Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Programu Msingi za Android"</string> |
Eric Fischer | 0601c65 | 2011-06-06 15:58:01 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Simu"</string> |
| 21 | <!-- no translation found for people (1048457247435785074) --> |
| 22 | <skip /> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <!-- no translation found for contactsList (8661624236494819731) --> |
| 24 | <skip /> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <!-- no translation found for shortcutContact (749243779392912958) --> |
| 26 | <skip /> |
| 27 | <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Upigaji wa moja kwa moja"</string> |
| 28 | <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ujumbe wa moja kwa moja"</string> |
| 29 | <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chagua njia ya mkato ya anwani"</string> |
| 30 | <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chagua nambari ya kupiga"</string> |
| 31 | <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chagua nambari ya kutumia ujumbe"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 32 | <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="6886592363525235031">"Chagua anwani"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <!-- no translation found for starredList (4817256136413959463) --> |
| 34 | <skip /> |
| 35 | <!-- no translation found for frequentList (7154768136473953056) --> |
| 36 | <skip /> |
| 37 | <!-- no translation found for strequentList (5640192862059373511) --> |
| 38 | <skip /> |
| 39 | <!-- no translation found for viewContactTitle (7989394521836644384) --> |
| 40 | <skip /> |
| 41 | <!-- no translation found for viewContactDesription (214186610887547860) --> |
| 42 | <skip /> |
| 43 | <!-- no translation found for editContactDescription (2947202828256214947) --> |
| 44 | <skip /> |
| 45 | <!-- no translation found for insertContactDescription (4709878105452681987) --> |
| 46 | <skip /> |
| 47 | <!-- no translation found for searchHint (8482945356247760701) --> |
| 48 | <skip /> |
| 49 | <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Tafuta"</string> |
| 50 | <!-- no translation found for menu_newContact (1209922412763274638) --> |
| 51 | <skip /> |
| 52 | <!-- no translation found for menu_viewContact (2795575601596468581) --> |
| 53 | <skip /> |
| 54 | <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Piga simu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 55 | <!-- no translation found for menu_addStar (2908478235715404876) --> |
| 56 | <skip /> |
| 57 | <!-- no translation found for menu_removeStar (5844227078364227030) --> |
| 58 | <skip /> |
| 59 | <!-- no translation found for menu_editContact (3452858480713561396) --> |
| 60 | <skip /> |
| 61 | <!-- no translation found for menu_deleteContact (1916555454274101750) --> |
| 62 | <skip /> |
| 63 | <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Mpigie"</string> |
| 64 | <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Tuma ujumbe kwa anwani"</string> |
| 65 | <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Fanya iwe barua pepe chaguo-msingi"</string> |
| 66 | <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Kando"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 67 | <!-- no translation found for menu_editGroup (8311763560942217614) --> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <skip /> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 69 | <string name="menu_renameGroup" msgid="2798886925154156075">"Kipe kikundi jina lingine"</string> |
| 70 | <string name="menu_deleteGroup" msgid="644571524292675446">"Futa kikundi"</string> |
| 71 | <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Mpya"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Tenganisha Anwani"</string> |
| 73 | <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Je, una uhakika kuwa unataka kutenganisha anwani hii moja kwa anwani nyingi: moja kwa kila seti ya maelezo ya anwani ambayo yaliunganishwa kwake?"</string> |
| 74 | <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Jiunge"</string> |
| 75 | <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Unganisha anwani"</string> |
| 76 | <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Chagua anwani unayotaka kujiunga nayo <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| 77 | <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Onyesha anwani zote"</string> |
| 78 | <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Anwani zilizopendekezwa"</string> |
| 79 | <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Anwani zote"</string> |
| 80 | <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Anwani zimeunganishwa"</string> |
| 81 | <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Chaguo"</string> |
| 82 | <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Chaguo"</string> |
| 83 | <!-- no translation found for deleteConfirmation_title (6394309508930335204) --> |
| 84 | <skip /> |
| 85 | <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Huwezi kufuta anwani kutoka kwa akaunti zinazoweza kusomwa tu, lakini unaweza kuzificha katika orodha yako ya anwani."</string> |
| 86 | <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Anwani hii ina maelezo kutoka kwa akaunti nyingi. Maelezo kutoka kwa akaunti za soma-tu zitafichwa katika orodha zako za anwani, sio kufutwa."</string> |
| 87 | <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Kufuta anwani hii kutafuta maelezo kutoka kwa akaunti nyingi."</string> |
| 88 | <!-- no translation found for deleteConfirmation (811706994761610640) --> |
| 89 | <skip /> |
| 90 | <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kwisha"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 91 | <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Ghairi"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <!-- no translation found for editContact_title_edit (7678695190666836093) --> |
| 93 | <skip /> |
| 94 | <!-- no translation found for editContact_title_insert (9125600232291405757) --> |
| 95 | <skip /> |
| 96 | <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetiki"</string> |
| 97 | <!-- no translation found for label_notes (8337354953278341042) --> |
| 98 | <skip /> |
| 99 | <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Simu ya wavuti"</string> |
| 100 | <!-- no translation found for label_ringtone (8833166825330686244) --> |
| 101 | <skip /> |
| 102 | <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Jina la kifonetiki"</string> |
| 103 | <!-- no translation found for ghostData_company (5414421120553765775) --> |
| 104 | <skip /> |
| 105 | <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Jina la heshima"</string> |
| 106 | <!-- no translation found for invalidContactMessage (5816991830260044593) --> |
| 107 | <skip /> |
| 108 | <!-- no translation found for pickerNewContactHeader (7750705279843568147) --> |
| 109 | <skip /> |
| 110 | <!-- no translation found for phoneLabelsGroup (6468091477851199285) --> |
| 111 | <skip /> |
