Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 19 | <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Androidin ydinsovellukset"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 20 | <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Yhteystiedot"</string> |
| 21 | <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Puhelin"</string> |
| 22 | <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Yhteystieto"</string> |
| 23 | <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Puhelu"</string> |
| 24 | <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tekstiviesti"</string> |
| 25 | <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Valitse pikakuvakkeen yhteystieto"</string> |
| 26 | <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valitse vastaanottajan numero"</string> |
| 27 | <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valitse vastaanottajan numero"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Valitse yhteystiedot"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Tähdelliset"</string> |
| 30 | <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Usein käytetyt"</string> |
| 31 | <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Suosikit"</string> |
| 32 | <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Yhteystiedot"</string> |
| 33 | <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Näytä yhteystieto"</string> |
| 34 | <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| 35 | <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Luo yhteystieto"</string> |
| 36 | <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hae yhteystiedoista"</string> |
| 37 | <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Haku"</string> |
| 38 | <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Uusi yhteystieto"</string> |
| 39 | <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Näytä yhteystieto"</string> |
| 40 | <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Soita: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 41 | <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisää suosikkeihin"</string> |
| 42 | <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Poista suosikeista"</string> |
| 43 | <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| 44 | <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Poista yhteystieto"</string> |
| 45 | <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Soita"</string> |
| 46 | <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Lähetä tekstiviesti yhteystiedolle"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Aseta oletussähköpostiosoitteeksi"</string> |
| 48 | <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Erota"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Nimeä ryhmä uudelleen"</string> |
| 50 | <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Poista ryhmä"</string> |
| 51 | <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Uusi"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Erota yhteystieto"</string> |
| 53 | <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Haluatko varmasti erottaa tämän yhteystiedon alkuperäisiin yhteystietojoukkoihin, joista se on muodostettu?"</string> |
| 54 | <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Yhdistä"</string> |
| 55 | <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Yhdistä yhteystiedot"</string> |
| 56 | <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Valitse yhteystieto, jonka haluat yhdistää yhteystietoon <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 57 | <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Näytä kaikki yhteystiedot"</string> |
| 58 | <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ehdotetut yhteystiedot"</string> |
| 59 | <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kaikki yhteystiedot"</string> |
| 60 | <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Yhteystiedot yhdistetty"</string> |
| 61 | <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Asetukset"</string> |
Eric Fischer | b3ff210 | 2010-12-01 15:16:46 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Asetukset"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Poista"</string> |
| 64 | <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Et voi poistaa yhteystietoja vain luku -tilassa olevista tileistä. Voit kuitenkin piilottaa yhteystietoja yhteystietoluetteloissasi."</string> |
| 65 | <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tämä yhteystieto sisältää tietoja useista tileistä. Vain luku -tilassa olevien tilien tietoja ei poisteta, mutta ne piilotetaan yhteystietoluettelosta."</string> |
| 66 | <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kun tämä yhteystieto poistetaan, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string> |
| 67 | <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tämä yhteystieto poistetaan."</string> |
| 68 | <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Valmis"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Peruuta"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| 71 | <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Uusi yhteystieto"</string> |
| 72 | <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Ääntämistapa"</string> |
| 73 | <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Muistiinpanot"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internet-puhelu"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Soittoääni"</string> |
| 76 | <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nimen ääntämistapa"</string> |
| 77 | <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Yritys"</string> |
| 78 | <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nimi"</string> |
| 79 | <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Yhteystietoa ei ole olemassa."</string> |
| 80 | <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Luo uusi yhteystieto"</string> |
| 81 | <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Puhelin"</string> |
| 82 | <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Sähköposti"</string> |
| 83 | <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Pikaviestitili"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Osoite"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string-array name="otherLabels"> |
| 86 | <item msgid="8287841928119937597">"Organisaatio"</item> |
| 87 | <item msgid="7196592230748086755">"Muistiinpano"</item> |
| 88 | </string-array> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablet-laitteella ei ole kuvia."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Yhteyshenkilön valokuva"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 92 | <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Oma tunnisteen nimi"</string> |
| 93 | <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Näyttövalinnat"</string> |
| 94 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ohjaa puheluja suoraan vastaajaan"</string> |
