blob: 580add32df88d78b3cc633f37f796e0bc448c720 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="people" msgid="1048457247435785074">"Žmonės"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresinė"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis pranešimas"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorodą"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numerį, kuriuo skambinsite"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numerį, kuriuo bus siunčiamas pranešimas"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pasirinkti kontaktą"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Dažnai naudojami"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Išsami adresato informacija"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Žiūrėti adresatą"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresatą"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redaguoti grupę"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Kurti grupę"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Apie"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Naujiniai"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Ieškoti adresatų"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ieškoti"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Naujas adresatas"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Žiūrėti adresatą"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Skambinti <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridėti prie adresyno"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Pašalinti iš adresyno"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redaguoti"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ištrinti"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopijuoti"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Padėti pagrindiniame ekrane"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Siųsti pranešimą adresatui"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redaguoti"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ištrinti"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pridėti kontaktą"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pridėti grupę"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Išskirti kontaktą?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Šis kontaktas bus suskaidytas į kelis kontaktus."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Pasirinkite kontaktą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nustat. sk. toną"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi skamb. į balso paštą"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Negalite ištrinti kontaktų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo kontaktų sąrašuose."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šiam adresatui priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta adresatų sąrašuose; ji nebus ištrinta."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Atlikta"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Atšaukti"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Atmesti"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktas neegzistuoja."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktų valdiklis pridėtas prie pagrindinio ekrano."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti naują adresatą"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Kurti naują kontaktą"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Jokie paveikslėliai nepasiekiami naudojant planšetinį kompiuterį."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakto nuotrauka"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etiketės pavadinimas"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai į balso paštą"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Pašalinti nuotrauką"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Adresatų nėra."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nėra grupių."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Jums reikia paskyros, kad galėtumėte kurti grupes."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nerasta atitinkančių adresatų."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nėra adresatų su telefono numeriais."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Šioje grupėje nėra žmonių."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Jei norite jų pridėti, redaguokite grupę."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Išsaugomos pateikties parinktys..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas išsaugotas."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepavyko išsaugoti kontakto pakeitimų."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupė išsaugota."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepavyko išsaugoti grupės pakeitimų."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktas su telefono numeriu"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Kontaktai (-ų) su telefonų numeriais: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nėra kontaktų su telefonų numeriais"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontaktas"</item>
<item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Kontaktai: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Kontaktų nėra."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Nėra matomų kontaktų."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Į adresyną nieko neįtraukta."</string>
<string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"„<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>“ kontaktų nėra"</string>
<string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kontaktai"</string>
<string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Vienas kontaktas"</string>
<string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontaktai priskirtame rodinyje"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"rastas 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontaktų nėra"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"rastas 1"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Rasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Visi kontaktai"</string>
<string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Grupės"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Adresynas"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso paštas"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nežinomas"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatus numeris"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mokamas telefonas"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Rinkti numerį ir pridėti skambutį"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, adresatų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite įtraukti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad įtrauktumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite įtraukti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SIM ar SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", jei norite sukurti visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Neturite pateiktinų kontaktų."\n\n"Jei norite įtraukti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad įtrauktumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su planšetiniu kompiuteriu;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad sukurtumėte visiškai naują kontaktą;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Neturite pateiktinų kontaktų. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, kontaktų sinchronizavimas gali užtrukti.) "\n\n"Jei norite pridėti kontaktų, palieskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>", tada palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", kad pridėtumėte ar nustatytumėte paskyrą su kontaktais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", kad pakeistumėte matomus kontaktus"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas kontaktas"</b></font>", kad pridėtumėte visiškai naują kontaktą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>", kad importuotumėte kontaktus iš SD kortelės"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nėra adresyno įrašų."\n\n"Jei norite pridėti adresatą prie adresyno sąrašo:"\n\n" "<li>"Palieskite skirtuką "<b>"Adresinė"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresatą, kurį norite pridėti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite šalia adresato vardo esančią žvaigždutę"\n</li></string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridėti skambutį"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Išsami skambučio informacija"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nepavyko nuskaityti išsamios skambučio, dėl kurio buvo pateikta užklausa, informacijos."