blob: a18a69a0ebe20209fb91f499068edbd1fcc941b2 [file] [log] [blame]
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplicações Principais do Android"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefone"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcação directa"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensagem directa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Seleccionar um atalho de contacto"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Seleccionar um número a marcar"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Seleccionar um número para enviar mensagem"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Seleccionar um contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marcado com estrela"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frequentes"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalhes de contacto"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Visualizar contacto"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Criar contacto"</string>
36 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pesquisar contactos"</string>
37 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pesquisar"</string>
38 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novo contacto"</string>
39 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualizar contacto"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070040 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070041 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adicionar aos favoritos"</string>
42 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Remover dos favoritos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070043 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Editar contacto"</string>
44 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Eliminar contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080045 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ligar para contacto"</string>
46 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar SMS/MMS para contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070047 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Predefinir e-mail"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080048 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separar"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -080049 <!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
50 <skip />
51 <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
52 <skip />
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080053 <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
54 <skip />
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080055 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Separar contacto"</string>
56 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Tem a certeza de que quer separar este contacto único em vários contactos: um para cada conjunto de informações de contacto que lhe foi agregado?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070057 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Associar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080058 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Associar contactos"</string>
59 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Seleccione o contacto que pretende associar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
60 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos os contactos"</string>
61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070062 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos os contactos"</string>
63 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos associados"</string>
64 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opções"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080065 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opções"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070066 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Eliminar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Não pode eliminar contactos de contas só de leitura, mas pode ocultá-los nas suas listas de contactos."</string>
68 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contém informações de várias contas. As informações de contas só de leitura serão ocultadas nas suas listas de contactos, mas não eliminadas."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A eliminação deste contacto eliminará informações de várias contas."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070070 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Este contacto será eliminado."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Concluído"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080072 <!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Reverter"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070073 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
74 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Novo contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070075 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonético"</string>
76 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070077 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Chamada por internet"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Toque"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nome fonético"</string>
80 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070081 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Título"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070082 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"O contacto não existe."</string>
83 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Criar novo contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefone"</string>
85 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
86 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"MI"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080087 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Endereço"</string>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070088 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070089 <item msgid="8287841928119937597">"Organização"</item>
90 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -070091 </string-array>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -080092 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Não existem imagens disponíveis no tablet."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -080093 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Não existem imagens disponíveis no telefone."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -080094 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografia do contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070095 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nome da etiqueta personalizada"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080096 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opções de visualização"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar as chamadas directamente para o correio de voz"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070098 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predefinido"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -080099 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Remover fotografia"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Sem contactos."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800101 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Não foram encontrados contactos correspondentes."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700102 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Sem contactos com números de telefone."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Apenas contactos com telefones"</string>
104 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Apresentar apenas contactos que tenham números de telefone"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800105 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Escolher contactos a apresentar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <plurals name="groupDescrip">
107 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contactos"</item>
108 </plurals>
109 <plurals name="groupDescripPhones">
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800110 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contactos, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> com telefone"</item>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700111 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800112 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"A guardar contacto..."</string>
113 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"A guardar opções de visualização..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700114 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contacto guardado."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Erro, impossível guardar alterações do contacto."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800116 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700117 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contacto com número de telefone"</item>
118 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos com números de telefone"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800119 </plurals>
120 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Sem contactos visíveis com números de telefone"</string>
121 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700122 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contacto"</item>
123 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800124 </plurals>
125 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Sem contactos visíveis"</string>
126 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700127 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 encontrado"</item>
128 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800129 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700130 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"foram encontrados mais de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700131 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Não encontrado"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800132 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700133 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 encontrado"</item>
134 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> encontrado(s)"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800135 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700136 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
137 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800138 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefone"</string>
Kenny Root8adcca62010-06-09 22:30:15 -0700139 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Chamadas"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700140 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Todos os contactos"</string>
141 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contactos marcados com estrela"</string>
142 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contactos com números de telefone"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800143 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar mensagem de texto"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700144 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ligar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700145 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de efectuar a chamada"</string>
146 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Adicionar aos contactos"</string>
147 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Remover do registo de chamadas"</string>
148 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Limpar registo de chamadas"</string>