| 95 | <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Oletus"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Poista kuva"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Ei yhteystietoja."</string> |
| 98 | <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakua vastaavia yhteystietoja ei löydy."</string> |
| 99 | <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero."</string> |
| 100 | <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Vain yhteystiedot, joissa on puhelinnumero"</string> |
| 101 | <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Näytä vain yhteystiedot, joissa on puhelinnumero"</string> |
| 102 | <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Valitse näytettävät yhteystiedot"</string> |
| 103 | <plurals name="groupDescrip"> |
| 104 | <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> yhteystietoa"</item> |
| 105 | </plurals> |
| 106 | <plurals name="groupDescripPhones"> |
| 107 | <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> yhteystietoa, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> joissa puhelinnumero"</item> |
| 108 | </plurals> |
| 109 | <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Tallennetaan yhteystietoa…"</string> |
| 110 | <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Tallennetaan näyttövalintoja…"</string> |
| 111 | <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Yhteystieto tallennettu"</string> |
| 112 | <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Yhteystiedon muutosten tallentamisessa tapahtui virhe."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| 114 | <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 yhteystieto, jossa puhelinnumero"</item> |
| 115 | <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa, joissa puhelinnumero"</item> |
| 116 | </plurals> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 117 | <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 118 | <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| 119 | <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 yhteystieto"</item> |
| 120 | <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa"</item> |
| 121 | </plurals> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 122 | <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Ei yhteystietoja"</string> |
| 123 | <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="4058252141420128998">"Ei näkyviä yhteystietoja"</string> |
| 124 | <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="5391630590684099117">"Ei tähdellisiä yhteystietoja"</string> |
| 125 | <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Ei yhteystietoja ryhmässä <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| 127 | <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Löytyi 1"</item> |
| 128 | <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Löytyi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 129 | </plurals> |
| 130 | <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"löytyi yli <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| 131 | <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Ei löydy"</string> |
| 132 | <plurals name="searchFoundContacts"> |
| 133 | <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Löytyi 1"</item> |
| 134 | <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Löytyi <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 135 | </plurals> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Yhteystiedot"</string> |
| 137 | <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Suosikit"</string> |
| 138 | <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Puhelin"</string> |
| 139 | <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Puheluloki"</string> |
| 140 | <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Kaikki yhteystiedot"</string> |
| 141 | <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Tähdelliset yhteystiedot"</string> |
| 142 | <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Yhteystiedot, joissa on puhelinnumero"</string> |
| 143 | <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Lähetä tekstiviesti"</string> |
| 144 | <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Soita: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 145 | <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Muokkaa numeroa ennen puhelua"</string> |
| 146 | <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Lisää yhteystietoihin"</string> |
| 147 | <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Poista puhelulokista"</string> |
| 148 | <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Tyhjennä puheluloki"</string> |
| 149 | <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Puheluloki on tyhjä."</string> |
| 150 | <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Tyhjennä puheluloki"</string> |
| 151 | <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Haluatko varmasti tyhjentää puhelulokin?"</string> |
| 152 | <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-koodi"</string> |
| 153 | <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| 154 | <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Vastaaja"</string> |
| 155 | <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Tuntematon"</string> |
| 156 | <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Yksityinen numero"</string> |
| 157 | <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Puhelinkoppi"</string> |
| 158 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Valitse numero näppäimistöllä"</string> |
| 159 | <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Lisää puhelu näppäilemällä numero"</string> |
| 160 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladataan SIM-kortilta…"</string> |
| 161 | <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kortin yhteystiedot"</string> |
| 162 | <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos olet juuri lisännyt tilin, yhteystietojen synkronoinnissa voi mennä hetki.)"</string> |
| 163 | <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Ei näytettäviä yhteystietoja."</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vie/Tuo"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja kosketa "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 166 | <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SIM- tai SD-kortiltasi"\n</li></string> |
| 168 | <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string> |
