blob: ce0e39256fffa519c81316df72dfa5f3d83f16e6 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070019 <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Aplikacje główne systemu Android"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080021 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -070023 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Telefon do osoby"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"SMS do osoby"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070025 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Wybierz skrót kontaktu"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Wybierz numer, aby nawiązać połączenie"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Wybierz numer, aby wysłać wiadomość"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070028 <!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
29 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070030 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Oznaczony gwiazdką"</string>
31 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Częste"</string>
32 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Ulubione"</string>
33 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Szczegóły kontaktu"</string>
34 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Wyświetl kontakt"</string>
35 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edytuj kontakt"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -070036 <string name="edit_email_caption" msgid="2401084399676154272">"Adres e-mail:"</string>
37 <string name="edit_email_type_caption" msgid="66331218163770698">"Typ:"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070038 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Utwórz kontakt"</string>
39 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Przeszukuj kontakty"</string>
40 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Szukaj"</string>
41 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nowy kontakt"</string>
42 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Wyświetl kontakt"</string>
43 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
44 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj do ulubionych"</string>
45 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Usuń z ulubionych"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070046 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Edytuj kontakt"</string>
47 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Usuń kontakt"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080048 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zadzwoń do kontaktu"</string>
49 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Wyślij tekst do kontaktu"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070050 <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Wyślij e-mail"</string>
51 <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Pokaż adres na mapie"</string>
52 <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Ustaw ten numer jako domyślny"</string>
53 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Ustaw jako domyślny adres e-mail"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080054 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Podziel"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080055 <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Kontakty zostały podzielone"</string>
56 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Podziel kontakt"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Czy na pewno chcesz podzielić ten pojedynczy kontakt na kilka kontaktów: po jednym dla każdego zawartego w nim zestawu informacji kontaktowych?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Połącz"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080059 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Połącz kontakty"</string>
60 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Wybierz kontakt, który chcesz połączyć z <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
61 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Pokaż wszystkie kontakty"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Sugerowane kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070063 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Wszystkie kontakty"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakty zostały połączone"</string>
65 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opcje"</string>
66 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opcje"</string>
67 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Usuń"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080068 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Nie możesz usunąć kontaktów z kont tylko do odczytu, ale możesz ukryć je na swoich listach kontaktów."</string>
69 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ten kontakt zawiera informacje pochodzące z wielu kont. Informacje z kont przeznaczonych tylko do odczytu zostaną na listach kontaktów ukryte, a nie usunięte."</string>
70 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Usunięcie tego kontaktu spowoduje usunięcie informacji z wielu kont."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070071 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ten kontakt zostanie usunięty."</string>
72 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gotowe"</string>
73 <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Przywróć"</string>
74 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Edytuj kontakt"</string>
75 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Nowy kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070076 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetycznie"</string>
77 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notatki"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070078 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Rozmowa internetowa"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070079 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Dzwonek"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070080 <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Imię i nazwisko"</string>
81 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Nazwisko (fonetycznie)"</string>
82 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Firma"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -070083 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Stanowisko"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070084 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt nie istnieje."</string>
85 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Utwórz nowy kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
87 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
88 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Komunikatory"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070089 <!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adres pocztowy"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080090 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070091 <item msgid="8287841928119937597">"Organizacja"</item>
92 <item msgid="7196592230748086755">"Notatka"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080093 </string-array>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"W telefonie brak dostępnych zdjęć."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -070095 <!-- no translation found for contact_photo_dialog_title (7278034771040497884) -->
96 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nazwa etykiety niestandardowej"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080098 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opcje wyświetlania"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070099 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Przekieruj połączenia bezpośrednio na pocztę głosową"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Domyślny"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700101 <!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
102 <skip />
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700103 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Brak kontaktów"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800104 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nie znaleziono pasujących kontaktów."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700105 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Brak kontaktów z numerami telefonów"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700106 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Tylko kontakty z numerami telefonów"</string>
107 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Wyświetlaj tylko kontakty zawierające numery telefonów"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800108 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Wybierz kontakty do wyświetlenia"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700109 <plurals name="groupDescrip">
110 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"Liczba kontaktów: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item>
111 </plurals>
112 <plurals name="groupDescripPhones">
113 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Liczba kontaktów: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, liczba kontaktów z numerami telefonów: <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g>"</item>
114 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800115 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Trwa zapisywanie kontaktu..."</string>
