blob: de28048de8c7a5726a64d6601bd25704303498cc [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -070019 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"සම්බන්ධතා"</string>
20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"සම්බන්ධතා"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -080021 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"සම්බන්ධතාව බැලීම"</string>
22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කිරීම"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070023 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"සම්බන්ධතා"</string>
24 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"සම්බන්ධතාවය"</string>
25 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ඍජු ඇමතීම"</string>
26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ඍජු පණිවිඩය"</string>
27 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"සම්බන්ධතා කෙටිමඟක් තෝරාගන්න"</string>
28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ඇමතීමට අංකයක් තෝරාගන්න"</string>
29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"පණිවිඩයක් යැවීමට අංකයක් තෝරාගන්න"</string>
Geoff Mendal6f893a12014-10-20 13:54:31 -070030 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"සම්බන්ධතාවය වෙත එක් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070031 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"සම්බන්ධතාවයක් තෝරාගන්න"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -070032 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070033 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"තරුව සලකුණු කළ"</string>
34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"නිතර"</string>
35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ප්‍රියතම"</string>
36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"සම්බන්ධතා විස්තර"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070037 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string>
38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +000039 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"කණ්ඩායම සංස්කරණය කරන්න"</string>
40 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"කණ්ඩායමක් සාදන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070041 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"පිළිබඳ"</string>
42 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"යාවත්කාලීන කිරීම්"</string>
43 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string>
44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"සම්බන්ධතාව පෙන්වන්න"</string>
45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ප්‍රියතම වලට එක් කරන්න"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ප්‍රියතම වලින් ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddinfc376a22014-07-24 08:52:24 -070047 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ප්‍රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
48 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ප්‍රියතමයන් වෙත එකතු කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070049 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"සංස්කරණය කරන්න"</string>
50 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"මකන්න"</string>
Geoff Mendalb3b066f2015-03-02 06:12:28 -080051 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ඡායාරූපය වෙනස් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070052 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"මුල් තිරයෙහි තබන්න"</string>
53 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"සම්බන්ධතාව අමතන්න"</string>
54 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"සම්බන්ධතාවයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050055 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"සබැඳි ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070056 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"සංස්කරණය කරන්න"</string>
57 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"මකන්න"</string>
58 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string>
59 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"කණ්ඩායමක් එක් කරන්න"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080060 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"මෙම සම්බන්ධතාව බහුවිධ සම්බන්ධතාවලට වෙන් කරන්නද?"</string>
61 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"සබැඳි ඉවත් කරන්න"</string>
62 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ඔබ දැනටමත් සිදු කර ඇති වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට සහ මෙම සම්බන්ධතාව බහුවිධ සම්බන්ධතාවලට වෙන් කිරීමට කැමතිද?"</string>
63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"සුරකින්න සහ සබැඳි ඉවත් කරන්න"</string>
64 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ඔබ දැනටමත් සිදු කර ඇති වෙනස් කිරීම් සුරැකීමට සහ තෝරන ලද සම්බන්ධතාව සමග සබැඳි කිරීමට කැමතිද?"</string>
65 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"සුරකින්න සහ සබැඳි කරන්න"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050066 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"සබැඳි කරන්න"</string>
Geoff Mendal4f0b3602015-06-24 06:26:20 -070067 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"සුරකින්න"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -070068 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"සම්බන්ධතා සබැඳි කරන්න"</string>
69 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"ඔබට <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> සමඟ සබැඳි කිරීමට අවශ්‍ය සම්බන්ධතාව තෝරන්න:"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070070 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න"</string>
71 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"යෝජිත සම්බන්ධතා"</string>
72 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050073 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"සම්බන්ධතා සබැඳි කරන ලදී"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080074 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
75 <item quantity="one">සම්බන්ධතා මකන ලදී</item>
76 <item quantity="other">සම්බන්ධතා මකන ලදී</item>
77 </plurals>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070078 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"රිංග්ටෝනය සකසන්න"</string>
79 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"හඬ තැපෑල වෙත සියලු ඇමතුම්"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080080 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ඔබේ කියවීමට-පමණි වන ගිණුම් වෙතින් වන සම්බන්ධතා මැකිය නොහැකිය, නමුත් ඒවා සැඟවිය හැකිය."</string>
81 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"සඟවන්න"</string>
