blob: 0ae8d75d13774d20bbb1417c2a30118b6c0b3137 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"ხალხი"</string>
20 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"კონტაქტები"</string>
21 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"კონტაქტი"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"სწრაფი დარეკვა"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"სწრაფი შეტყობინება"</string>
24 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"კონტაქტის მალსახმობის არჩევა"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"დასარეკად აირჩიეთ ნომერი"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ნომრის შერჩევა შეტყობინების გასაგზავნად"</string>
27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"კონტაქტის არჩევა"</string>
28 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ვარსკვლავიანი"</string>
29 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ხშირი"</string>
30 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"რჩეულები"</string>
31 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"კონტაქტის დეტალები"</string>
32 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"კონტაქტის ნახვა"</string>
33 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"კონტაქტის რედაქტირება"</string>
34 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"კონტაქტის შექმნა"</string>
35 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ჯგუფის რედაქტირება"</string>
36 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ჯგუფის შექმნა"</string>
37 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"შესახებ"</string>
38 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"განახლებები"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070039 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"კონტაქტებში ძიება"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070040 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"კონტაქტის ნახვა"</string>
41 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"რჩეულებში დამატება"</string>
42 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"რჩეულებიდან ამოშლა"</string>
43 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"რედაქტირება"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"წაშლა"</string>
45 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"მთავარ ეკრანზე განთავსება"</string>
46 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"დარეკვა კონტაქტთან"</string>
47 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ტექსტური შეტყობინების გაგზავნა კონტაქტისთვის"</string>
48 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"დაშლა"</string>
49 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"რედაქტირება"</string>
50 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"წაშლა"</string>
51 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"კონტაქტის დამატება"</string>
52 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ჯგუფის დამატება"</string>
53 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"გსურთ კონტაქტის დაშლა?"</string>
54 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"ეს კონტაქტი დაიშლება მრავალ კონტაქტად."</string>
55 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"შეერთება"</string>
56 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"კონტაქტების შეერთება"</string>
57 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"აირჩიეთ კონტაქტი, რომელიც გსურთ შეუერთოთ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ს:"</string>
58 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ყველა კონტაქტის ჩვენება"</string>
59 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"შემოთავაზებული კონტაქტები"</string>
60 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ყველა კონტაქტი"</string>
61 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"შემოერთებული კონტაქტები"</string>
62 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ზარის დაყენება"</string>
63 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ყველა ზარი ხმოვან ფოსტაში"</string>
64 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"მხოლოდ კითხვადი ანგარიშებიდან კონტაქტების წაშლა შეუძლებელია, თუმცა შეგიძლიათ დამალოთ ისინი კონტაქტების სიაში."</string>
65 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"ეს კონტაქტი შეიცავს ინფორმაციას სხვადასხვა ანგარიშებიდან. ინფორმაცია მხოლოდ კითხვადი ანგარიშებიდან არ წაიშლება, არამედ დაიმალება კონტაქტების სიაში."</string>
66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"ამ კონტაქტის წაშლით წაიშლება ინფორმაცია რამდენიმე ანგარიშიდან."</string>
67 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"ეს კონტაქტი წაიშლება."</string>
68 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"გაუქმება"</string>
69 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"კონტაქტი არ არსებობს."</string>
70 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"მთავარ ეკრანს დაემატა კონტაქტების ვიჯეტი."</string>
71 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
72 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
73 <string-array name="otherLabels">
74 <item msgid="8287841928119937597">"ორგანიზაცია"</item>
75 <item msgid="7196592230748086755">"შენიშვნა"</item>
76 </string-array>
77 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ტაბლეტზე სურათები მიუწვდომელია."</string>
78 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ტელეფონზე სურათები არ არის."</string>
79 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"კონტაქტის ფოტო"</string>
80 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"მორგებული ლეიბლის სახელი"</string>
81 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ზარების პირდაპირ ხმოვან ფოსტაში გაგზავნა"</string>
82 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ფოტოების წაშლა"</string>
83 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"კონტაქტები არ არის."</string>
84 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ჯგუფები არ არის."</string>
85 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ჯგუფების შესაქმნელად გესაჭიროებათ ანგარიში."</string>
86 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ამ ჯგუფში ხალხი არ არის."</string>
87 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"წევრთა დასამატებლად შეასრულეთ ჯგუფის რედაქტირება."</string>
88 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"კონტაქტის შენახვა…"</string>
89 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"კონტაქტი შენახულია."</string>
