blob: d809e714831254c4fe0d4277bc45dda0a2594a86 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
<skip />
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"جهات الاتصال"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"الهاتف"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"الاتصال بـ"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"طلب مباشر"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"رسالة مباشرة"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"اختيار اختصار لجهة الاتصال"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"اختيار رقم للاتصال به"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"اختيار رقم لإرسال رسالة له"</string>
<!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
<skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"مميّزة بنجمة"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"متكررة"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"المفضلة"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"تفاصيل جهة الاتصال"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"عرض جهة الاتصال"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"تعديل جهة الاتصال"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"إنشاء جهة اتصال"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"البحث في جهات الاتصال"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"بحث"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"جهة اتصال جديدة"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"عرض جهة الاتصال"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"إضافة إلى المفضلة"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"إزالة من المفضلة"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"تعديل جهة الاتصال"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"حذف جهة الاتصال"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"الاتصال بجهة الاتصال"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"إرسال رسالة لجهة الاتصال"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"عنوان الخريطة"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"جعله رقمًا افتراضيًا"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"تحديد كبريد إلكتروني افتراضي"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"فصل"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"فصل جهة الاتصال"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"هل أنت متأكد من أنك تريد فصل جهة الاتصال الفردية هذه إلى عدة جهات اتصال: جهة اتصال لكل مجموعة من معلومات الاتصال التي تم تجميعها بها؟"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"ضم"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ضم جهات الاتصال"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"حدد جهة الاتصال التي تريد ربطها بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"عرض جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"جهات الاتصال المقترحة"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"جهات الاتصال المنضمة"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"الخيارات"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"الخيارات"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"حذف"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"لا يمكنك حذف جهات الاتصال من الحسابات للقراءة فقط، ولكن يمكنك إخفاؤها في قوائم جهات الاتصال."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"تحتوي جهة الاتصال هذه على معلومات من عدة حسابات. وسيتم إخفاء المعلومات من الحسابات التي للقراءة فقط في قوائم جهات الاتصال، وليس حذفها."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"سيؤدي حذف جهة الاتصال هذه إلى حذف المعلومات من عدة حسابات."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"سيتم حذف جهة الاتصال هذه."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"تم"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"تراجع"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"تعديل جهة الاتصال"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"جهة اتصال جديدة"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"صوتيًا"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"ملاحظات"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
<skip />
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"نغمة الرنين"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"الاسم"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"شركة"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"المسمى الوظيفي"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"جهة الاتصال غير موجودة."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"إنشاء جهة اتصال جديدة"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"الهاتف"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"المراسلة الفورية"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"العنوان البريدي"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"المؤسسة"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"ملاحظة"</item>
</string-array>
<!-- outdated translation 431331662154342581 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"لا تتوفر أية صور على الهاتف."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"لا تتوفر أية صور على الهاتف."</string>
<!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"اسم تصنيف مخصص"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"خيارات العرض"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"إرسال المكالمات إلى البريد الصوتي مباشرة"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"افتراضي"</string>
<!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
<skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"لا توجد جهات اتصال."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"لم يتم العثور على أية جهات اتصال متطابقة."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"ليس هناك جهات اتصال تشتمل على أرقام هواتف."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"جهات الاتصال فقط التي بها صور"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"عدم عرض سوى جهات الاتصال التي تشتمل على أرقام هواتف"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"اختيار جهات اتصال لعرضها"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> من جهات الاتصال"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> من جهات الاتصال، منها <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> تشتمل على هواتف"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"جارٍ حفظ جهة الاتصال..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"جارٍ حفظ خيارات العرض..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"تم حفظ جهة الاتصال."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"خطأ، غير قادر على حفظ تغييرات جهة الاتصال."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<!-- outdated translation 8721111084815668845 --> <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"عرض جهة اتصال واحدة تشتمل على رقم هاتف"</item>
<!-- outdated translation 6133262880804110289 --> <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"عرض عدد <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال التي تشتمل على أرقام هواتف"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"ليس هناك جهات اتصال مرئية تشتمل على أرقام هواتف"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<!-- outdated translation 1096068709488455155 --> <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"عرض جهة اتصال واحدة"</item>
<!-- outdated translation 2865867557378939630 --> <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"عرض <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"ليس هناك جهات اتصال مرئية"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<!-- outdated translation 2830107332033967280 --> <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"تم العثور على جهة اتصال واحدة"</item>
<!-- outdated translation 7752927996850263152 --> <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"تم العثور على <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال"</item>
</plurals>