82 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"මැකීමට ඇති සම්බන්ධතාවයෙහි බහුවිධ ගිණුම්වලින් විස්තර ඇත. කියවීමට-පමණි වන ගිණුම් වෙතින් වන විස්තර නොමකනු ඇත, ඒවා සඟවනු ලැබේ."</string>
Geoff Mendal89a331b2015-10-19 11:01:25 -050083 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"සබැඳි කිරීමට ඔබ විසින් අවම වශයෙන් සම්බන්ධතා දෙකක් තෝරා ගත යුතුය."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080084 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"තෝරන ලද සම්බන්ධතා සබැඳි කරන්නද?"</string>
85 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"සබැඳි කරන්න"</string>
86 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"මෙම සම්බන්ධතාව මකන්නද?"</string>
87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"තෝරන ලද සම්බන්ධතා මකන්නද?"</string>
88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ඔබේ කියවීමට-පමණි වන ගිණුම් වෙතින් වන සම්බන්ධතා මැකිය නොහැකිය, නමුත් ඒවා සැඟවිය හැකිය."</string>
89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"මකන සම්බන්ධතාවල බහුවිධ ගිණුම්වලින් තොරතුරු ඇතුළත්ය. කියවීමට-පමණි වන ගිණුම් වෙතින් වන විස්තර නොමකනු ඇත, ඒවා සඟවනු ලැබේ."</string>
90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"මෙම සම්බන්ධතාව මැකීම බහුවිධ ගිණුම්වලින් තොරතුරු මකනු ඇත."</string>
91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"මෙම සම්බන්ධතාව මකන්නද?"</string>
92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"මකන්න"</string>
Geoff Mendal66c307a2015-10-26 12:36:24 +000093 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"වෙනස්කම් ඉවතලන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070094 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"සම්බන්ධතාවය නොපවතී."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -080095 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"සම්බන්ධතාව මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදී."</string>
96 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> මුල් පිටු තිරය වෙත එක් කරන ලදී."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070097 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string>
98 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string>
99 <string-array name="otherLabels">
100 <item msgid="8287841928119937597">"සංවිධානය"</item>
101 <item msgid="7196592230748086755">"සටහන"</item>
102 </string-array>
103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ටැබ්ලටයේ පින්තූර කිසිවක් ලද නොහැක."</string>
104 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"දුරකථනයේ පින්තූර කිසිවක් ලද නොහැක."</string>
105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string>
106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"අභිරුචි ලේබල නම"</string>
107 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"හඬ තැපෑලට ඍජුවම ඇමතුම් යවන්න"</string>
108 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ඡායාරූපය මකන්න"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700109 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"සම්බන්ධතා නැත"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700110 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"කණ්ඩායම් නොමැත."</string>
111 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"කණ්ඩායම් නිර්මාණය කිරීමට ඔබට ගිණුමක් අවශ්‍ය වේ."</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +0000112 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"මෙම කණ්ඩායම තුළ පුද්ගලයින් නොමැත."</string>
113 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"කිහිපයක් එක් කිරීමට, කණ්ඩායම සංස්කරණය කරන්න."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700114 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"සම්බන්ධතාවය සුරකමින්…"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700115 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"සම්බන්ධතාවය සුරකින ලදි"</string>
Geoff Mendal90600ce2015-10-28 06:05:01 -0700116 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"සම්බන්ධතා සබැඳි ඉවත් කරන ලදී"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700117 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"සම්බන්ධතා වෙනස්කම් සුරැකීමට නොහැක."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700118 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"සම්බන්ධතාව සබැඳි ඉවත් කිරීමට නොහැකි විය."</string>
119 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"සම්බන්ධතාව සබැඳි කළ නොහැකි විය."</string>
120 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"සම්බන්ධතාව සුරැකීමේ දෝෂය."</string>
Geoff Mendal56022f32015-05-21 05:23:54 -0700121 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය වෙනස් කිරීම් සුරැකිය නොහැකි විය."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700122 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"කණ්ඩායම සුරකින ලදි."</string>
123 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"කණ්ඩායම් වෙනස්කම් සුරැකීමට නොහැක."</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800124 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
125 <item quantity="one">දුරකථන අංක සමඟ සම්බන්ධතාවන් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
126 <item quantity="other">දුරකථන අංක සමඟ සම්බන්ධතාවන් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
127 </plurals>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700128 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"දුරකථන අංක සහිත සම්බන්ධතා නැත"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800129 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
130 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ක් හුමු වුණි</item>
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ක් හුමු වුණි</item>
132 </plurals>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700133 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"සම්බන්ධතා නැත"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800134 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
135 <item quantity="one">සොයා ගැනීම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
136 <item quantity="other">සොයා ගැනීම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
137 </plurals>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800138 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"සියලු"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700139 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ප්‍රියතම"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700140 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"නැවත අමතන්න"</string>
141 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"නැවත අමතන්න"</string>
142 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ඇමතුම නැවත ලබා දෙන්න"</string>
143 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"සම්බන්ධතා වලට \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" එක් කරන්නද?"</string>