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gaunamas skambutis"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Išeinantis skambutis"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Balso paštas"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambučiai"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kartą"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grįžtamasis skambutis"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridėti „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ prie adresatų?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"vienas"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"du"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trys"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"keturi"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"penki"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šeši"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"septyni"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"aštuoni"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devyni"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"žvaigždutė"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulis"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"svaras"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"balso paštas"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ieškoti"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"rinkti numerį"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"naikinimo klavišas"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"renkamas numeris"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Nerasta jokių atmintinių."</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Nerasta jokių SD kortelių."</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuoti iš SIM kortelės"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importuoti iš saugyklos"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Eksportuoti į saugyklą"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bendrinti matomus adresatus"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuoti vieną „vCard“ failą"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuoti kelis „vCard“ failus"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuoti visus „VCard“ kortelės failus"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų saugykloje..."</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"SD kortelėje ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų..."</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Atmintinės negalima žvalgyti. (Priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"SD kortelės negalima žvalgyti. (Priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Įvesties / išvesties klaida"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nepakanka atminties. Gali būti, kad failas per didelis."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti el. vizitinės kortelės."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatas nepalaikomas."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nepavyko importuoti el. vizit. kortelės."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Atmintinėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų."</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"SD kortelėje nerasta jokių el. vizitinių kortelių failų."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nepavyko surinkti pateikto (-ų) „vCard“ failo (-ų) metainformacijos."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nežinoma klaida."</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Rink. el. v. k. failą"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Dedama į talpyklą…"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"El. vizitinė (-ės) kortelė (-ės) padedama (-os) į vietinę laikinąją atmintinę. Netrukus bus pradėtas tikrasis importavimas."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importuojama <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importuojama <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepavyko nuskaityti „vCard“ duomenų"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"El. vizit. kort. duomenų skaitymas atš."</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Baigtas „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“ el. vizitinės kortelės importavimas"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Atšauktas <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimas"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus importuotas."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Failas bus netrukus importuotas."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"El. vizitinės kortelės importavimo užklausa atmesta. Bandykite vėliau."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bus netrukus eksportuotas."</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"El. vizitinės kortelės eksportavimo užklausa buvo atmesta. Bandykite vėliau."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktas"</string>
<string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Eksp. kontaktus?"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Jūsų kontaktų sąrašas bus eksportuotas į failą „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nepavyko eksportuoti"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontakto duomenys nebuvo eksportuoti."\n"Priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nėra eksportuojamo kontakto."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Per daug el. vizitinių kortelių failų saugykloje."</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Per daug el. vizitinių kortelių failų SD kortelėje."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Baigta eksportuoti „<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimas atšauktas."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Jūsų kontaktų duomenys eksportuojami į: „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nepavyko inicijuoti eksportavimo priemonės: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“."</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepavyko gauti duomenų bazės informacijos."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei planšetiniame kompiuteryje yra kontaktų, kai kurie duomenų paslaugų teikėjai gali neleisti eksportuoti kontaktų iš planšetinio kompiuterio."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Nėra eksportuojamų kontaktų. Jei telefone yra kontaktų, kai kurie duomenų paslaugų teikėjai gali neleisti eksportuoti kontaktų iš telefono."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"El. vizitinių kortelių rengyklė nebuvo tinkamai paleista."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> adresatų"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importavimą?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Atšaukti <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportavimą?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nepavyko atš. „vCard“ imp. / eksp."</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresatų vardai"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridėti laukimą"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Nustatymai"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nerasta jokių programų šiam veiksmui apdoroti."</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Valyti dažniausiai naudojamus"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Pateiktini kontaktai"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importuoti / eksportuoti"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Import. / eksport. kont."</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importuoti kontaktus"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresatą naudojant"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Šio kontakto negalima bendrinti."</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Kurti adresatą paskyroje"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Kurti grupę paskyroje"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Pašalinti sinchronizuojamą grupę"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridėti sinchronizuotą grupę"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupių..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Visi kiti kontaktai"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Visi kontaktai"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir nesugrupuoti kontaktai."</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balso pokalbis"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Vaizdo pokalbis"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ryšiai"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridėti ryšį"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Naujausi"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Vėliausi naujiniai"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti šią nuotrauką"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Iš šios programos redaguoti negalima."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Nėra papildomos informacijos apie šį kontaktą."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Negalima redaguoti šiame įrenginyje."</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rūšiuoti sąrašą pagal"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavardė"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Žiūrėti adresatų vardus kaip"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pirmiausia suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Pirmiausia pavardė"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Iš naujo fotografuoti"</string>