116 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Trwa zapisywanie opcji wyświetlania..."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700117 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt został zapisany."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800118 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Błąd. Nie można zapisać zmian wprowadzonych w kontakcie."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800119 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700120 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Liczba kontaktów z numerem telefonu: 1"</item>
121 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Liczba kontaktów z numerami telefonów: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800122 </plurals>
123 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Brak widocznych kontaktów z numerami telefonów"</string>
124 <plurals name="listTotalAllContacts">
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700125 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Liczba kontaktów: 1"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Liczba kontaktów: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800127 </plurals>
128 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Brak widocznych kontaktów"</string>
129 <plurals name="listFoundAllContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700130 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Znaleziono: 1"</item>
131 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Znaleziono: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800132 </plurals>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700133 <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"znaleziono więcej niż <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700134 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Nie znaleziono"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800135 <plurals name="searchFoundContacts">
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700136 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Znaleziono: 1"</item>
137 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Znaleziono: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800138 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700139 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakty"</string>
140 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Ulubione"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800141 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700142 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Rejestr"</string>
143 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Wszystkie kontakty"</string>
144 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakty z gwiazdką"</string>
145 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakty z numerami telefonów"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800146 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Wyślij wiadomość tekstową"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700147 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Zadzwoń do: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
148 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Edytuj numer przed nawiązaniem połączenia"</string>
149 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj do kontaktów"</string>
150 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Usuń z rejestru połączeń"</string>
151 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Wyczyść rejestr połączeń"</string>
152 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Rejestr połączeń jest pusty."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700153 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Wyczyść rejestr połączeń"</string>
154 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Czy na pewno chcesz wyczyścić rejestr połączeń?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700155 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
156 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"Numer MEID"</string>
157 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Poczta głosowa"</string>
158 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nieznane"</string>
159 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numer prywatny"</string>
160 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefon płatny"</string>
161 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Wybierz numer za pomocą klawiatury"</string>
162 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Dodaj nowe poł."</string>
163 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
164 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700165 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia (jeśli konto zostało dopiero dodane, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."</string>
166 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700167 <string name="noContactsHelpText" msgid="7633826236417884130">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
168 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3017521127042216243">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SIM lub SD."\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="467658807711582876">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="9040060730467973050">"Nie masz żadnych kontaktów do wyświetlenia. (Jeśli przed chwilą dodano konto, synchronizacja kontaktów może potrwać kilka minut)."\n\n"Aby dodać kontakty, naciśnij przycisk "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" i dotknij opcji: "\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Konta"</b></font>", aby dodać lub skonfigurować konto zawierające kontakty, które można synchronizować z telefonem;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcje wyświetlania"</b></font>", aby zmienić widoczne typy kontaktów;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nowy kontakt"</b></font>", aby utworzyć nowy kontakt od początku;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuj/eksportuj"</b></font>", aby zaimportować kontakty z karty SD."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nie masz żadnych ulubionych kontaktów."\n\n"Aby dodać kontakt do listy ulubionych:"\n\n" "<li>"Dotknij karty "<b>"Kontakty"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Dotknij kontaktu, który chcesz dodać do ulubionych."\n</li>" "\n<li>"Dotknij ikony gwiazdki obok nazwy kontaktu."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800172 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Wszystkie kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700173 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Oznaczone gwiazdką"</string>
174 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefony"</string>
175 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
176 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Powrót do aktywnego połączenia"</string>
177 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj połączenie"</string>
178 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Szczegóły połączenia"</string>
179 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nie można odczytać szczegółów żądanego połączenia."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700180 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Połączenie"</string>
181 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Połączenie wychodzące"</string>
182 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Nieodebrane połączenia"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700183 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Połączenia przychodzące"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700184 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Oddzwoń"</string>
185 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zadzwoń ponownie"</string>
186 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Połączenie zwrotne"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700187 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700188 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Częste kontakty"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800189 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Dodaj kontakt"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700190 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Czy dodać adres „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” do kontaktów?"</string>
191 <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Wszystkie"</string>
192 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jeden"</string>
193 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dwa"</string>
194 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trzy"</string>
195 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cztery"</string>
196 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pięć"</string>
197 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sześć"</string>
198 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siedem"</string>
199 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osiem"</string>
200 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"dziewięć"</string>
201 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"gwiazdka"</string>
202 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
203 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"funt"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800204 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"poczta głosowa"</string>
