blob: 4577458668dd58c9eb93d350e0cbbc90bbe2c13a [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Android-kerntoepassingen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacten"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefoon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacten"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direct bellen"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direct bericht"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kies een contactsnelkoppeling"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Kies een nummer om te bellen"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Kies een nummer voor bericht"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070028 <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
29 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070030 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Met ster"</string>
31 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Vaak"</string>
32 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorieten"</string>
33 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Details van contact"</string>
34 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Contact weergeven"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Contact bewerken"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070036 <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"E-mailadres:"</string>
37 <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Type:"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070038 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Contact maken"</string>
39 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Contacten zoeken"</string>
40 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Zoeken"</string>
41 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nieuw contact"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Contact weergeven"</string>
43 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string>
44 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Toevoegen aan favorieten"</string>
45 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Uit favorieten verwijderen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070046 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Contact bewerken"</string>
47 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Contact verwijderen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080048 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Contact bellen"</string>
49 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sms\'en naar contact"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070050 <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"E-mail verzenden"</string>
51 <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adres op kaart weergeven"</string>
52 <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Als standaardnummer instellen"</string>
53 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Instellen als standaard e-mailadres"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080054 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Scheiden"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080055 <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contacten gescheiden"</string>
56 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Contacten scheiden"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Weet u zeker dat u dit enkele contact wilt scheiden in meerdere contacten: één contact voor elke verzameling contactgegevens die aan het contact is gekoppeld?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Samenvoegen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Contacten samenvoegen"</string>
60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecteer het contact dat u met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> wilt samenvoegen."</string>
61 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Alle contacten weergeven"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Mogelijke contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle contacten"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contacten zijn samengevoegd"</string>
65 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opties"</string>
66 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opties"</string>
67 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Verwijderen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"U kunt contacten niet verwijderen uit alleen-lezen accounts, maar u kunt ze verbergen in uw contactenlijst."</string>
69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Dit contact bevat gegevens uit meerdere accounts. Gegevens uit alleen-lezen accounts worden verborgen in uw contactenlijst, maar niet verwijderd."</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Als u dit contact verwijdert, worden gegevens van meerdere accounts verwijderd."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070071 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Dit contact wordt verwijderd."</string>
72 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gereed"</string>
Kenny Rootc84ad3d2010-03-30 09:16:02 -070073 <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Terugzetten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070074 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Contact bewerken"</string>
75 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nieuw contact"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisch"</string>
77 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Opmerkingen"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070078 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetoproep"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Beltoon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070080 <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Voor- en achternaam"</string>
81 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisch gespelde naam"</string>
82 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Bedrijf"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070083 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Het contact bestaat niet."</string>
85 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Nieuw contact maken"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefoon"</string>
87 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mailadres"</string>
88 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070089 <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Postadres"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080090 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070091 <item msgid="8287841928119937597">"Organisatie"</item>
92 <item msgid="7196592230748086755">"Opmerking"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080093 </string-array>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Er zijn geen foto\'s beschikbaar op de telefoon."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070095 <!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
96 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Aangepaste labelnaam"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080098 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Weergaveopties"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070099 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Oproepen rechtstreeks naar voicemail verzenden"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standaard"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700101 <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
102 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Geen contacten."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Kan geen overeenkomende contacten vinden."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700105 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen contacten met telefoonnummers."</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700106 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Alleen contacten met tel.nr."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700107 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Alleen contacten weergeven met telefoonnummers"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800108 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Contacten voor weergave kiezen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700109 <plurals name="groupDescrip">
110 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contacten"</item>
111 </plurals>
112 <plurals name="groupDescripPhones">
113 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contacten, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> met telefoonnummers"</item>
114 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Contact opslaan..."</string>
116 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Weergaveopties opslaan..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700117 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contact opgeslagen."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800118 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Fout. Kan wijzigingen in contact niet opslaan."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800119 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700120 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contact met telefoonnummer"</item>
121 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacten met telefoonnummers"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800122 </plurals>
123 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Geen zichtbare contacten met telefoonnummers"</string>
124 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700125 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contact"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacten"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 </plurals>
128 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Geen zichtbare contacten"</string>
129 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700130 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevonden"</item>
131 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800132 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700133 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"meer dan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700134 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Niet gevonden"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800135 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700136 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gevonden"</item>
137 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevonden"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800138 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contact"</string>
140 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriet"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800141 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefoon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700142 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Gesprek"</string>