| 169 | <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Ei näytettäviä yhteystietoja."\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida tablet-laitteen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 171 | <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Ei näytettäviä yhteystietoja. (Jos lisäsit tilin äskettäin, yhteystietojen synkronointi voi kestää muutaman minuutin.)"\n\n"Lisää yhteystietoja painamalla "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Valikko"</b></font>" ja koskettamalla "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tilit"</b></font>" lisätäksesi tilin tai muokataksesi tiliä, jonka yhteystiedot voit synkronoida puhelimen kanssa"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Näyttövalinnat"</b></font>" muuttaaksesi sitä, mitkä yhteystiedot ovat näkyvissä"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uudet yhteystiedot"</b></font>" luodaksesi uudet yhteystiedot alusta alkaen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tuo/vie"</b></font>" tuodaksesi yhteystietoja SD-kortiltasi"\n</li></string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 172 | <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Sinulla ei ole suosikkeja."\n\n"Yhteystiedon lisääminen suosikkeihin:"\n\n" "<li>"Kosketa "<b>"Yhteystiedot"</b>"-välilehteä"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystietoa, jonka haluat lisätä suosikkeihisi"\n</li>" "\n<li>"Kosketa yhteystiedon nimen vieressä näkyvää tähteä"\n</li></string> |
| 173 | <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Kaikki yhteystiedot"</string> |
| 174 | <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Tähdelliset"</string> |
| 175 | <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Puhelinnumerot"</string> |
| 176 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Käytä näppäimistöä"</string> |
| 177 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Palaa käynnissä olevaan puheluun"</string> |
| 178 | <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Lisää puhelu"</string> |
| 179 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Puhelun tiedot"</string> |
| 180 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Valitun puhelun tietoja ei voi lukea."</string> |
| 181 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Saapuva puhelu"</string> |
| 182 | <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Lähtevä puhelu"</string> |
| 183 | <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Vastaamatta jäänyt puhelu"</string> |
| 184 | <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Saapuvat puhelut"</string> |
| 185 | <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Soita takaisin"</string> |
| 186 | <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Soita uudelleen"</string> |
| 187 | <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Soita takaisin"</string> |
| 188 | <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| 189 | <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Usein käytetyt"</string> |
| 190 | <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Lisää yhteystieto"</string> |
| 191 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Lisätäänkö <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> yhteystietoihin?"</string> |
| 192 | <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"yksi"</string> |
| 193 | <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"kaksi"</string> |
| 194 | <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"kolme"</string> |
| 195 | <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"neljä"</string> |
| 196 | <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"viisi"</string> |
| 197 | <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"kuusi"</string> |
| 198 | <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"seitsemän"</string> |
| 199 | <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"kahdeksan"</string> |
| 200 | <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"yhdeksän"</string> |
| 201 | <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"tähti"</string> |
| 202 | <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nolla"</string> |
| 203 | <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"punta"</string> |
| 204 | <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"vastaaja"</string> |
| 205 | <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"soita"</string> |
| 206 | <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"askelpalautin"</string> |
| 207 | <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numero johon soitetaan"</string> |
| 208 | <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"yhteystiedon valokuva"</string> |
| 209 | <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"miinus"</string> |
| 210 | <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 211 | <!-- outdated translation 5362631473262100989 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"USB-tila ei käytettävissä"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 212 | <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Ei SD-korttia"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 213 | <!-- outdated translation 8045830739790534254 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Ei USB-tallennustilaa"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 214 | <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD-korttia ei havaittu"</string> |
| 215 | <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Etsitään vCardia"</string> |
| 216 | <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Tuo SIM-kortilta"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 217 | <!-- outdated translation 8294728696808674154 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8668347930577565175">"Tuo USB-tilasta"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 218 | <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Tuo SD-kortilta"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 219 | <!-- outdated translation 7201274701382901259 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="6092815580965201089">"Vie USB-tilaan"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 220 | <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Vie SD-kortille"</string> |
| 221 | <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Jaa näkyvät yhteystiedot"</string> |
| 222 | <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Tuo yksi vCard-tiedosto"</string> |
| 223 | <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Tuo useita vCard-tiedostoja"</string> |
| 224 | <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Tuo kaikki vCard-tiedostot"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 225 | <!-- outdated translation 8214795338181412751 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Haetaan vCard-tietoja USB-tallennustilasta"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 226 | <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Etsitään vCard-tietoja SD-kortilta"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 227 | <!-- outdated translation 7447077516493667568 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"USB-tallennustilan lukeminen epäonnistui"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 228 | <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD-kortin lukeminen epäonnistui"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 229 | <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (4106156155205860626) --> |