<!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"لم يتم العثور على جهة الاتصال"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<!-- outdated translation 916648718690661777 --> <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"عنوان واحد"</item>
<!-- outdated translation 5660384247071761844 --> <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من جهات الاتصال"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"جهات الاتصال"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"المفضلة"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"الهاتف"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"سجل المكالمات"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"جهات الاتصال المميّزة بنجمة"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"جهات الاتصال التي تشتمل على أرقام هواتف"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"إرسال رسالة نصية"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"الاتصال بـ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"تعديل الرقم قبل الاتصال"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"إزالة من سجل المكالمات"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"محو سجل المكالمات"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"سجل المكالمات فارغ."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"محو سجل المكالمات"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"هل أنت متأكد من أنك تريد محو سجل المكالمات؟"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"البريد الصوتي"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"غير معروف"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"رقم خاص"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"هاتف مدفوع"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"طلب لإضافة مكالمة"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"جارٍ التحميل من بطاقة SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"بطاقة SIM وجهات الاتصال"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"ليس لديك أية جهات اتصال لعرضها."</string>
<!-- outdated translation 6788487368878712350 --> <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 6788487368878712350 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 3734101165712848179 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 3734101165712848179 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 6553845386917463292 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 6553845386917463292 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها."\n\n"لإضافة جهات اتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها بالهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 1122296298361373488 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<!-- outdated translation 1122296298361373488 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"ليس لديك أي جهات اتصال لعرضها. (إذا كنت قد أضفت حسابًا توًا، فيمكن أن تستغرق مزامنة جهات الاتصال دقائق معدودة.)"\n\n"لإضافة جهات الاتصال، اضغط على "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"القائمة"</b></font>" والمس:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"الحسابات"</b></font>" لإضافة حساب أو تهيئته مع جهات الاتصال التي يمكنك مزامنتها إلى الهاتف"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"خيارات العرض"</b></font>" لتغيير جهات الاتصال التي تكون مرئية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"جهة اتصال جديدة"</b></font>" لإنشاء جهة اتصال جديدة من البداية"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"استيراد/تصدير"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"ليس لديك أي عناصر في المفضلة."\n\n"لإضافة جهة اتصال إلى قائمة المفضلة:"\n\n" "<li>"المس علامة التبويب "<b>"جهات الاتصال"</b>\n</li>" "\n<li>"المس جهة الاتصال التي تريد إضافتها إلى المفضلة"\n</li>" "\n<li>"المس علامة النجمة إلى جانب اسم جهة الاتصال"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"مميّزة بنجمة"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"الهواتف"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استخدام لوحة مفاتيح نغمات باللمس"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"عودة إلى المكالمة الجارية"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"إضافة مكالمة"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"تفاصيل المكالمة"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"تعذرت قراءة تفاصيل المكالمة المطلوبة."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"مكالمة واردة"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"مكالمة صادرة"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"مكالمة فائتة"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"المكالمات الواردة"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"معاودة الاتصال"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"الاتصال مرة أخرى"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"معاودة اتصال بمكالمة فائتة"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"عدد الدقائق:<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>، عددالثواني: <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"يتم الاتصال بها بشكل متكرر"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"إضافة جهة اتصال"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"هل ترغب في إضافة \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" إلى جهات الاتصال؟"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"واحد"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"اثنان"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ثلاثة"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"أربعة"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"خمسة"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ستة"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"سبعة"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ثمانية"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"تسعة"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"نجمة"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"رنين"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"البريد الصوتي"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"طلب"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"الرقم الذي سيتم طلبه"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"صورة جهة الاتصال"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"علامة الطرح"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"علامة زائد"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"لا بطاقة SD"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"لا بطاقة SD"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"لم يتم اكتشاف بطاقة SD"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"لم يتم اكتشاف بطاقة SD"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"البحث عن vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"استيراد من بطاقة SIM"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"استيراد من بطاقة SD"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"استيراد من بطاقة SD"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"تصدير إلى بطاقة SD"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"تصدير إلى بطاقة SD"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"مشاركة جهات الاتصال المرئية"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"استيراد ملف vCard واحد"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"استيراد ملفات vCard متعددة"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"استيراد جميع ملفات vCard"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"البحث عن بيانات vCard على بطاقة SD"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"البحث عن بيانات vCard على بطاقة SD"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD"</string>
<!-- outdated translation 3761992500690182922 --> <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD (السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"أخفق المسح الضوئي لبطاقة SD (السبب: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"خطأ I/O"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