144 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string>
145 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ධන"</string>
146 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"සම්බන්ධතා <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> කින් <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ක්"</string>
147 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ඔබගේ සම්බන්ධතා වල නම්"</string>
148 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"මෙම ක්‍රියාව හැසිරවීමට යෙදුමක් සොයාගත්තේ නැත"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700149 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"පෙර තිරයට යෑම ආපසු යෑම ක්ලික් කරන්න"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700150 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"දුරකථන අංකයක් එකතු කරන්න"</string>
151 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ඊ-තැපෑලක් එකතු කරන්න"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700152 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"මෙම ක්‍රියාව හැසිරවීමට යෙදුමක් සොයාගත්තේ නැත"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700153 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"බෙදාගන්න"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700154 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700155 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ඔස්සේ සම්බන්ධතාවය බෙදාගන්න"</string>
156 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ගිණුම යටතේ කණ්ඩායමක් නිර්මාණය කරන්න"</string>
157 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"හඬ කතාබහ"</string>
158 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"වීඩියෝ කතාබස්"</string>
159 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"සම්බන්ධතා"</string>
160 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"සම්බන්ධතාවයක් එක් කරන්න"</string>
161 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"මෑත"</string>
162 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"මෑත යාවත්කාලීන"</string>
163 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාව"</string>
Geoff Mendald8b1f6d2015-06-29 05:42:10 -0700164 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ගිණුම"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700165 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
166 <skip />
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700167 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"මෙම යෙදුමෙන් සංස්කරණය කළ නොහැක."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700168 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"මෙම උපාංගයෙහි සංස්කරණය කළ නොහැක"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700169 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ඡායාරූපය ගන්න"</string>
170 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"නව ඡායාරූපයක් ගන්න"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700171 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ඡායාරූපය තෝරන්න"</string>
172 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"අලුත් ඡායාරූපය තෝරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700173 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව යාවත්කාලීන වෙමින් පවතී."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700174 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"සොයමින්..."</string>
175 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"තෝරාගත් ඒවා පෙන්වන්න"</string>
176 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string>
177 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"සියල්ල තෝරන්න"</string>
178 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"සියල්ල තේරීම ඉවත් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700179 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"නව දෙයක් එක් කරන්න"</string>
180 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"සංවිධානය එක් කරන්න"</string>
181 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"දිනය"</string>
182 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"කණ්ඩායම් නම"</string>
Geoff Mendal098e46b2014-11-24 06:56:53 -0800183 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"වෙනස් කරන්න"</string>
184 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ප්‍රාථමික රූප"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700185 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ප්‍රියතම"</string>
186 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700187 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"වත්මන් සම්බන්ධතාව තෝරන ලද සම්බන්ධතාව සමඟ සබැඳි කරන්නද?"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700188 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"තෝරාගෙන ඇති සම්බන්ධතාවය සංස්කරණය කිරීමට මාරු වෙන්නද? ඔබ දැනට ඇතුළු කළ තොරතුරු පිටපත් වනු ඇත."</string>
189 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"මගේ සම්බන්ධතා වෙතට පිටපත් කරන්න"</string>
190 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"මගේ සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string>
191 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> නාමාවලිය"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700192 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"අභිරුචි"</string>
193 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"සැකසීම්"</string>
194 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"සැකසීම්"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800195 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"උදවු සහ ප්‍රතිපෝෂණ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700196 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"පෙන්වීම් විකල්ප"</string>
197 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
198 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"දුරකථන අංකය"</string>
199 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string>
200 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"සම්බන්ධතාවය වෙත එක් කරන්න"</string>
201 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"වසන්න"</string>
202 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal4a8431e2015-08-08 06:12:28 -0700203 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"වර්ෂය අතුළත් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700204 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"සම්බන්ධතාවය"</string>
205 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"පූරණය වෙමින්..."</string>
206 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700207 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ගිණුම එක් කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700208 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න"</string>