| 230 | <skip /> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 231 | <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD-kortin lukeminen epäonnistui (Syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| 232 | <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-virhe"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 233 | <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Muisti ei riitä (tiedosto voi olla liian suuri)"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 234 | <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"vCardin jäsennys epäonnistui tuntemattomasta syystä"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 235 | <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Muotoa ei tueta."</string> |
| 236 | <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"vCard-tietojen tuonti epäonnistui"</string> |
| 237 | <!-- outdated translation 1730986357514922756 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"SD-kortilta ei löydy vCard-tiedostoa"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 238 | <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"SD-kortilta ei löydy vCard-tiedostoa"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 239 | <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Annettujen vCard-tiedostojen sisällönkuvaustietojen noutaminen epäonnistui."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 240 | <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Ainakin yhden tiedoston tuominen epäonnistui (%s)."</string> |
| 241 | <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Tuntematon virhe"</string> |
| 242 | <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Valitse vCard-tiedosto"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 243 | <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Lisätään vCard-tietojen välimuistiversiot paikalliseen väliaikaistallennustilaan"</string> |
| 244 | <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Tuontisovellus lisää vCard-tietoja paikalliseen välimuistiin. Tuonti alkaa pian."</string> |
| 245 | <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Tuodaan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 246 | <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Tuodaan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 247 | <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"vCard-tietojen lukeminen epäonnistui"</string> |
| 248 | <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"vCard-tietojen lukeminen peruutettiin"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 249 | <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCardin <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti valmis"</string> |
| 250 | <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti peruutettu"</string> |
| 251 | <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuodaan pian."</string> |
Eric Fischer | d00bcfc | 2011-01-12 17:03:44 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Tiedosto tuodaan pian."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 253 | <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"vCard-tuontipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 254 | <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> viedään pian."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 255 | <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"vCard-vientipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> |
Eric Fischer | d00bcfc | 2011-01-12 17:03:44 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"yhteystieto"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Vahvista vienti"</string> |
| 259 | <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Haluatko varmasti viedä yhteystietoluettelon tiedostoon <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| 260 | <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Yhteystietojen vieminen epäonnistui"</string> |
| 261 | <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Yhteystietojen vieminen epäonnistui."\n"Virheen syy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 262 | <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Ei vietäviä yhteystietoja"</string> |
Eric Fischer | 1522b55 | 2011-02-17 10:17:07 -0800 | [diff] [blame^] | 263 | <!-- outdated translation 2638638826954895225 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Liikaa vCard-tiedostoja USB-tallennustilassa"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 264 | <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"SD-kortilla on liian monta vCard-tiedostoa"</string> |
| 265 | <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Tarvittava tiedostonimi on liian pitkä (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 266 | <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti valmis"</string> |
| 267 | <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti peruutettu"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Viedään yhteystietoja"</string> |
| 269 | <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Viedään yhteystietoja tiedostoon \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 270 | <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Vientiohjelman alustus epäonnistui: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 271 | <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Viennin aikana tapahtui virhe: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 272 | <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Tietokannan tietojen hakeminen epäonnistui"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 273 | <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos tablet-laitteellasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen tablet-laitteen ulkopuolelle."</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 274 | <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Ei vietäviä yhteystietoja. Jos puhelimellasi on yhteystietoja, tietojen tarjoaja on saattanut estää niiden viemisen puhelimen ulkopuolelle."</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 275 | <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"vCard-luontia ei ole alustettu oikein"</string> |
| 276 | <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Tiedostoa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" ei voi avata: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| 277 | <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> yhteystietoa"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 278 | <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Peruutetaan vCardin tuontia"</string> |
| 279 | <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Haluatko varmasti peruuttaa kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonnin?"</string> |