143 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle contacten"</string>
144 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contacten met ster"</string>
145 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contacten met telefoonnummers"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Sms verzenden"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700147 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> bellen"</string>
148 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Nummer bewerken voor bellen"</string>
149 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Toevoegen aan contacten"</string>
150 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwijderen uit Gesprekken"</string>
151 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Gesprekken wissen"</string>
152 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Gesprekken is leeg"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700153 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Oproeplogboek wissen"</string>
154 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Weet u zeker dat u het oproeplogboek wilt wissen?"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700155 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI-nummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700156 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
157 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
158 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
159 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privénummer"</string>
160 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betaaltelefoon"</string>
161 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Toetsen gebruiken om te bellen"</string>
162 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Oproep toevoegen"</string>
163 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laden vanaf SIM-kaart..."</string>
164 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacten op SIM-kaart"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700165 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"U heeft geen contacten om weer te geven. Als u zojuist een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd."</string>
166 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"U heeft geen contacten om weer te geven."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700167 <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten te importeren van uw SIM- of SD-kaart"\n</li></string>
168 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact toe te voegen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SIM- of SD-kaart te importeren"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"U heeft geen contacten om weer te geven."\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"U heeft geen contacten om weer te geven. (Als u net een account heeft toegevoegd, kan het enkele minuten duren voordat de contacten zijn gesynchroniseerd.)"\n\n"Als u contacten wilt toevoegen, drukt u op "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Menu\'"</b></font>" en raakt u de volgende opties aan:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Accounts\'"</b></font>" om een account toe te voegen of te configureren met contacten die u kunt synchroniseren met de telefoon"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Weergaveopties\'"</b></font>" om de zichtbaarheid van contacten te wijzigen"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Nieuw contact\'"</b></font>" om een geheel nieuw contact te maken"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"\'Importeren/exporteren\'"</b></font>" om contacten van uw SD-kaart te importeren"\n</li></string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"U heeft geen favorieten."\n\n"U kunt als volgt een contact toevoegen aan uw lijst met favorieten:"\n\n" "<li>"Raak het tabblad \'"<b>"Contacten"</b>"\' aan."\n</li>" "\n<li>"Raak het contact aan dat u wilt toevoegen aan uw favorieten."\n</li>" "\n<li>"Raak de ster aan die wordt weergegeven naast de naam van het contact."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800172 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Alle contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700173 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Met ster"</string>
174 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoons"</string>
175 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Toetsen voor toonkiezen gebruiken"</string>
176 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Terug naar actief gesprek"</string>
177 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Oproep toevoegen"</string>
178 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Gespreksgegevens"</string>
179 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kan geen gegevens over het gevraagde gesprek vinden."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700180 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkomende oproep"</string>
181 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Uitgaand gesprek"</string>
182 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Oproep gemist"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700183 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Terugbellen"</string>
185 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Opnieuw bellen"</string>
186 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Terugbellen"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700187 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sec."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700188 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Regelmatig contact"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800189 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Contact toevoegen"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700190 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" toe aan contactpersonen?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700191 <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alles"</string>
192 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"één"</string>
193 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string>
194 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drie"</string>
195 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"vier"</string>
196 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"vijf"</string>
197 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"zes"</string>
198 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"zeven"</string>
199 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"acht"</string>
200 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"negen"</string>
201 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ster"</string>
202 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string>
203 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"hekje"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800204 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"bellen"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nummer om te bellen"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"contactfoto"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"min"</string>
210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700211 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB-opslag niet beschikb."</string>
212 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Geen SD-kaart"</string>
213 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Geen USB-opslag gevonden"</string>
214 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Geen SD-kaart gedetecteerd"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800215 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Zoeken naar vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800216 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importeren van SIM-kaart"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Import. uit USB-opslag"</string>
218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importeren van SD-kaart"</string>
219 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Export. naar USB-opslag"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Exporteren naar SD-kaart"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Zichtbare contacten delen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Eén vCard-bestand importeren"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Meerdere vCard-bestanden importeren"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Alle vCard-bestanden importeren"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Zoeken naar vCard-gegevens in USB-opslag"</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Zoeken naar vCard-gegevens op SD-kaart"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Scannen van USB-opslag is mislukt"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Scannen van SD-kaart is mislukt"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Scannen van USB-opslag is mislukt (reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
230 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Scannen van SD-kaart is mislukt: (Reden: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\')"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700231 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O-fout"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700232 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Onvoldoende geheugen (het bestand is mogelijk te groot)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800233 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Parseren van vCard is mislukt om onbekende reden"</string>
234 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Kan vCard niet parseren, ook al lijkt de indeling geldig. vCard wordt niet ondersteund door de huidige implementatie"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700235 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"Geen vCard-bestand gevonden in USB-opslag"</string>
236 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Geen vCard-bestand gevonden op SD-kaart"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Verzamelen van metagegevens van betreffende vCard-bestanden is mislukt."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Een of meer bestanden kunnen niet worden geïmporteerd (%s)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Onbekende fout"</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"vCard-bestand selecteren"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700241 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"vCard(s) cachen in lokale tijdelijke opslag"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"De importer cacht vCard(s) in de lokale tijdelijke opslag. Daadwerkelijk importeren begint gauw."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importeren <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> importeren"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Lezen van vCard-gegevens is mislukt"</string>
246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Lezen van vCard-gegevens is geannuleerd"</string>