205 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"wybierz numer"</string>
206 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
207 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numer do wybrania"</string>
208 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"zdjęcie kontaktu"</string>
209 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
210 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700211 <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Nośnik USB niedostępny"</string>
212 <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Brak karty SD"</string>
213 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Nie wykryto nośnika USB"</string>
214 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nie wykryto karty SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800215 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Wyszukiwanie danych vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800216 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuj z karty SIM"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700217 <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Importuj z nośnika USB"</string>
218 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importuj z karty SD"</string>
219 <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksportuj na nośnik USB"</string>
220 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksportuj na kartę SD"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800221 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Udostępnij widoczne kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700222 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuj jeden plik vCard"</string>
223 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuj wiele plików vCard"</string>
224 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuj wszystkie pliki vCard"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700225 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Wyszukiwanie danych vCard na nośniku USB"</string>
226 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Wyszukiwanie danych vCard na karcie SD"</string>
227 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Skanowanie nośnika USB nie powiodło się"</string>
228 <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Skanowanie karty SD nie powiodło się"</string>
229 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Skanowanie nośnika USB nie powiodło się (przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
230 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Skanowanie karty SD nie powiodło się (przyczyna: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700231 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Błąd wejścia/wyjścia"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700232 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Niewystarczająca ilość pamięci (plik może być zbyt duży)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800233 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Nie można zanalizować pliku vCard z nieoczekiwanego powodu"</string>
234 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nie można zanalizować pliku vCard, mimo że prawdopodobnie ma on prawidłowy format. Bieżąca wersja go nie obsługuje."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700235 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"Na nośniku USB nie znaleziono pliku vCard"</string>
236 <string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"Na karcie SD nie znaleziono żadnego pliku vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700237 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Nie można zebrać metainformacji z podanych plików vCard."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nie można zaimportować co najmniej jednego pliku (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800239 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nieznany błąd"</string>
240 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Wybierz plik vCard"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700241 <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Buforowanie kart vCard w lokalnym obszarze tymczasowym"</string>
242 <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Program importujący buforuje karty vCard w lokalnym obszarze tymczasowym. Rzeczywisty proces importowania rozpocznie się za chwilę."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700243 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importowanie <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
244 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importowanie <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700245 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Nie można odczytać danych karty vCard"</string>
246 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Odczytywanie danych kart vCard zostało anulowane"</string>
247 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3213257229785702182">"Zakończono importowanie kart vCard"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700248 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2963132079200382269">"Odczytywanie danych kart vCard zostało anulowane"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700249 <string name="vcard_importer_start_message" msgid="5520549352987753320">"Uruchomiono program importujący karty vCard."</string>
250 <string name="vcard_importer_will_start_message" msgid="2055145402481822160">"Program importujący karty vCard zaimportuje za chwilę karty vCard."</string>
251 <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800252 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potwierdź eksport"</string>
253 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Czy na pewno chcesz wyeksportować listę kontaktów do pliku „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”?"</string>
254 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nie można wyeksportować danych kontaktu"</string>
255 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nie można wyeksportować danych kontaktu."\n"Przyczyna niepowodzenia: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”."</string>
256 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Brak kontaktów, które można wyeksportować"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700257 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Zbyt wiele plików vCard na nośniku USB"</string>
258 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Zbyt dużo plików vCard na karcie SD"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800259 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Wymagana nazwa pliku jest zbyt długa („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700260 <string name="vcard_exporter_start_message" msgid="6497218576519292369">"Uruchomiono program eksportujący karty vCard."</string>
261 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1268425436375550862">"Zakończono eksportowanie kart vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700262 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportowanie danych kontaktowych"</string>
263 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Eksportowanie danych kontaktowych do pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
264 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nie można zainicjować programu eksportującego: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
265 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Wystąpił błąd podczas eksportowania: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800266 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nie można pobrać informacji o bazie danych"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800267 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Brak kontaktów, które można wyeksportować. Jeśli faktycznie masz kontakty w telefonie, wyeksportowanie któregokolwiek z nich poza telefon może być zabronione przez dostawcę danych."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800268 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Obiekt tworzenia danych vCard nie został poprawnie zainicjowany"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700269 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nie można otworzyć pliku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
270 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Kontakt <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700271 <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="1311741984719347665">"Anulowanie importowania kart vCard"</string>
272 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3737315228484332088">"Czy na pewno anulować importowanie kart vCard?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700273 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imiona i nazwiska oraz nazwy w Twoich kontaktach"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800274 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
275 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800276 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Zadzwoń przy użyciu"</string>
277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Wyślij SMS przy użyciu"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nie znaleziono aplikacji do obsługi tej akcji"</string>
280 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