| 280 | <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Peruutetaan vCardin vientiä"</string> |
| 281 | <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Haluatko varmasti peruuttaa kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> viennin?"</string> |
| 282 | <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"vCardin tuonnin/viennin peruutus epäonnistui"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 283 | <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string> |
| 284 | <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Lisää 2 sekunnin tauko"</string> |
| 285 | <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Lisää tauko"</string> |
| 286 | <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Soita"</string> |
| 287 | <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Lähetä tekstiviesti"</string> |
| 288 | <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Muista valinta"</string> |
| 289 | <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy"</string> |
| 290 | <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Muista valinta"</string> |
| 291 | <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Tuntematon"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 292 | <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Ei tietoja"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Tyhjennä oletukset"</string> |
| 294 | <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Tämän yhteystiedon oletukset:"</string> |
| 295 | <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Tyhjennä"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 296 | <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Tilit"</string> |
| 297 | <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Tuo/Vie"</string> |
| 298 | <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Tuo/Vie yhteystietoja"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 299 | <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Jaa yhteystiedot"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 300 | <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Jaa yhteystieto"</string> |
| 301 | <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tätä yhteystietoa ei voi jakaa."</string> |
| 302 | <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nimi"</string> |
| 303 | <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Lempinimi"</string> |
| 304 | <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisaatio"</string> |
| 305 | <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sivusto"</string> |
| 306 | <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Tapahtuma"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 307 | <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Suhde"</string> |
| 308 | <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Ryhmät"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 309 | <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"K"</string> |
| 310 | <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> |
| 311 | <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"T"</string> |
| 312 | <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"H"</string> |
| 313 | <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"T"</string> |
| 314 | <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Luo yhteystieto tilissä"</string> |
| 315 | <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Poista synkronointiryhmä"</string> |
| 316 | <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lisää synkronointiryhmä"</string> |
| 317 | <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lisää ryhmiä…"</string> |
| 318 | <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Kaikki muut yhteystiedot"</string> |
| 319 | <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Kaikki yhteystiedot"</string> |
| 320 | <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ryhmän <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> poistaminen synkronoinnista lopettaa myös ryhmittelemättömien yhteystietojen synkronoinnin."</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 321 | <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Vain tablet-laite, ei synkronoitu"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 322 | <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Vain puhelin, ei synkronoitu"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 323 | <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 324 | <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Soita kotinumeroon"</string> |
| 325 | <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Soita matkapuhelimeen"</string> |
| 326 | <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Soita työnumeroon"</string> |
| 327 | <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Soita faksinumeroon (työ)"</string> |
| 328 | <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Soita faksinumeroon (koti)"</string> |
| 329 | <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Soita hakulaitteeseen"</string> |
| 330 | <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Soita"</string> |
| 331 | <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Soita takaisinsoittonumeroon"</string> |
| 332 | <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Soita autopuhelimeen"</string> |
| 333 | <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Soita yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string> |
| 334 | <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Soita ISDN-numeroon"</string> |
| 335 | <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Soita ensisijaiseen numeroon"</string> |
| 336 | <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Soita faksinumeroon"</string> |
| 337 | <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Soita radiopuhelimeen"</string> |
| 338 | <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Soita teleksinumeroon"</string> |
| 339 | <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Soita tekstipuhelimeen"</string> |
| 340 | <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Soita matkapuhelimeen (työ)"</string> |
| 341 | <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Soita hakulaitteeseen (työ)"</string> |
| 342 | <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Soita: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| 343 | <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Soita MMS-numeroon"</string> |
| 344 | <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 345 | <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Lähetä tekstiviesti kotinumeroon"</string> |
| 346 | <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen"</string> |
| 347 | <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Lähetä tekstiviesti työnumeroon"</string> |
| 348 | <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (työ)"</string> |