90 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"კონტაქტის ცვლილებების შენახვა ვერ მოხერხდა."</string>
91 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ჯგუფი შენახულია."</string>
92 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ჯგუფის ცვლილებების შენახვა ვერ მოხერხდა."</string>
93 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
94 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"ტელეფონის ნომრიანი 1 კონტაქტი"</item>
95 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"ტელეფონის ნომრიანი <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> კონტაქტი"</item>
96 </plurals>
97 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ტელეფონის ნომრიანი კონტაქტები არ არის"</string>
98 <plurals name="listTotalAllContacts">
99 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 კონტაქტი"</item>
100 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> კონტაქტი"</item>
101 </plurals>
102 <plurals name="listFoundAllContacts">
103 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"მოიძებნა 1"</item>
104 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"მოიძებნა <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
105 </plurals>
106 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"კონტაქტები არ არის"</string>
107 <plurals name="searchFoundContacts">
108 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"მოიძებნა 1"</item>
109 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"მოიძებნა <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
110 </plurals>
111 <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"ყველა კონტატი"</string>
112 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"ჯგუფები"</string>
113 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"გადარეკვა"</string>
114 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"დარეკვა ხელახლა"</string>
115 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"გადარეკვა"</string>
116 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"„<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ დაემატოს კონტაქტებს?"</string>
117 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"კონტაქტის ფოტო"</string>
118 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"პლუსი"</string>
119 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> (სულ <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> კონტაქტიდან)"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700120 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"თქვენი კონტაქტების სახელები"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700121 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ამ მოქმედების შესასრულებლად აპი ვერ მოიძებნა."</string>
122 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"გაზიარება"</string>
123 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"კონტაქტის გაზიარება"</string>
124 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ჯგუფის შექმნა ანგარიშში"</string>
125 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ხმოვანი ჩეთი"</string>
126 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ვიდეო ჩეთი"</string>
127 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"კავშირები"</string>
128 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"კავშირის დამატება"</string>
129 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"უახლესი"</string>
130 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"უახლესი განახლებები"</string>
131 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-ის კონტაქტი"</string>
132 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
133 <skip />
134 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ამ ფოტოს გამოყენება"</string>
135 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"არ რედაქტირდება ამ აპიდან"</string>
136 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"ამ კონტაქტისთვის დამატებითი ინფორმაცია არ არის."</string>
137 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"არ რედაქტირდება ამ მოწყობილობაზე."</string>
138 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"სიის სორტირება"</string>
139 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"სახელი"</string>
140 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"გვარი"</string>
141 <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"კონტაქტების სახელების ნახვა"</string>
142 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ჯერ სახელი"</string>
143 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ჯერ გვარი"</string>
144 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ფოტოს გადაღება"</string>
145 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ახალი ფოტოს გადაღება"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800146 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ფოტოს არჩევა"</string>
147 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ახალი ფოტოს არჩევა"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700148 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"მიმდინარეობს კონტაქტების სიის განახლება ენის ცვლილების ასახვის მიზნით."</string>
149 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"მიმდინარეობს კონტაქტების სიის განახლება."</string>
150 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"კონტაქტები ახალ ვერსიაზე გადასვლის პროცესშია. \n\nახალ ვერსიაზე გადასვლის პროცესს ესაჭიროება შიდა მეხსიერების დაახლოებით <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> მბაიტი.\n\nაირჩიეთ შემდეგი პარამეტრებიდან ერთ-ერთი:"</string>
151 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"ზოგიერთი აპლიკაციის დეინსტალაცია"</string>
152 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"ახალ ვერსიაზე გადასვლის მცდელობის გამეორება"</string>
153 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ძიება..."</string>
154 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"არჩეულის ჩვენება"</string>
155 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ყველას ჩვენება"</string>
156 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ყველას არჩევა"</string>
157 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ყველა არჩევანის გაუქმება"</string>
158 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"სხვა ველის დამატება"</string>
159 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ახლის დამატება"</string>
160 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ორგანიზაციის დამატება"</string>
161 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"თარიღი"</string>