281 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nieznane"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700282 <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Brak danych"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700283 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konta"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800284 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuj/eksportuj"</string>
285 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuj/eksportuj kontakty"</string>
286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Udostępnij"</string>
Kenny Roote0feb1b2010-04-27 13:13:40 -0700287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Udostępnij kontakt przez"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800288 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Tego kontaktu nie można udostępniać."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nazwa"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudonim"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacja"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Adres witryny"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Wydarzenie"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700294 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Grupy"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700295 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"D"</string>
296 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"K"</string>
297 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"S"</string>
298 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
299 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"I"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800300 <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Ten kontakt jest tylko do odczytu"</string>
301 <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Więcej"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700302 <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nazwa główna"</string>
303 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Utwórz kontakt na koncie"</string>
304 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Usuń grupę synchronizacji"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800305 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj grupę synchronizacji"</string>
306 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Więcej grup..."</string>
307 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Wszystkie inne kontakty"</string>
308 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Wszystkie kontakty"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700309 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Usunięcie grupy „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” z ustawień synchronizacji spowoduje również usunięcie wszelkich rozgrupowanych kontaktów z tych ustawień."</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700310 <string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Tylko telefon, brak synchronizacji"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800311 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Połącz – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
312 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Połącz – domowy"</string>
313 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Połącz – komórka"</string>
314 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Połącz – służbowy"</string>
315 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Połącz – faks służbowy"</string>
316 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Połącz – faks domowy"</string>
317 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Połącz – pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700318 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zadzwoń"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800319 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zadzwoń – połączenie zwrotne"</string>
320 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Połącz – samochód"</string>
321 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Połącz – firmowy główny"</string>
322 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zadzwoń – ISDN"</string>
323 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zadzwoń pod nr główny"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700324 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zadzwoń – faks"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800325 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Połącz – radio"</string>
326 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Połącz – teleks"</string>
327 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zadzwoń – TTY/TDD"</string>
328 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Połącz – służbowa komórka"</string>
329 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Połącz – pager służbowy"</string>
330 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Zadzwoń – <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
331 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Połącz – MMS"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700332 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
333 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tekst – domowy"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800334 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS – komórka"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700335 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tekst – służbowy"</string>
336 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tekst – faks służbowy"</string>
337 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tekst – faks domowy"</string>
338 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tekst – pager"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700339 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800340 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS – numer zwrotny"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700341 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tekst – samochód"</string>
342 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Tekst – firmowy główny"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800343 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS – ISDN"</string>
344 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS – nr główny"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700345 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS – faks"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700346 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tekst – radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800347 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS – teleks"</string>
348 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS – TTY/TDD"</string>
349 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS – służbowa komórka"</string>
350 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS – pager służbowy"</string>
351 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS – <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700352 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tekst – wiadomość MMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800353 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail – domowy"</string>
354 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail – komórka"</string>
355 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail – służbowy"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700356 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800357 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail – <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
358 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700359 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Wyświetl adres domowy"</string>
360 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Wyświetl adres służbowy"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700361 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Wyświetl adres"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700362 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Wyświetl adres: <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
363 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Czat w AIM"</string>
364 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Czat w Windows Live"</string>
365 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Czat w Yahoo"</string>
366 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Czat w Skype"</string>
367 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Czat w QQ"</string>
368 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Czat w Google Talk"</string>
369 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Czat w ICQ"</string>
370 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Czat w Jabberze"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800371 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Czat"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700372 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700373 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
374 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Skrytka pocztowa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800375 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Dzielnica"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700376 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miasto"</string>
377 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Województwo"</string>
378 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Kod pocztowy"</string>