| 349 | <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (koti)"</string> |
| 350 | <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen"</string> |
| 351 | <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstiviesti"</string> |
| 352 | <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Lähetä tekstiviesti takaisinsoittonumeroon"</string> |
| 353 | <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Lähetä tekstiviesti autopuhelimeen"</string> |
| 354 | <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Lähetä tekstiviesti yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string> |
| 355 | <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Lähetä tekstiviesti ISDN-numeroon"</string> |
| 356 | <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Lähetä tekstiviesti ensisijaiseen numeroon"</string> |
| 357 | <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon"</string> |
| 358 | <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Lähetä tekstiviesti radiopuhelimeen"</string> |
| 359 | <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Lähetä tekstiviesti teleksinumeroon"</string> |
| 360 | <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Lähetä tekstiviesti tekstipuhelimeen"</string> |
| 361 | <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen (työ)"</string> |
| 362 | <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen (työ)"</string> |
| 363 | <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| 364 | <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Lähetä tekstiviesti MMS-numeroon"</string> |
| 365 | <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Lähetä sähköpostia kotiosoitteeseen"</string> |
| 366 | <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Lähetä sähköpostia mobiiliosoitteeseen"</string> |
| 367 | <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Lähetä sähköpostia työosoitteeseen"</string> |
| 368 | <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Sähköposti"</string> |
| 369 | <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Lähetä sähköpostia osoitteeseen <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 370 | <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sähköposti"</string> |
| 371 | <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Näytä kotiosoite"</string> |
| 372 | <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Näytä työosoite"</string> |
| 373 | <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Näytä osoite"</string> |
| 374 | <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Näytä osoite <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 375 | <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Keskustele AIM:n avulla"</string> |
| 376 | <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Keskustele Windows Liven avulla"</string> |
| 377 | <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Keskustele Yahoon avulla"</string> |
| 378 | <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Keskustele Skypen avulla"</string> |
| 379 | <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Keskustele QQ:n avulla"</string> |
| 380 | <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Keskustele Google Talkin avulla"</string> |
| 381 | <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Keskustele ICQ:n avulla"</string> |
| 382 | <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Keskustele Jabberin avulla"</string> |
| 383 | <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Pikaviesti"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 384 | <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Osoite"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 385 | <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Katuosoite"</string> |
| 386 | <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postilokero"</string> |
| 387 | <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaupunginosa"</string> |
| 388 | <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Kaupunki"</string> |
| 389 | <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Lääni"</string> |
| 390 | <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postinumero"</string> |
| 391 | <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Maa"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nimi"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 393 | <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Etunimi"</string> |
| 394 | <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Sukunimi"</string> |
| 395 | <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Nimen etuliite"</string> |
| 396 | <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Toinen nimi"</string> |
| 397 | <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Nimen jälkiliite"</string> |
| 398 | <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Etunimen ääntämistapa"</string> |
| 399 | <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Toisen nimen ääntämistapa"</string> |
| 400 | <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Sukunimen ääntämistapa"</string> |
| 401 | <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Tilin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> yhteystieto"</string> |
| 402 | <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"tilistä <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 403 | <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Käytä valokuvaa"</string> |
| 404 | <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Tilin <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> yhteystietoja ei voi muokata tällä laitteella."</string> |
| 405 | <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Tässä yhteystiedossa ei ole muita tietoja"</string> |
| 406 | <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Luettelon lajittelutapa"</string> |
| 407 | <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Etunimi"</string> |
| 408 | <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Sukunimi"</string> |
| 409 | <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Näytä yhteystietojen nimet"</string> |
| 410 | <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Etunimi ensin"</string> |
| 411 | <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Sukunimi ensin"</string> |
| 412 | <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Hae yhteystiedoista"</string> |
| 413 | <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Kaikkien yhteystietojen haku"</string> |
| 414 | <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ota valokuva"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 415 | <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ota uusi kuva"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 416 | <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Valitse valokuva galleriasta"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 417 | <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Valitse uusi kuva galleriasta"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 418 | <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Yhteystietoluettelo on päivitetty vastaamaan kielen muutosta."</string> |