162 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ჯგუფის სახელი"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700163 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"რჩეული"</string>
164 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"კონტაქტის რედაქტირება"</string>
165 <plurals name="merge_info">
166 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"გასაერთიანებელი"</item>
167 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"გაერთიანდა <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> წყაროდან"</item>
168 </plurals>
169 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"გსურთ მიმდინარე და არჩეული კონტაქტების შეერთება?"</string>
170 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"გადაერთვებით არჩეული კონტაქტის რედაქტირებაზე? მოხდება თქვენს მიერ შეყვანილი ინფორმაციის კოპირება."</string>
171 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"კოპირება ჩემს კონტაქტებში"</string>
172 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ჩემს კონტაქტებში დამატება"</string>
173 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"კატალოგი <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
174 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"პირადი ასლის შექმნა…"</string>
175 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"მორგებული"</string>
176 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"პარამეტრები"</string>
177 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"პარამეტრები"</string>
178 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"დახმარება"</string>
179 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ეკრანის პარამეტრები"</string>
180 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
181 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ტელეფონის ნომერი"</string>
182 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"კონტაქტებში დამატება"</string>
183 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"დაემატოს კონტაქტს"</string>
184 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"დახურვა"</string>
185 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
186 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"მიუთითეთ წელი"</string>
187 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"კონტაქტი"</string>
188 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"იტვირთება…"</string>
189 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ახალი კონტაქტის შექმნა"</string>
190 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ანგარიშზე შესვლა"</string>
191 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"კონტაქტების იმპორტი"</string>
192 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ახალი ჯგუფის შექმნა"</string>
193 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ახალი ჯგუფის შექმნა"</string>
194 <plurals name="num_groups_in_account">
195 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ჯგუფი"</item>
196 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ჯგუფი"</item>
197 </plurals>
198 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"გსურთ ჯგუფის „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“ წაშლა? (კონტაქტები არ წაიშლება)"</string>
199 <plurals name="num_contacts_in_group">
200 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ადამიანი <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>-დან"</item>
201 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ადამიანი <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>-დან"</item>
202 </plurals>
203 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
204 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ადამიანი"</item>
205 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ადამიანი"</item>
206 </plurals>
207 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"სხვა კონტაქტთან შეერთებამდე აკრიფეთ კონტაქტის სახელი."</string>
208 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"კოპირება გაცვლის ბუფერში"</string>
209 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ნაგულისხმევად დაყენება"</string>
210 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ნაგულისხმევის წაშლა"</string>
211 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"კოპირებული ტექსტი"</string>
212 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"გსურთ ცვლილებების გაუქმება?"</string>
213 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
214 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ჩემი პროფილის პარამეტრების დაყენება"</string>
215 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"აკრიფეთ კონტაქტის სახელი"</string>
216 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ჯგუფის სახელი"</string>
217 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ჩემი ადგილობრივი პროფილი"</string>
218 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ჩემი <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> პროფილი"</string>
219 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ყველა კონტაქტის ჩვენება"</string>
220 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"აპლიკაცია „ხალხი“ უკეთ მუშაობს Google-ის ანგარიშთან ერთად.\n\n• განახორციელეთ წვდომა ნებისმიერი ვებ-ბრაუზერიდან.\n• საიმედოდ დაამარქაფეთ თქვენი კონტაქტები."</string>
221 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"შეინახეთ თქვენი კონტაქტები საიმედოდ ტელეფონის დაკარგვის შემთხვევაშიც კი: მოახდინეთ სინქრონიზაცია ონლაინ სერვისთან."</string>
222 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ანგარიშის დამატება"</string>
223 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"თქვენი ახალი კონტაქტი არ დამარქაფდება. გსურთ ანგარიშის დამატება, რომელიც დაამარქაფებს კონტაქტებს ონლაინ?"</string>
224 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"მოხდება თქვენი ახალი კონტაქტის სინქრონიზაცია <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>-თან."</string>
225 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"ახალი კონტაქტის სინქრონიზაცია შეგიძლიათ ერთ-ერთი შემდეგი ანგარიშიდან. რომლის გამოყენება გსურთ?"</string>
226 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"შენახვა ადგილობრივად"</string>
227 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ანგარიშის დამატება"</string>
228 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ახალი ანგარიშის დამატება"</string>
229 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"მონაცემთა ბაზის ფაილების ექსპორტი"</string>
230 <string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"სურათი. მონიშნეთ შესაცვლელად"</string>
231</resources>