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ארגון"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"כינוי"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"הערה"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"אתר"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"אירוע"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"קשר"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"חשבון"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"שם"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"אימייל"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"טלפון"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"לחץ כדי להרחיב את עורך אנשי הקשר."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"לחץ כדי לכווץ את עורך אנשי הקשר."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"הנחיות הגעה למיקום"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"‏הודעת SMS אחרונה. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>‏. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>‏. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>‏. לחץ כדי להשיב"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"נכנסת"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"יוצאת"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"לא נענתה"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"שיחה אחרונה. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>‏. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>‏. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>‏. לחץ כדי להתקשר חזרה"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"אתה: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"‏Hangouts פועל טוב יותר כשאתה מזין את מזהה ה-Hangouts של המשתמש בשדה האימייל או בשדה הטלפון."</string>
<string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"שדות נוספים"</string>
<string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"שנה את התמונה של איש הקשר"</string>
<string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"הוסף תמונה לאיש הקשר"</string>
<string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"התמונה של איש הקשר"</string>
<string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"לא ניתן היה לפתוח את העורך."</string>
<string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"לשמירה ב-"</string>
<string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"לא ניתן לערוך את פרטי איש הקשר מהחשבון <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"המידע יישמר ב-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. הקש פעמיים כדי לבחור חשבון אחר."</string>
<plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190">
<item quantity="two">שני אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">איש קשר מקושר אחד</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>‏ (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"קשר אנשי קשר"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"בטל"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item>
<item quantity="one">כפילות אחת</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item>
<item quantity="one">איש קשר מקושר אחד</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="two">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"איש קשר זה"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"כפילויות אפשריות"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ייתכן שאנשי הקשר האלו הם אותו אדם. תוכל לקשר אותם ביחד כאיש קשר יחיד."</string>
<string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"אנשי קשר מקושרים"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"מהחשבונות שלך"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"בחירת תמונה"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"מאת <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"מחק את <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"מחק <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"תמונה מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>לא סומנה"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"תמונה מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>סומנה"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"לא סומנה תמונה מחשבון לא ידוע"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"סומנה תמונה מחשבון לא ידוע"</string>
<string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"הצעות"</string>
<string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"חדש"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"פתח את חלונית ההזזה לניווט"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"סגור את חלונית ההזזה לניווט"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"תוויות"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"חשבונות"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"הצגה של ההיסטוריה המשותפת שלכם"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"אירועים והודעות"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"אירועים"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"הודעות"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"הצעות"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"שמור על סדר וארגון באנשי הקשר"</string>
<string name="undo" msgid="1425165101664071422">"בטל"</string>
<string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"התקשר לבית"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"התקשר לנייד"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"התקשר לעבודה"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"התקשר לפקס בעבודה"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"התקשר לפקס בבית"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"התקשר לזימונית"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"חייג"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"התקשר חזרה"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"התקשר למכונית"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"התקשר למספר הטלפון הראשי של החברה"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"‏התקשר ל-ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"התקשר למספר הראשי"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"התקשר לפקס"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"התקשר לרדיו"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"התקשר לטלקס"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"‏התקשר ל-TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"התקשר לנייד של העבודה"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"התקשר לזימונית של העבודה"</string>
<string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"‏התקשר ל-MMS"</string>
<string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (שיחה)"</string>
<string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"‏שלח SMS אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"שלח הודעת טקסט לבית"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"שלח הודעת טקסט לנייד"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"שלח הודעת טקסט לעבודה"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"שלח הודעת טקסט לפקס בעבודה"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"שלח הודעת טקסט לפקס בבית"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"שלח הודעת טקסט לזימונית"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"הודעת טקסט"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"שלח הודעת טקסט למספר להתקשרות חזרה"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"‏שלח SMS לטלפון במכונית"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי של החברה"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"‏שלח הודעת טקסט ל-ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"שלח הודעת טקסט לפקס"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"שלח הודעת טקסט לרדיו"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"שלח הודעת טקסט לטלקס"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"‏שלח הודעת טקסט ל-TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"שלח הודעת טקסט לנייד של עבודה"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"שלח הודעת טקסט לזימונית של העבודה"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"שלח הודעת טקסט אל <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"‏שלח הודעת טקסט ל-MMS"</string>
<string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (הודעה)"</string>
<string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"התקשר בשיחת וידאו"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"האם למחוק אנשי קשר קבועים?"</string>
<string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"הפעולה הזו תימחק מהאפליקציות \'אנשי קשר\' ו\'טלפון\' את הרשימה של אנשי הקשר השכיחים. אפליקציות האימייל יצטרכו ללמוד מחדש את הכתובות השכיחות שלך."</string>
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"מוחק אנשי קשר קבועים…"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"זמין"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"לא נמצא"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"עסוק"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"אחר"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ספריה"</string>