| 419 | <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Yhteystietoluetteloa päivitetään."</string> |
| 420 | <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Yhteystietoja päivitetään parhaillaan."\n\n"Päivitysprosessi vaatii noin <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> Mt sisäistä tallennustilaa."\n\n"Valitse jokin seuraavista vaihtoehdoista:"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Poista sovelluksia"</string> |
| 422 | <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Yritä päivitystä uudelleen"</string> |
| 423 | <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Haetaan…"</string> |
| 424 | <!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) --> |
| 425 | <skip /> |
| 426 | <!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) --> |
| 427 | <skip /> |
| 428 | <!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) --> |
| 429 | <skip /> |
| 430 | <!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) --> |
| 431 | <skip /> |
| 432 | <!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) --> |
| 433 | <!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) --> |
| 434 | <!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) --> |
| 435 | <skip /> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 436 | <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Lisää toinen kenttä"</string> |
| 437 | <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 438 | <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 439 | <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lisää suosikkeihin"</string> |
| 440 | <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muokkaa yhteystietoa"</string> |
| 441 | <plurals name="merge_info"> |
| 442 | <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ei yhdistetty"</item> |
| 443 | <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"yhdistetty <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> lähteestä"</item> |
| 444 | </plurals> |
| 445 | <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Muu"</string> |
| 446 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Yhdistä yhteystiedot"</string> |
| 447 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Yhdistetäänkö nykyiset yhteystiedot valittujen yhteystietojen kanssa?"</string> |
| 448 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Muokkaa valittuja yhteystietoja"</string> |
| 449 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Haluatko muokata valittuja yhteystietoja? Antamasi tiedot kopioidaan."</string> |
| 450 | <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopioi yhteystietoihini"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Hakemisto <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 4ecf96d | 2010-12-23 14:14:31 -0800 | [diff] [blame] | 452 | <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Haetaan kaikista yhteystiedoista"</string> |
| 453 | <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Hakemisto"</string> |
| 454 | <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Yhteystiedot"</string> |
| 455 | <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Luodaan kopio"</string> |
| 456 | <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Valitse yhteystietoluettelo"</string> |
| 457 | <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Kaikki yhteystiedot"</string> |
| 458 | <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Tähdelliset"</string> |
| 459 | <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Oma"</string> |
| 460 | <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Muokkaa..."</string> |
| 461 | <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Yhteystiedot, joissa puhelinnumero"</string> |
| 462 | <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Yhteystiedot"</string> |
| 463 | <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Määritä oma näkymä"</string> |
| 464 | <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Asetukset"</string> |
| 465 | <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Asetukset"</string> |
| 466 | <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Näyttövalinnat"</string> |
| 467 | <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 468 | <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Etsi yhteystietoja"</string> |
| 469 | <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Puhelinnumero"</string> |
| 470 | <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisää yhteystietoihin"</string> |
| 471 | <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sulje"</string> |
| 472 | <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 473 | <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Anna vuosi"</string> |
| 474 | <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Yhteystiedot"</string> |
| 475 | <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Ladataan…"</string> |
Eric Fischer | 2215ede | 2010-12-09 16:06:29 -0800 | [diff] [blame] | 476 | <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Luo uusi yhteystieto"</string> |
| 477 | <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Kirjaudu tiliin"</string> |
| 478 | <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Tuo yhteystietoja tiedostosta"</string> |
| 479 | <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Luo uusi ryhmä"</string> |
| 480 | <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Luo uusi ryhmä]"</string> |
| 481 | <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Nimeä ryhmä uudelleen"</string> |
| 482 | <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Poista ryhmä"</string> |
| 483 | <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Haluatko varmasti poistaa ryhmän <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Ryhmään kuuluvia yhteystietoja ei poisteta.)"</string> |
| 484 | <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Anna yhteystiedon nimi ennen kuin liität sen toisiin yhteystietoihin."</string> |
| 485 | <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Yhdistetyt yhteystiedot"</string> |
Eric Fischer | 9b51087 | 2010-12-14 13:56:55 -0800 | [diff] [blame] | 486 | <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti kopioitu"</string> |
Eric Fischer | d00bcfc | 2011-01-12 17:03:44 -0800 | [diff] [blame] | 487 | <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Hylkää muutokset"</string> |
| 488 | <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Haluatko hylätä tekemäsi muutokset?"</string> |
| 489 | <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Hylkää"</string> |
Eric Fischer | d82c2b9 | 2010-11-17 16:34:50 -0800 | [diff] [blame] | 490 | </resources> |