379 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Kraj"</string>
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700380 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Imię i nazwisko"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700381 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Imię"</string>
382 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nazwisko"</string>
383 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Przedrostek nazwiska"</string>
384 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Drugie imię"</string>
385 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Przyrostek nazwiska"</string>
386 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Imię (fonetycznie)"</string>
387 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Drugie imię (fonetycznie)"</string>
388 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Nazwisko (fonetycznie)"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800389 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
390 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"z <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700391 <string name="account_type_and_name" msgid="2876220035411512934">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE_0">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SOURCE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800392 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Użyj tego zdjęcia"</string>
393 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"W tym urządzeniu nie można edytować informacji kontaktowych <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>."</string>
394 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Brak dodatkowych informacji dla tego kontaktu"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800395 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sortuj listę według"</string>
396 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Imię"</string>
397 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nazwisko"</string>
398 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Wyświetl nazwy kontaktów jako"</string>
399 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Najpierw imię"</string>
400 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Najpierw nazwisko"</string>
401 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Szukaj kontaktów"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700402 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Szukaj wszystkich kontaktów"</string>
403 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Zrób zdjęcie"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700404 <!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
405 <skip />
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700406 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Wybierz zdjęcie z galerii"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700407 <!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
408 <skip />
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Lista kontaktów jest aktualizowana, aby odzwierciedlić zmianę języka."\n\n"Czekaj..."</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Lista kontaktów jest aktualizowana."\n\n"Czekaj..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6713914687111678777">"Trwa proces uaktualniania kontaktów. "\n\n"Proces uaktualniania wymaga w przybliżeniu <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB wewnętrznej pamięci telefonu."\n\n"Wybierz jedną z następujących opcji:"</string>
Kenny Root6a59ee52010-04-14 20:32:52 -0700412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Odinstaluj część aplikacji"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Ponów próbę uaktualnienia"</string>
414 <string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Wyniki wyszukiwania dla: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
415 <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Trwa wyszukiwanie..."</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700416 <string name="adding_recipients" msgid="5123647646892106631">"Wczytywanie…"</string>
417 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Pokaż wybrane"</string>
418 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Pokaż wszystkie"</string>
419 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Wybierz wszystko"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700420 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Anuluj wybór wszystkich"</string>
Eric Fischer56de8e42010-08-10 12:12:01 -0700421 <plurals name="multiple_picker_title">
422 <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Wybrano 1 odbiorcę"</item>
423 <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Liczba wybranych odbiorców: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
424 </plurals>
425 <string name="unknown_contacts_separator" msgid="2490675836664397214">"Nieznane kontakty"</string>
426 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Nie wybrano kontaktów."</string>
427 <string name="add_field" msgid="5257149039253569615">"Dodaj informacje"</string>
428 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"za pośrednictwem: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
429 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, za pośrednictwem: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
430 <string name="description_edit" msgid="1601490950771217014">"edytuj"</string>
431 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ulubione"</string>
432 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edytuj kontakt"</string>
433 <plurals name="merge_info">
434 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nie scalono"</item>
435 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"scalono z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> źródeł"</item>
436 </plurals>
437 <string name="edit_delete_rawcontact" msgid="5054644778227879148">"Usuń"</string>
438 <string name="edit_error_saving" msgid="2153949392245240166">"Błąd podczas zapisywania"</string>
439 <string name="edit_structured_editor_button" msgid="3830078388142808106">"..."</string>
440 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Inne"</string>
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700441 <plurals name="aggregation_suggestion_title">
442 <item quantity="one" msgid="7676930148670768645">"Podobny kontakt"</item>
443 <item quantity="other" msgid="3744098467672876675">"Podobne kontakty"</item>
444 </plurals>
445 <string name="aggregation_suggestion_joined_title" msgid="5342738708069602301">"Łączony kontakt:"</string>
446 <string name="aggregation_suggestion_join_button" msgid="7248325487963514260">"Połącz"</string>
447 <!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_button (6178203222699486169) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700448 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700449 <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Kopiuj do moich kontaktów"</string>
450 <string name="contact_directory_description" msgid="7071885390570890999">"z <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
451 <string name="contact_directory_account_description" msgid="7674700530474108835">"z <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
452 <!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700453 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700454 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
455 <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Kontakty"</string>
456 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Tworzenie kopii osobistej"</string>
457 <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Wybierz listę kontaktów"</string>
458 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Wszystkie kontakty"</string>
459 <!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
Eric Fischer2ca4bfa2010-08-17 16:51:52 -0700460 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700461 <!-- no translation found for list_filter_starred (1397038911244197750) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700462 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700463 <!-- outdated translation 2153599870787103096 --> <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Lista niestandardowa"</string>
464 <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Dostosuj..."</string>
465 <!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700466 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700467 <!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
Eric Fischerc236ea82010-09-10 15:44:04 -0700468 <skip />
Eric Fischer3eb3b712010-10-28 14:08:32 -0700469 <!-- outdated translation 8768820109827250997 --> <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Niestandardowa lista kontaktów"</string>
470 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ustawienia"</string>
471 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ustawienia"</string>
472 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcje wyświetlania"</string>
473 <!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
474 <skip />
475 <!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
476 <skip />
477 <!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
478 <skip />
479 <!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
480 <skip />
481 <!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
482 <skip />
483 <!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
Eric Fischer554ea932010-08-30 13:39:24 -0700484 <skip />
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800485</resources>