209 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"නව කණ්ඩායමක් නිර්මාණය කරන්න"</string>
210 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"නව කණ්ඩායමක් නිර්මාණය කිරීම"</string>
Bart Sears659a3372016-03-11 06:48:21 +0000211 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
212 <item quantity="one">කණ්ඩායම් <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g></item>
213 <item quantity="other">කණ්ඩායම් <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g></item>
214 </plurals>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700215 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" කණ්ඩායම මකා දමන්නද? (සම්බන්ධතා මකා දමන්නේ නැත.)"</string>
Geoff Mendalcd9078d2015-02-16 07:41:49 -0800216 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
217 <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> වෙතින් පුද්ගලයන් <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> යි</item>
218 <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> වෙතින් පුද්ගලයන් <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> යි</item>
219 </plurals>
220 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
221 <item quantity="one">පුද්ගලයින් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
222 <item quantity="other">පුද්ගලයින් <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
223 </plurals>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700224 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"වෙනත් එකක් සමඟ එක් කිරීමට පෙර සම්බන්ධතා නම ටයිප් කරන්න."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700225 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"</string>
226 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"සුපුරුදු ලෙස සකසන්න"</string>
227 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"සුපුරුදු හිස් කරන්න"</string>
228 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"පෙළ පිටපත් කරන ලදී"</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800229 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"ඔබේ වෙනස් කිරීම් ඉවත දමා සංස්කරණය කිරීමෙන් ඉවත් වන්නද?"</string>
230 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ඉවතලන්න"</string>
231 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"සංස්කරණය කරගෙන යන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700232 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
233 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"මගේ පැතිකඩ සකසන්න"</string>
234 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"පුද්ගලයාගේ නම ටයිප් කරන්න"</string>
235 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"කණ්ඩායමේ නම"</string>
236 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"මගේ දේශීය පැතිකඩ"</string>
237 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"මගේ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> පැතිකඩ"</string>
238 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වමින්"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700239 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ඔබගේ දුරකථනය නොමැති වුවත් සම්බන්ධතා සුරක්ෂිතව තබන්න: සබැඳි සේවාවක් සමඟ සමමුහුර්ත කරන්න."</string>
240 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string>
241 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ඔබගේ නව සම්බන්ධතාවය උපස්ථ නොවනු ඇත. ඔබගේ සම්බන්ධතා සබැඳිව උපස්ථ කරන ගිණුමක් එක් කරන්නද?"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800242 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"නව සම්බන්ධතා <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සුරකිනු ඇත."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800243 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"නව සම්බන්ධතා සඳහා පෙරනිමි ගිණුමක් තෝරන්න:"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700244 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"නව සම්බන්ධතාව එක් කරන්න"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700245 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700246 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"පෙදෙසිව තබාගන්න"</string>
247 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ගිණුමක් එකතු කරන්න"</string>
248 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"නව ගිණුමක් එක් කරන්න"</string>
249 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"දත්ත සමුදා ගොනු නිර්යාත කරන්න"</string>
Baligh Uddin68580712014-09-17 01:09:57 -0700250 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"නව සම්බන්ධතාව එක් කරන්න"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700251 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"තව බලන්න"</string>
252 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"අඩුවෙන් බලන්න"</string>
253 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"සියල්ල බලන්න"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700254 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"මෑත"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700255 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"පිළිබඳ"</string>
Baligh Uddin2dfb2272014-06-30 03:56:08 -0700256 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"පණිවිඩය යවන්න"</string>
257 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"පුද්ගලික පිටපතක් නිර්මාණය කරමින්..."</string>
258 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ඊයේ"</string>
259 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"හෙට"</string>
260 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"අද"</string>
261 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"අද <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string>
262 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"හෙට <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string>
263 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
264 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(නම් නොකළ සිදුවීම)"</string>
265 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"සකසන්න"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700266 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
267 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"සංවිධානය"</string>
268 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"අපනාමය"</string>
269 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"සටහන"</string>
270 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"වෙබ් අඩවිය"</string>
271 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"සිදුවීම"</string>
272 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"සම්බන්ධතාව"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800273 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ගිණුම"</string>