149 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"O registo de chamadas está vazio."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700150 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Limpar registo de chamadas"</string>
151 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Tem a certeza de que pretende limpar o registo de chamadas?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700152 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
153 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
154 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Correio de voz"</string>
155 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconhecido"</string>
156 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número particular"</string>
157 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefone público"</string>
158 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
159 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Marcar para adicionar uma chamada"</string>
160 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"A carregar a partir do cartão SIM..."</string>
161 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos no cartão SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700162 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Não existem contactos a apresentar. (Se acabou de adicionar uma conta, pode demorar alguns minutos a sincronizar os contactos.)"</string>
163 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Não existem contactos a apresentar."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800164 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800165 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800167 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do SIM ou do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800169 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Não tem contactos para apresentar."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800171 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Não tem contactos para apresentar (se acabou de adicionar uma conta, a sincronização dos contactos pode demorar alguns minutos)."\n\n"Para adicionar contactos, prima "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" e toque em:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contas"</b></font>" para adicionar ou configurar uma conta com contactos que pode sincronizar com o telemóvel"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opções de visualização"</b></font>" para alterar os contactos visíveis"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novo contacto"</b></font>" para criar um novo contacto de raiz"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/Exportar"</b></font>" para importar contactos do cartão SD"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800172 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Não tem favoritos."\n\n"Para adicionar um contacto à sua lista de favoritos:"\n\n" "<li>"Toque no separador "<b>"Contactos"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Toque no contacto que pretende adicionar aos favoritos"\n</li>" "\n<li>"Toque na estrela junto ao nome do contacto"\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800173 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos os contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700174 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Marcado com estrela"</string>
175 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefones"</string>
176 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utilizar teclado numérico com tons de toque"</string>
177 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Voltar à chamada em curso"</string>
178 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Adicionar chamada"</string>
179 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalhes da chamada"</string>
180 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Não foi possível ler os detalhes da chamada solicitada."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700181 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Chamada recebida"</string>
182 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Chamada efectuada"</string>
183 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Chamada não atendida"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Chamadas recebidas"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700185 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Chamada de retorno"</string>
186 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ligar novamente"</string>
187 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver chamada"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700188 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700189 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frequentes"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800190 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Adicionar contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700191 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adicionar \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aos contactos?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700192 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"um"</string>
193 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dois"</string>
194 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"três"</string>
195 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatro"</string>
196 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
197 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
198 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sete"</string>
199 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"oito"</string>
200 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nove"</string>
201 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrela"</string>
202 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
203 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800204 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"correio de voz"</string>
205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retrocesso"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número a marcar"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia do contacto"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"mais"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700211 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Armaz. USB não disponível"</string>
212 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nenhum cartão SD"</string>
213 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Armaz. USB não detectado"</string>
214 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Não foi detectado nenhum cartão SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800215 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"A procurar vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800216 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar do cartão SIM"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importar do armaz. USB"</string>
218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importar do cartão SD"</string>
219 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Exportar para armaz. USB"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exportar para cartão SD"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Partilhar contactos visíveis"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar um ficheiro VCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar vários ficheiros vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos os ficheiros VCard"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"A pesquisar dados do vCard no armazenamento USB"</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Procurar dados do vCard no cartão SD"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Falha ao analisar armazenamento USB"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Falha na análise do cartão SD"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Falha ao analisar armazenamento USB (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
230 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Falha na análise do cartão SD (Motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700231 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Erro de E/S"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700232 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"A memória não é suficiente (o ficheiro pode ser demasiado grande)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800233 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Falha na análise do vCard por motivo inesperado"</string>
234 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Falha na análise do vCard embora o formato pareça válido, uma vez que não é suportado pela implementação actual"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800235 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no armazenamento USB"</string>
236 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Não foi encontrado nenhum ficheiro vCard no cartão SD"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"A recolha de meta informações de ficheiro(s) vCard específicado(s) falhou."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"A importação de um ou vários ficheiros falhou (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Erro desconhecido"</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar ficheiro vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700241 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"A colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"O importador está a colocar vCard(s) em cache no armazenamento temporário local. A importação efectiva começará brevemente."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"A importar <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"A importar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"A leitura dos dados vCard falhou"</string>
246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"A leitura de dados vCard foi cancelada"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800247 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A importação do vCard terminou <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
248 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"A importação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada"</string>
249 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será importado em breve."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800250 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"O pedido de importação do vCard foi rejeitado. Tente mais tarde."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800251 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> será exportado em breve."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800252 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"O pedido de exportação do vCard foi rejeitado. Tente mais tarde."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700253 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800254 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar exportação"</string>
255 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Tem a certeza de que pretende exportar a lista de contactos para \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
256 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Falha ao exportar dados de contacto"</string>
257 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Falha na exportação de dados de contacto."\n"Motivo da falha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
258 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Não existe um contacto exportável"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700259 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Existem demasiados ficheiros vCard no armazenamento USB"</string>