<skip />
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"أخفق تحليل vCard بسبب غير متوقع"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"أخفق تحليل vCard على الرغم من أنها تبدو بتنسيق صالح، نظرًا لأنها غير معتمدة من قِبل التنفيذ الحالي"</string>
<!-- outdated translation 6376516175882881595 --> <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"لم يتم العثور على ملف vCard على بطاقة SD"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"لم يتم العثور على ملف vCard على بطاقة SD"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
<skip />
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"أخفق استيراد ملف أو أكثر (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"خطأ غير معروف"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"تحديد ملف vCard"</string>
<!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
<skip />
<!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"لقد أخفقت قراءة بيانات vCard"</string>
<!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3213257229785702182) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (2963132079200382269) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (3676975052103703482) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (7029604268822049249) -->
<skip />
<!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
<skip />
<!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
<skip />
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"تأكيد التصدير"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"هل أنت متأكد من أنك تريد تصدير قائمة جهات الاتصال إلى \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"؟"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"أخفق تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"أخفق تصدير بيانات جهة الاتصال."\n"سبب الإخفاق: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"ليس هناك جهة اتصال قابلة للتصدير"</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"هناك ملفات vCard كثيرة جدًا على بطاقة SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"اسم الملف المطلوب طويل جدًا (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (1268425436375550862) -->
<skip />
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"تصدير بيانات جهة الاتصال"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"تصدير بيانات جهة الاتصال إلى: \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"تعذرت تهيئة المُصدر: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"حدث خطأ أثناء التصدير: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"أخفق الحصول على معلومات قاعدة البيانات"</string>
<!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"ليس هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كان لديك جهات اتصال على الهاتف فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الهاتف بواسطة أحد موفري البيانات."</string>
<!-- outdated translation 754734132189369094 --> <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"ليس هناك جهات اتصال قابلة للتصدير. إذا كان لديك جهات اتصال على الهاتف فعلاً، فربما يتم منع تصدير جميع جهات الاتصال إلى خارج الهاتف بواسطة أحد موفري البيانات."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"لم تتم تهيئة مؤلف vCard بشكل صحيح"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"تعذر فتح \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> من جهات الاتصال"</string>
<!-- no translation found for cancel_import_confirmation_title (1311741984719347665) -->
<skip />
<!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (3737315228484332088) -->
<skip />
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"أسماء جهات الاتصال"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"إضافة فترة إيقاف مؤقت مدتها ثانيتان"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"إضافة انتظار"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"اتصال باستخدام"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"إرسال رسالة نصية قصيرة باستخدام"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"تذكر هذا الاختيار"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه مباشرة هذا الإجراء."</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"تذكر هذا الاختيار"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"غير معروف"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
<skip />
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"الحسابات"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"استيراد/تصدير"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"استيراد/تصدير جهات الاتصال"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"مشاركة"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"مشاركة جهة الاتصال عبر"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"لا يمكن مشاركة جهة الاتصال هذه."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"الاسم"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"اللقب"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"المؤسسة"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"موقع ويب"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"حدث"</string>
<!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
<skip />
<!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
<skip />
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"د"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"جوال"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"أربعاء"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"ط"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"ض"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"إنشاء جهة اتصال ضمن حساب"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"إزالة مجموعة متزامنة"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"إضافة مجموعة متزامنة"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"مزيد من المجموعات..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"جميع جهات الاتصال الأخرى"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"جميع جهات الاتصال"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"ستؤدي إزالة \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' من المزامنة أيضًا إلى إزالة أية جهات اتصال غير مجمعة من المزامنة."</string>
<!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"الهاتف فقط (غير متزامن)"</string>
<!-- outdated translation 4025734638492419713 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"الهاتف فقط (غير متزامن)"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"الاتصال بـ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"الاتصال بهاتف منزلي"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"الاتصال بالجوال"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"الاتصال بهاتف العمل"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"الاتصال بفاكس العمل"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"الاتصال بفاكس المنزل"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"الاتصال بجهاز النداء"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"اتصال"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"الاتصال برقم معادوة الاتصال"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"الاتصال بهاتف السيارة"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"الاتصال بهاتف الشركة الرئيسي"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"اتصال بـ ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"الاتصال بالهاتف الرئيسي"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"الاتصال برقم الفاكس"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"اتصال بهاتف لاسلكي"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"الاتصال بالتلكس"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"اتصال بـ TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"الاتصال بجوال العمل"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"الاتصال بجهاز نداء العمل"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"الاتصال