Geoff Mendal4a0a9732014-11-17 06:18:11 -0800274 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"නම‍"</string>
275 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ඊ-තැපෑල"</string>
276 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"දුරකථනය"</string>
277 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ඡායාරූපය"</string>
Geoff Mendaldf346fe2014-12-03 06:49:55 -0800278 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"සම්බන්ධ සංස්කාරකය දිගහරින්න ක්ලික් කරන්න."</string>
279 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"සම්බන්ධ සංස්කාරකය හකුලන්න ක්ලික් කරන්න."</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700280 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ස්ථානයට දිශාවන්"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800281 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"මෑත SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. පිළිතුරු සැපයීමට ක්ලික් කරන්න"</string>
Baligh Uddin082a7512014-09-09 03:29:56 -0700282 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ඇතුළට එන"</string>
283 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"පිටතට යන"</string>
284 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"හමු නොවී යන ලදි"</string>
Geoff Mendalbc12ca62014-11-03 07:29:08 -0800285 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"මෑත අමන්තුම්. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ආපසු ඇමතිමට ක්ලික් කරන්න"</string>
Baligh Uddin02294192014-08-27 01:24:50 -0700286 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ඔබ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf1467e72014-11-26 06:33:55 -0800287 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ඔබ පුද්ගලයාගේ Hangouts හඳුන්වනය ඊ-තැපැල් හෝ දුරකථන ක්ෂේත්‍රයට ඇතුළත් කළ විටHangouts වඩා හොඳින් ක්‍රියා කරයි."</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800288 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"තව ක්ෂේත්‍ර"</string>
Geoff Mendal8b14e952015-05-25 06:04:25 -0700289 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ඡායාරූපය වෙනස් කරන්න"</string>
Geoff Mendal5c323252015-09-30 05:59:37 -0700290 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"සංස්කාරකය විවෘත කිරීමට නොහැකි විය."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700291 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"සුරැකීම"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800292 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"දැනට <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> වෙත සුරැකේ. වෙනත් ගිණුමක් තේරීමට දෙවරක් තට්ටු කරන්න."</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700293 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
294 <item quantity="one">සබැඳි කළ සම්බන්ධතා (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
295 <item quantity="other">සබැඳි කළ සම්බන්ධතා (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
296 </plurals>
297 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"සබැඳි කළ සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale7078ec2015-07-20 07:21:48 -0700298 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700299 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"සම්බන්ධතා සබැඳි කරන්න"</string>
300 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"අවලංගු කරන්න"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700301 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
302 <item quantity="one">විය හැකි අනුපිටපත් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
303 <item quantity="other">විය හැකි අනුපිටපත් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700304 </plurals>
305 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
306 <item quantity="one">සබැඳි කළ සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
307 <item quantity="other">සබැඳි කළ සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
308 </plurals>
Geoff Mendald41d3ac2015-10-05 06:49:56 -0700309 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
310 <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
311 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
312 </plurals>
313 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700314 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"මෙම සම්බන්ධතාව"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700315 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"විය හැකි අනුපිටපත්"</string>
Geoff Mendal7d6d8b72015-11-04 06:58:53 -0800316 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"මෙම සම්බන්ධතා එකම පුද්ගලයා විය හැකිය. ඔබට ඒවා තනි සම්බන්ධතාවක් ලෙස සබැඳි කළ හැකිය."</string>
Geoff Mendalcda0b5e2015-10-21 06:32:23 -0700317 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"සබැඳි කළ සම්බන්ධතා"</string>
318 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ඔබගේ ගිණුම් වෙතින්"</string>
319 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ඡායාරූපයක් ගන්න"</string>
320 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"සියලු ඡායාරූප"</string>
Geoff Mendal48dadbd2015-10-27 15:49:28 -0700321 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ඡායාරූපය තෝරන්න"</string>
322 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> වෙතින්"</string>
Geoff Mendalb4c30342015-11-09 05:41:02 -0800323 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> මැකීම"</string>
324 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> මැකීම"</string>
Geoff Mendal6c1da262015-11-14 06:33:04 -0800325 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>වෙතින් ඡායාරූපය පරීක්ෂා කරන ලදී"</string>
326 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> වෙතින් ඡායාරූපය පරීක්ෂා කරන ලදී"</string>
Geoff Mendal875e4982015-12-21 05:22:24 -0800327 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"නොදන්නා ගිණුම වෙතින් වන ඡායාරූපය ලකුණු නොකරන ලදී"</string>
328 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"නොදන්නා ගිණුම වෙතින් වන ඡායාරූපය ලකුණු කරන ලදී"</string>
Geoff Mendal44c12b12015-11-30 05:40:14 -0800329 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"භාෂා වෙනස්වීම පෙන්වීමට සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව යාවත්කාලීන වෙමින් පවතී.\n\nකරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
Geoff Mendal6a9a2642016-02-08 05:20:31 -0800330 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"අවහිර කළ අංක"</string>
Bill Yi067e9112016-03-31 00:34:51 -0700331 <string name="menu_duplicates" msgid="4440351599741996317">"අනුපිටපත් සොයන්න"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700332</resources>