<string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"ספריית עבודה"</string>
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"כל אנשי הקשר"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"נמצאו יותר מ-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> פריטים."</string>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"קשר מהיר עבור <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ללא שם)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"בקשר לעתים קרובות"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"הצג איש קשר"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"כל אנשי הקשר עם מספרי טלפון"</string>
<string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"אנשי קשר מהעבודה"</string>
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"הצג עדכונים"</string>
<string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"מכשיר"</string>
<string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"שם"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"כינוי"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"שם"</string>
<string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"שם פרטי"</string>
<string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"שם משפחה"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"קידומת שם"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"שם אמצעי"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"סיומת שם"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"שם פונטי"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"שם פרטי פונטי"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"שם אמצעי פונטי"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"שם משפחה פונטי"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"טלפון"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"אימייל"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"כתובת"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"הודעה מיידית"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ארגון"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"קשר"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"תאריך מיוחד"</string>
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"הודעת טקסט"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"כתובת"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"חברה"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"שם"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"הערות"</string>
<string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"מותאם אישית"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"אתר"</string>
<string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"תוויות"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"שלח אימייל לבית"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"שלח אימייל לנייד"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"שלח אימייל לעבודה"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"אימייל"</string>
<string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"שלח אימייל אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"אימייל"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"רחוב"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"תא דואר"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"שכונה"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"עיר"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"מדינה"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"מיקוד"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ארץ"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"הצג כתובת בית"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"הצג כתובת עבודה"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"הצג כתובת"</string>
<string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"הצג את הכתובת של <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"‏שוחח בצ\'אט באמצעות Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"שוחח בצ\'אט"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"מחק"</string>
<string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"הצג עוד שדות של שמות"</string>
<string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"כיווץ של שדות השמות"</string>
<string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"הצג עוד שדות של שמות פונטיים"</string>
<string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"כיווץ של שדות השמות הפונטיים"</string>
<string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"הרחב"</string>
<string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"כווץ"</string>
<string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"מורחב"</string>
<string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"מכווץ"</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"כל אנשי הקשר"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"התאם אישית"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"איש קשר"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"כל אנשי הקשר האחרים"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"כל אנשי הקשר"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"הסרת קבוצת סנכרון"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"הוספת קבוצת סנכרון"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"קבוצות נוספות…"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"הסרת \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" מהסנכרון תסיר מהסנכרון גם אנשי קשר שאינם מקובצים."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"שומר אפשרויות תצוגה..."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"סיום"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"ביטול"</string>
<string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"תצוגה מותאמת אישית"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"איפה יישמרו אנשי הקשר שמיובאים:"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"‏כרטיס SIM"</string>
<string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"‏כרטיס SIM‏ <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
<item quantity="two">‏%1$d אנשי קשר</item>
<item quantity="many">‏%1$d אנשי קשר</item>
<item quantity="other">‏%1$d אנשי קשר</item>
<item quantity="one">איש קשר אחד</item>
</plurals>
<plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> אנשי קשר • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> אנשי קשר • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> אנשי קשר • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> איש קשר • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"‏קובץ vcf."</string>
<string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"אין מה לייבא"</string>
<string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"‏האם לייבא את אנשי הקשר מ-vCard?"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"לבטל את הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"לבטל את הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"‏לא ניתן לבטל ייבוא/ייצוא של vCard"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"שגיאה לא ידועה."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"לא ניתן לפתוח את \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"‏: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"לא ניתן להפעיל את המייצא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא."</string>
<string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"השבתת הרשאה נדרשת."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"אירעה שגיאה במהלך הייצוא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"שם הקובץ הדרוש ארוך מדי (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"שגיאת קלט/פלט"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"אין מספיק זיכרון. ייתכן שהקובץ גדול מדי."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"‏אין אפשרות לנתח את ה-vCard מסיבה בלתי צפויה."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"הפורמט אינו נתמך."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"‏לא ניתן לאסוף מטא-מידע של קבצים נתונים של vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"‏לא ניתן לייבא קובץ אחד או יותר (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"הייצוא של אנשי הקשר הסתיים."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"היצוא של אנשי הקשר הסתיים. לחץ על ההודעה כדי לשתף אנשי קשר."</string>