<string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos."</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pasirinkti naują nuotrauką iš galerijos"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktų sąrašas yra atnaujinamas, kad atspindėtų kalbos pakeitimą."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Atnaujinamas kontaktų sąrašas."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontaktai naujovinami. "\n\n"Naujovinimo procesui reikalinga maždaug <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB vidinės atminties."\n\n"Pasirinkite vieną iš šių parinkčių:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Pašalinti kai kurias programas"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti iš naujo"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Ieškoma…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rodyti pasirinktus"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rodyti visus"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Pasirinkti visus"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Atšaukti visų pasirinkimą"</string>
<string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nepasirinkote kontaktų."</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Pridėti kitą lauką"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridėti naują"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridėti organizaciją"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grupės pavad."</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> naudojant „<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>“"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"įtraukti į adresyną"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redaguoti kontaktą"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nesujungta"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sujungta iš <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> šaltinių (-io)"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Sujungti dabartinį kontaktą su pasirinktu?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Perjungti į pasirinkto kontakto redagavimą? Iki šiol įvesta informacija bus nukopijuota."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopijuoti į „Mano kontaktus“"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridėti prie „Mano kontaktų“"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"„<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>“ katalogas"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Kuriama asmeninė kopija..."</string>
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visi kontaktai"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Priskirtas"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tinkinti"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktas"</string>
<string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Nustatyti priskirtą rodinį"</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Įkeliama..."</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nustatymai"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Pateiktini kontaktai"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nustatymai"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Pagalba"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Pateikties parinktys"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"„<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>“, „<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Ieškoti kontaktų"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefono numeris"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridėti prie kontaktų"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridėti prie kontakto"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Uždaryti"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Nurodyti metus"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktas"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Įkeliama..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Sukurti naują kontaktą"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prisijunkite prie paskyros"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importuoti kontaktus"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Sukurti naują grupę"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Sukurti naują grupę"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupė"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"Grupių: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Ištrinti grupę „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Kontaktai nebus ištrinti.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> žm. iš <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> žm."</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Įveskite kontaktinio asmens vardą prieš susiedami jį su kitu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopijuoti į iškarpinę"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nustatyti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Išvalyti numatytuosius nustatymus"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekstas nukopijuotas"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Atmesti pakeitimus?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nustatyti mano profilį"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Įveskite asmens vardą ir (arba) pavardę"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grupės pavadinimas"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Gauta per ALR"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Rodyti tik išsiunčiamus"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Rodyti tik gaunamus"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Rodyti tik praleistus"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Rodyti tik balso pšt. praneš."</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Rodyti visus skambučius"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Paleisti balso pašto pranešimus"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Gaunamasis skambutis"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Išsiunčiamasis skambutis"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Balso paštas"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Pridėti kontaktą"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Žiūrėti kontaktą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Neklausytas balso pašto pranešimas"</string>
<string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Siųsti pranešimą <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mano vietos profilis"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mano „<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>“ profilis"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Pateikiami visi kontaktai"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Žmonių programa veikia geriau naudojant „Google“ paskyrą."\n\n"• Pasiekite naudodami bet kurią žiniatinklio naršyklę."\n"• Saugiai kurkite atsargines kontaktų kopijas."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Užtikrinkite kontaktų saugumą net praradę telefoną: sinchronizuokite su internetine paslauga."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridėti paskyrą"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Naujo kontakto atsarginė kopija nebus sukurta. Pridėti paskyrą, kuri sukuria atsargines kontaktų kopijas internete?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Naujas kontaktas bus sinchronizuojamas su <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Naują kontaktą galite sinchronizuoti su viena iš toliau pateiktų paskyrų. Kurią norite naudoti?"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Išsaug. kaip vietinį"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridėkite paskyrą"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridėkite naują paskyrą"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Skambutis neišsiųstas"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Jei norite nustatyti balso paštą, eikite į „Meniu“ &gt; „Nustatymai“."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Jei norite skambinti į balso paštą, išjunkite lėktuvo režimą."</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportuoti duomenų failus"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Daugiau parinkčių"</string>
</resources>