247 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Importeren van vCard voltooid"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700248 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"Lezen van vCard-gegevens is geannuleerd"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700249 <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"vCard-importer gestart."</string>
250 <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Na enige tijd wordt de vCard geïmporteerd door de vCard-importer."</string>
251 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800252 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Exporteren bevestigen"</string>
253 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Weet u zeker dat u uw lijst met contacten wilt exporteren naar \'<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\'?"</string>
254 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Exporteren van contactgegevens mislukt"</string>
255 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Exporteren van contactgegevens mislukt."\n"Reden voor de fout: \'<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
256 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Er is geen contact dat geëxporteerd kan worden"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700257 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Te veel vCard-bestanden in de USB-opslag"</string>
258 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Te veel vCard-gegevens op de SD-kaart"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800259 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Vereiste bestandsnaam is te lang (\'<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\')"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700260 <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"vCard-exporter gestart."</string>
261 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Exporteren van vCard voltooid"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700262 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Contactgegevens exporteren"</string>
263 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Contactgegevens exporteren naar \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
264 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Kan het exportprogramma niet initialiseren: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
265 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Fout opgetreden tijdens export: \'<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\'"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800266 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Databasegegevens ophalen mislukt"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800267 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Er is geen contact dat kan worden geëxporteerd. Als er contacten op uw telefoon staan, kan het exporteren van alle contacten vanaf uw telefoon mogelijk worden geblokkeerd door een gegevensprovider."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800268 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"De vCard-editor is niet juist geïnitialiseerd"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700269 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Kan \'<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\' niet openen: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
270 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacten"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700271 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"Importeren van vCard annuleren"</string>
272 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"Weet u zeker dat u het importeren van vCard wilt annuleren?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700273 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Namen van uw contacten"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800274 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pauze van 2 seconden toevoegen"</string>
275 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Wachten toevoegen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800276 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Bellen met"</string>
277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Sms\'en met"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Deze keuze onthouden"</string>
279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Er is geen toepassing gevonden om deze actie uit te voeren"</string>
280 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Deze keuze onthouden"</string>
281 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Onbekend"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700282 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Geen gegevens"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700283 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Accounts"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800284 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importeren/exporteren"</string>
285 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Contacten importeren/exporteren"</string>
286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Delen"</string>
287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Contact delen via"</string>
288 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Dit contact kan niet worden gedeeld."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Naam"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Bijnaam"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisatie"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Afspraak"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700294 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groepen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800295 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700296 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
297 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
298 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
299 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800300 <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Dit contact is alleen-lezen"</string>
301 <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Meer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700302 <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primaire naam"</string>
303 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Contact in account maken"</string>
304 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Synchronisatiegroep verwijderen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800305 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Synchronisatiegroep toevoegen"</string>
306 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Meer groepen…"</string>
307 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Alle andere contacten"</string>
308 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Alle contacten"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700309 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Als u \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' verwijdert uit de synchronisatie, worden ook contacten die niet bij een groep horen uit de synchronisatie verwijderd."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700310 <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Alleen voor telefoon, niet gesynchroniseerd"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700311 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> bellen"</string>
312 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Bellen naar huis"</string>
313 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Bellen naar mobiel"</string>
314 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Bellen naar werk"</string>
315 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Bellen naar fax werk"</string>
316 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Bellen naar huisfax"</string>
317 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Bellen naar pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700318 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Bellen"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800319 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Bellen naar terugbelnummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700320 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Bellen naar autotelefoon"</string>
321 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Bellen naar hoofdkantoor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800322 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Bellen naar ISDN"</string>
323 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Bellen naar algemeen nummer"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700324 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax bellen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700325 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Bellen naar radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800326 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex bellen"</string>
327 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Tekststelefoon bellen"</string>
328 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Bellen naar mobiel werk"</string>
329 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Bellen naar pager werk"</string>
330 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> bellen"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700331 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Bellen via MMS"</string>
332 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Sms\'en naar <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
333 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms\'en naar huis"</string>
334 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms\'en naar mobiel"</string>
335 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms\'en naar werk"</string>
336 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms\'en naar fax werk"</string>
337 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms\'en naar huisfax"</string>
338 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms\'en naar pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700339 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Sms\'en"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800340 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Sms\'en naar terugbelnummer"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700341 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms\'en naar autotelefoon"</string>
342 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms\'en naar hoofdkantoor"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800343 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Sms\'en naar ISDN"</string>
344 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Sms\'en naar algemeen nummer"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700345 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Fax sms\'en"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700346 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms\'en naar radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800347 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Sms\'en naar telex"</string>