بـ <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"اتصال بهاتف رسائل الوسائط المتعددة"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف منزلي"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"إرسال رسالة نصية إلى جوال"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"إرسال رسالة نصية قصيرة إلى هاتف العمل"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"إرسال رسالة نصية قصيرة إلى فاكس العمل"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"إرسال رسالة نصية إلى فاكس المنزل"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"إرسال رسالة نصية إلى جهاز النداء"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"إرسال رسالة نصية"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"إرسال رسالة إلى هاتف معاودة الاتصال"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف السيارة"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"إرسال رسالة نصية قصيرة على الهاتف الرئيسي للشركة"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"إرسال رسالة نصية قصيرة إلى ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"إرسال رسالة إلى الهاتف الرئيسي"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"إرسال رسالة إلى فاكس"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"إرسال رسالة إلى هاتف لاسلكي"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"إرسال رسالة نصية إلى هاتف تليكس"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"إرسال رسالة إلى TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"إرسال رسالة إلى جوال العمل"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"إرسال رسالة نصية قصيرة على جهاز نداء العمل"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"إرسال رسالة نصية إلى <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"إرسال رسالة وسائط متعددة"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"إرسال رسالة إلكترونية إلى العنوان الرئيسي"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان بريد إلكتروني على الجوال"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"إرسال رسالة إلكترونية إلى عنوان البريد الإلكتروني للعمل"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"البريد الإلكتروني <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"إرسال رسالة إلكترونية"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"عرض عنوان المنزل"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"عرض عنوان العمل"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"عرض عنوان"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"عرض عنوان <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"الدردشة باستخدام AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"الدردشة باستخدام Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"الدردشة باستخدام Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"الدردشة باستخدام Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"الدردشة باستخدام QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"الدردشة باستخدام Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"الدردشة باستخدام ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"الدردشة باستخدام Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"دردشة"</string>
<!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
<skip />
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"الشارع"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"صندوق البريد"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"منطقة مجاورة"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"المدينة"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"المحافظة"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"الرمز البريدي"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"البلد"</string>
<!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
<skip />
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"الاسم الممنوح"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"اسم العائلة"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"بادئة الاسم"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"الاسم الأوسط"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"لاحقة الاسم"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"الاسم الصوتي الممنوح"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"الاسم الصوتي الأوسط"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"اسم الأسرة الصوتي"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"جهة اتصال <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"من <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"استخدام هذه الصورة"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"معلومات جهة اتصال <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> غير قابلة للتعديل على هذا الجهاز."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"ليس هناك معلومات إضافية لجهة الاتصال هذه"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"تصنيف القائمة بحسب"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"الاسم الممنوح"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"اسم العائلة"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"عرض أسماء جهات الاتصال كـ"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"الاسم الممنوح أولاً"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"الاسم العائلة أولاً"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"البحث في جهات الاتصال"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"البحث عن كل جهات الاتصال"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"التقاط صورة"</string>
<!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
<skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"تحديد صورة من المعرض"</string>
<!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
<skip />
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"يتم تحديث قائمة جهات الاتصال لتعكس التغيير الذي حدث في اللغة."\n\n"الرجاء الانتظار..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"يتم حاليًا تحديث قائمة جهات الاتصال."\n\n"الرجاء الانتظار..."</string>
<!-- outdated translation 492151063059824962 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="tablet" msgid="3601759703058685675">"جهات الاتصال قيد التحديث. "\n\n"تتطلب عملية الترقية مساحة تبلغ حوالي <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> ميغابايت من سعة تخزين الهاتف الداخلية."\n\n"اختر أحد الخيارات التالية:"</string>
<!-- outdated translation 492151063059824962 --> <string name="upgrade_out_of_memory" product="default" msgid="6713914687111678777">"جهات الاتصال قيد التحديث. "\n\n"تتطلب عملية الترقية مساحة تبلغ حوالي <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> ميغابايت من سعة تخزين الهاتف الداخلية."\n\n"اختر أحد الخيارات التالية:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"إزالة بعض التطبيقات"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"إعادة محاولة الترقية"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"جارِ البحث..."</string>
<!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
<skip />
<!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
<!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
<!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
<skip />
<!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
<skip />
<!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
<!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
<!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_directory_description (7071885390570890999) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_directory_account_description (7674700530474108835) -->
<skip />
<!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
<!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
<!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) -->
<skip />
<!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) -->
<skip />
<!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
<!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
<skip />
</resources>