<string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"הקש כדי לשתף אנשי קשר."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"מייצא נתונים של אנשי קשר"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"ייצוא הנתונים של אנשי הקשר מתבצע."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"לא ניתן לקבל מידע ממסד הנתונים."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא. אם מוגדרים אנשי קשר בטלפון שלך, ייתכן שספקי נתונים מסוימים אינם מאפשרים ייצוא של אנשי קשר מהטלפון."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"‏יישום היצירה של ה-vCard לא הופעל כהלכה."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"לא ניתן לייצא"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"נתוני אנשי הקשר לא יוצאו.\nסיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"מייבא את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"‏לא ניתן לקרוא נתוני vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"‏קריאת נתוני ה-VCard בוטלה"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"‏הייבוא של vCard בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע בהקדם."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"הייבוא של הקובץ יתבצע בהקדם."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"‏הבקשה לייבוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע בהקדם."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ייצוא הקובץ יבוצע בהקדם."</string>
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"הייצוא של אנשי הקשר יבוצע בהקדם."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"‏הבקשה לייצוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"איש קשר"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"‏קובצי ה-vCard נשמרים כקבצים באחסון מקומי זמני. הייבוא בפועל יחל בקרוב."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"‏לא ניתן לייבא את ה-vCard."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"‏איש הקשר התקבל באמצעות NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"לייצא את אנשי הקשר?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"הופך לקובץ שמור"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"מייבא <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"‏יצא לקובץ ‎.vcf"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"מיין לפי"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"שם פרטי"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"שם משפחה"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"פורמט השם"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"קודם השם הפרטי"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"קודם שם המשפחה"</string>
<string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"חשבונות"</string>
<string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"חשבון ברירת המחדל לאנשי קשר חדשים"</string>
<string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"המידע שלי"</string>
<string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"הגדרת הפרופיל שלך"</string>
<string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"מידע על אנשי הקשר"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"שתף אנשי קשר גלויים"</string>
<string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"לא ניתן היה לשתף את אנשי הקשר הגלויים."</string>
<string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"שתף את אנשי הקשר המועדפים"</string>
<string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"שתף את כל אנשי הקשר"</string>
<string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"לא ניתן היה לשתף את אנשי הקשר."</string>
<string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"ייצא אנשי קשר"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"המקור לייבוא של אנשי הקשר"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"לא ניתן לשתף איש קשר זה."</string>
<string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"אין אנשי קשר שניתן לשתף."</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"אנשי קשר להצגה"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"אנשי קשר להצגה"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"הגדרת תצוגה מותאמת אישית"</string>
<string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"שמירה"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"חפש אנשי קשר"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"מועדפים"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"אין אנשי קשר."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"מחיקת אנשי קשר קבועים"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"‏בחירת כרטיס SIM"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"ניהול החשבונות"</string>
<string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"ייבוא"</string>
<string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ייצוא"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"מספרים חסומים"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"באמצעות <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> באמצעות <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"הפסק לחפש"</string>
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"נקה חיפוש"</string>
<string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"אפשרויות הצגה של אנשי הקשר"</string>
<string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"חשבון"</string>
<string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"השתמש תמיד לשיחות"</string>
<string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"התקשר באמצעות"</string>
<string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"התקשר עם הערה"</string>
<string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"הזן את ההערה שתישלח עם השיחה..."</string>
<string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"שלח והתקשר"</string>
<string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825">
<item quantity="two"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> פריטים שלא נקראו. </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> פריטים שלא נקראו. </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> פריטים שלא נקראו. </item>
<item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> פריט שלא נקרא. </item>
</plurals>
<string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"‏גרסת Build"</string>
<string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"רישיונות קוד פתוח"</string>
<string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"פרטי רישיון לתוכנות קוד פתוח"</string>
<string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"מדיניות הפרטיות"</string>
<string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"תנאים והגבלות"</string>
<string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"רישיונות קוד פתוח"</string>
<string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"לא ניתן היה לפתוח את כתובת האתר."</string>
<string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> מסומן"</string>
<string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> לא מסומן"</string>
<string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"התקשרות בשיחת וידאו"</string>
<string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"מחיקה"</string>
<string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"שלוש נקודות"</string>
<string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string>
<string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דקות ו-<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string>
<string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> שעות, <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> דקות ו-<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string>
<string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"קיצור הדרך הזה הושבת"</string>
<string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"איש הקשר הוסר"</string>
<string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"ייבא"</string>
<string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"בחירת אנשי קשר"</string>
<string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"‏אין אף איש קשר בכרטיס ה-SIM"</string>
<string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"איש הקשר כבר קיים ברשימה"</string>
<plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר יובאו מכרטיס ה-SIM</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר יובאו מכרטיס ה-SIM</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר יובאו מכרטיס ה-SIM</item>
<item quantity="one">‏איש קשר אחד יובא מכרטיס ה-SIM</item>
</plurals>
<string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"‏לא ניתן היה לייבא את אנשי הקשר מכרטיס ה-SIM"</string>
<string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"‏ייבוא מכרטיס SIM"</string>
<string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"ביטול"</string>
<string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"הסינכרון האוטומטי מושבת. הקש כדי להפעיל אותו."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"ביטול"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"סנכרון החשבון מושבת. הקש כדי להפעיל אותו."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"האם להשבית את הסנכרון האוטומטי?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"‏השינויים שתבצע בכל האפליקציות והחשבונות, לא רק באנשי הקשר מחשבון Google, יסונכרנו בין האינטרנט לבין המכשירים שלך."</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"הפעל"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"אין חיבור"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"‏כרטיס SIM"</string>
<string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"הצג עוד"</string>
</resources>