348 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Sms\'en naar teksttelefoon"</string>
349 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Sms\'en naar mobiel werk"</string>
350 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Sms\'en naar werkpager"</string>
351 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Sms\'en naar <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700352 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms\'en via MMS"</string>
353 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mailen naar huis"</string>
354 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mailen naar mobiel"</string>
355 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mailen naar werk"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700356 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700357 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mailadres <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
358 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Thuisadres weergeven"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Werkadres weergeven"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Adres weergeven"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700362 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adres weergeven"</string>
363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatten via AIM"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatten via Windows Live"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatten via Yahoo"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatten via Skype"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatten via QQ"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatten via Google Talk"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatten via ICQ"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatten via Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700372 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700373 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Straat"</string>
374 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postbus"</string>
375 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Wijk"</string>
376 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Plaats"</string>
377 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Staat"</string>
378 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postcode"</string>
379 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700380 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Naam"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700381 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Roepnaam"</string>
382 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Achternaam"</string>
383 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Voorvoegsel"</string>
384 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Tweede voornaam"</string>
385 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Achtervoegsel van naam"</string>
386 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetische roepnaam"</string>
387 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetische tweede voornaam"</string>
388 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetische achternaam"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800389 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
390 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"van <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700391 <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"<xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> contact uit <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800392 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Deze foto gebruiken"</string>
393 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Contactgegevens van <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kunnen niet worden bewerkt op dit apparaat."</string>
394 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Geen extra gegevens voor dit contact"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800395 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Lijst sorteren op"</string>
396 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Roepnaam"</string>
397 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Achternaam"</string>
398 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Contactnamen weergeven als"</string>
399 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Roepnaam eerst"</string>
400 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Achternaam eerst"</string>
401 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Contacten zoeken"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700402 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Alle contacten zoeken"</string>
403 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Foto maken"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700404 <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
405 <skip />
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700406 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Foto selecteren in Galerij"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700407 <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
408 <skip />
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt om de gewijzigde taal te weerspiegelen."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lijst met contacten wordt bijgewerkt."\n\n"Een ogenblik geduld..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Contacten worden bijgewerkt. "\n\n"Voor het upgradeproces is ongeveer <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB interne telefoonopslag vereist."\n\n"Kies een van de volgende opties:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Verwijder enkele toepassingen"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Upgrade opnieuw proberen"</string>
414 <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Zoekresultaten voor: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
415 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Zoeken..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700416 <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Laden…"</string>
417 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Selectie weergeven"</string>
418 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Alles weergeven"</string>
419 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Alles selecteren"</string>
420 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Selectie ongedaan maken"</string>
421 <plurals name="multiple_picker_title">
422 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"1 ontvanger geselecteerd"</item>
423 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ontvangers geselecteerd"</item>
424 </plurals>
425 <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Onbekende contacten"</string>
426 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Geen contacten geselecteerd."</string>
427 <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Informatie toevoegen"</string>
428 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
429 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
430 <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"bewerken"</string>
431 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favoriet"</string>
432 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Contact bewerken"</string>
433 <plurals name="merge_info">
434 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"niet samengevoegd"</item>
435 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"samengevoegd uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronnen"</item>
436 </plurals>
437 <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Verwijderen"</string>
438 <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Fout bij opslaan"</string>
439 <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
440 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Overig"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700441 <plurals name="aggregation_suggestion_title">
442 <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Vergelijkbaar contact"</item>
443 <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Vergelijkbare contacten"</item>
444 </plurals>
445 <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Samengevoegd contact:"</string>
446 <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Samenvoegen"</string>
447 <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700448 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700449 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiëren naar mijn contacten"</string>
450 <string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"van <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
451 <string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"van <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
452 <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700453 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700454 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Directory"</string>
455 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Contacten"</string>
456 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Een persoonlijke kopie maken"</string>
457 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Contactlijst kiezen"</string>
458 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle contacten"</string>
459 <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700460 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700461 <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700462 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700463 <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Aangepaste lijst"</string>
464 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Aanpassen..."</string>
465 <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700466 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700467 <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700468 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700469 <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Aangepaste contactenlijst"</string>
470 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instellingen"</string>
471 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Instellingen"</string>
472 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Weergaveopties"</string>
473 <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
474 <skip />
475 <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
476 <skip />
477 <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
478 <skip />
479 <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
480 <skip />
481 <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
482 <skip />
483 <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
Eric Fischer554ea932010-08-30 13:39:24 -0700484 <skip />
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800485</resources>