260 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Demasiados ficheiros vCard no cartão SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800261 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Nome de ficheiro demasiado longo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800262 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"A exportação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> terminou"</string>
263 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"A exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> foi cancelada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700264 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportar dados do contacto"</string>
265 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportar dados do contacto para \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
266 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Não foi possível iniciar o exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
267 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Erro ocorrido durante a exportação: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800268 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Falha na obtenção de informações da base de dados"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800269 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Não existem contactos exportáveis. Se tiver realmente contactos no tablet, a sua exportação para fora do tablet por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
270 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Não existem contactos exportáveis. Se tiver realmente contactos no telefone, a sua exportação para fora do telefone por parte de alguns fornecedores de dados pode não ser autorizada."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800271 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"O compositor vCard não foi inicializado correctamente"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700272 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Não foi possível abrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
273 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800274 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"A cancelar importação do vCard"</string>
275 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Tem a certeza de que quer cancelar a importação do <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
276 <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"A cancelar exportação do vCard"</string>
277 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Tem a certeza de que pretende cancelar a exportação de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
278 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Falha ao cancelar import./export. vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700279 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nomes dos contactos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800280 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Adicionar pausa de 2 seg."</string>
281 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Adicionar espera"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800282 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Ligar utilizando"</string>
283 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Enviar SMS utilizando"</string>
284 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Memorizar esta escolha"</string>
285 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Não foram encontradas aplicações para executar esta acção"</string>
286 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Memorizar esta escolha"</string>
287 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconhecido"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700288 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Sem dados"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800289 <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Limpar predefinições"</string>
290 <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Conjunto predefinições p/ este contacto:"</string>
291 <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Limpar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700292 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Contas"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800293 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/Exportar"</string>
294 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/Exportar contactos"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800295 <!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Partilhar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800296 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partilhar contacto através de"</string>
297 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Não é possível partilhar este contacto."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700298 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nome"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -0700299 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudónimo"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700300 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organização"</string>
301 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web site"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800302 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800303 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relacionamento"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700304 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700305 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"R"</string>
306 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"T"</string>
307 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"E"</string>
308 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
309 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700310 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Criar contacto subordinado à conta"</string>
311 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Remover grupo de sincronização"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800312 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Adicionar grupo de sincronização"</string>
313 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Mais grupos..."</string>
314 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos os outros contactos"</string>
315 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos os contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700316 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Ao remover \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" da sincronização, removerá também quaisquer contactos não agrupados."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800317 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Apenas tablet, não sincronizado"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800318 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Apenas telemóvel, não sincronizado"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700319 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ligar para <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
320 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ligar para residência"</string>
321 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ligar para telemóvel"</string>
322 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ligar para emprego"</string>
323 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ligar para fax do emprego"</string>
324 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ligar para o fax da residência"</string>
325 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ligar para pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700326 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Ligar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800327 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ligar para rechamada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700328 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ligar para automóvel"</string>
329 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ligar para telefone principal da empresa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800330 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ligar para RDIS"</string>
331 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ligar para telefone principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700332 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ligar para número de fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700333 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ligar para rádio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800334 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ligar para telex"</string>
335 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ligar para telefone TTY/TDD"</string>
336 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ligar para telemóvel do emprego"</string>
337 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ligar para pager do emprego"</string>
338 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ligar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
339 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ligar MMS"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700340 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar SMS a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
341 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar SMS para residência"</string>
342 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS para telemóvel"</string>
343 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS para emprego"</string>
344 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar SMS para fax do emprego"</string>
345 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar SMS para fax da residência"</string>
346 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS para pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700347 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS para"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800348 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar SMS de resposta"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700349 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar SMS para automóvel"</string>
350 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar SMS para telefone principal da empresa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800351 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS para RDIS"</string>
352 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar SMS para telefone principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700353 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS para número de fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700354 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar SMS para rádio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800355 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar SMS para telex"</string>
356 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar SMS para telefone TTY/TDD"</string>
357 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar SMS para telemóvel do emprego"</string>
358 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS para pager do emprego"</string>
359 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar SMS para <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700360 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar MMS"</string>
361 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Enviar e-mail para residência"</string>
362 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar e-mail para telemóvel"</string>
363 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar e-mail para emprego"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700364 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700365 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Enviar e-mail a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
366 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
367 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver endereço da residência"</string>
368 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver endereço do emprego"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700369 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver endereço"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700370 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver endereço de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
371 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat utilizando AIM"</string>
372 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat utilizando Windows Live"</string>
373 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat utilizando Yahoo"</string>
374 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat utilizando Skype"</string>
375 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat utilizando QQ"</string>
376 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat através do Google Talk"</string>
377 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat utilizando ICQ"</string>
378 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat utilizando Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800379 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700380 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Endereço"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700381 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rua"</string>
382 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado"</string>
383 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vizinhança"</string>
384 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Cidade"</string>
385 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Região"</string>
386 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código postal"</string>
387 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700388 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nome"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800389 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Segundo nome"</string>
390 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Segundo apelido"</string>
391 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Título académico ou profissional"</string>
392 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Primeiro apelido"</string>
393 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Título honorífico ou eclesiástico"</string>
394 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonética do segundo nome"</string>
395 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonética do primeiro apelido"</string>
396 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonética do segundo apelido"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800397 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
398 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
399 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta fotografia"</string>
400 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Não é possível editar as informações de contacto do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> neste dispositivo."</string>
401 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Não há informações adicionais para este contacto"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800402 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string>
403 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nome próprio"</string>
404 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apelido"</string>
405 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Visualizar nomes de contactos como"</string>
406 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nome próprio em primeiro lugar"</string>
407 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apelido em primeiro lugar"</string>
408 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Pesquisar contactos"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700409 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Pesquisar todos os contactos"</string>
410 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tirar fotografia"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800411 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tirar nova fotografia"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700412 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar fotografia da Galeria"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800413 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Seleccionar nova fotografia da Galeria"</string>
Eric Fischerab824012010-11-29 14:41:28 -0800414 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
415 <skip />
416 <!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
417 <skip />
418 <!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
419 <skip />
420 <!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
421 <skip />
422 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
423 <skip />
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700424 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Desinstalar algumas aplicações"</string>
425 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Repetir actualização"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700426 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"A pesquisar..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700427 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostrar seleccionados"</string>
428 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostrar tudo"</string>
429 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Seleccionar tudo"</string>
430 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Desmarcar tudo"</string>
431 <plurals name="multiple_picker_title">
432 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 destinatário seleccionado"</item>
433 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> destinatários seleccionados"</item>
434 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700435 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nenhum contacto seleccionado."</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800436 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Adicionar outro campo"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700437 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"através do <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
438 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> através do <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700439 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favorito"</string>
440 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editar contacto"</string>
441 <plurals name="merge_info">
442 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"não intercalado(s)"</item>
443 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"intercalado a partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> origens"</item>
444 </plurals>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700445 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Outro"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800446 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Associar contactos"</string>
447 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Associar o contacto actual ao contacto seleccionado?"</string>
448 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Editar contactos seleccionados"</string>
449 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Alternar para edição do contacto seleccionado? A informação introduzida até agora vai ser copiada."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700450 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Copiar para os meus contactos"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800451 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directório <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800452 <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"A pesquisar todos os contactos"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700453 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directório"</string>
454 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contactos"</string>
455 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"A criar uma cópia pessoal"</string>
456 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Escolher lista de contacto"</string>
457 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Todos os contactos"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800458 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Marcado com estrela"</string>
459 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizado"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700460 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Personalizar..."</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800461 <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Contactos com números de telefone"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800462 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacto"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800463 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definir vista personalizada"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700464 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Definições"</string>
465 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Definições"</string>
466 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opções de visualização"</string>
Eric Fischerc0dd7d72010-11-09 17:39:43 -0800467 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
468 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Localizar contactos"</string>
469 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telefone"</string>
470 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adicionar aos contactos"</string>
471 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fechar"</string>
Eric Fischer247b29f2010-11-17 11:39:29 -0800472 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
473 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indique um ano"</string>
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800474 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacto"</string>
475 <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"A carregar…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800476 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Criar novo contacto"</string>
477 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Iniciar sessão numa conta"</string>
478 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importar contactos de um ficheiro"</string>
479 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Criar novo grupo"</string>
480 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Criar novo grupo]"</string>
481 <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Alterar nome do grupo"</string>
482 <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Eliminar grupo"</string>
483 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Tem a certeza de que pretende eliminar o grupo \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Os contactos não serão eliminados.)"</string>
484 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Introduza o nome do contacto antes de juntar a outro contacto."</string>
485 <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Contacto associado"</string>
486 <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
Eric Fischerb3ff2102010-12-01 15:16:46 -0800487 <skip />
Eric Fischerd7b2f662009-07-14 13:10:43 -0700488</resources>