| 112 | <!-- no translation found for emailLabelsGroup (8389931313045344406) --> |
| 113 | <skip /> |
| 114 | <!-- no translation found for imLabelsGroup (3898238486262614027) --> |
| 115 | <skip /> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 116 | <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Anwani"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string-array name="otherLabels"> |
| 118 | <item msgid="8287841928119937597">"Shirika"</item> |
| 119 | <item msgid="7196592230748086755">"Hati"</item> |
| 120 | </string-array> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 121 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kompyuta ndogo."</string> |
| 122 | <!-- outdated translation 6247290728908599701 --> <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Hakuna picha inayopatikana kwenye kompyuta ndogo."</string> |
| 123 | <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Picha ya anwani"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Jina maalum la lebo"</string> |
| 125 | <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Chaguo za onyesho"</string> |
| 126 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Tuma simu moja kwa moja kwa barua ya sauti"</string> |
| 127 | <!-- no translation found for default_ringtone (9099988849649827972) --> |
| 128 | <skip /> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 129 | <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ondoa picha"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <!-- no translation found for noContacts (8579310973261953559) --> |
| 131 | <skip /> |
| 132 | <!-- no translation found for noGroups (8614664663561385253) --> |
| 133 | <skip /> |
| 134 | <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Hakuna anwani zinazolingana zilizopatikana."</string> |
| 135 | <!-- no translation found for noContactsWithPhoneNumbers (1605457050218824269) --> |
| 136 | <skip /> |
| 137 | <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Anwani zenye simu tu"</string> |
| 138 | <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Onyesha tu anwani ambazo zina nambari za simu"</string> |
| 139 | <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Chagua anwani ili kuonyesha"</string> |
| 140 | <plurals name="groupDescrip"> |
| 141 | <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"anwani <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| 142 | </plurals> |
| 143 | <plurals name="groupDescripPhones"> |
| 144 | <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"Anwani <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> zenye simu"</item> |
| 145 | </plurals> |
| 146 | <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Inahifadhi anwani..."</string> |
| 147 | <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Inahifadhi chaguo za mwonyesho.."</string> |
| 148 | <!-- no translation found for contactSavedToast (7152589189385441091) --> |
| 149 | <skip /> |
| 150 | <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Hitilafu, haiwezi kuhifadhi mabadiliko ya anwani."</string> |
| 151 | <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| 152 | <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"Anwani 1 yenye namba ya simu"</item> |
| 153 | <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zilizo na nambari ya simu"</item> |
| 154 | </plurals> |
| 155 | <!-- outdated translation 2756295259674938869 --> <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Hakuna anwani zinazoonekana zenye nambari za simu"</string> |
| 156 | <plurals name="listTotalAllContacts"> |
| 157 | <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"Anwani 1"</item> |
| 158 | <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"Anwani <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 159 | </plurals> |
| 160 | <!-- outdated translation 6811347506748072822 --> <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="1889349925514589304">"Hakuna anwani zinazoonekana"</string> |
| 161 | <!-- no translation found for listTotalAllContactsZeroCustom (4058252141420128998) --> |
| 162 | <skip /> |
| 163 | <!-- no translation found for listTotalAllContactsZeroStarred (5391630590684099117) --> |
| 164 | <skip /> |
| 165 | <!-- no translation found for listTotalAllContactsZeroGroup (5448979458248027615) --> |
| 166 | <skip /> |
| 167 | <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| 168 | <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Imepatikana 1"</item> |
| 169 | <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Patikana <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| 170 | </plurals> |
| 171 | <string name="foundTooManyContacts" msgid="2548148047461758967">"zaidi ya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yamepatikana"</string> |
| 172 | <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Haikupatikana"</string> |
| 173 | <plurals name="searchFoundContacts"> |
| 174 | <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Patikana 1"</item> |
| 175 | <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zimepatikana"</item> |
| 176 | </plurals> |
| 177 | <!-- no translation found for contactsIconLabel (7666609097606552806) --> |
| 178 | <skip /> |
| 179 | <!-- no translation found for contactsGroupsLabel (2841971472518003524) --> |
| 180 | <skip /> |
| 181 | <!-- no translation found for contactsFavoritesLabel (8417039765586853670) --> |
| 182 | <skip /> |
| 183 | <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Simu"</string> |
| 184 | <!-- no translation found for recentCallsIconLabel (1419116422359067949) --> |
| 185 | <skip /> |
| 186 | <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Anwani zote"</string> |
| 187 | <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Anwani zenye nyota"</string> |
| 188 | <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Anwani zenye nambari za simu"</string> |
| 189 | <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Tuma ujumbe wa maandishi"</string> |
| 190 | <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Pigia <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 191 | <!-- no translation found for recentCalls_editNumberBeforeCall (7756171675833267857) --> |
| 192 | <skip /> |
| 193 | <!-- no translation found for recentCalls_addToContact (1429899535546487008) --> |
| 194 | <skip /> |
| 195 | <!-- no translation found for recentCalls_removeFromRecentList (401662244636511330) --> |
| 196 | <skip /> |
| 197 | <!-- no translation found for recentCalls_deleteAll (6352364392762163704) --> |
| 198 | <skip /> |
| 199 | <!-- no translation found for recentCalls_empty (247053222448663107) --> |
| 200 | <skip /> |
| 201 | <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Futa kumbukumbu la upigaji simu"</string> |
| 202 | <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Je, una uhakika kuwa unataka kufuta kumbukumbu ya upigaji simu?"</string> |
| 203 | <!-- no translation found for clearCallLogProgress_title (6870412675015656948) --> |
| 204 | <skip /> |
| 205 | <!-- no translation found for imei (3045126336951684285) --> |
| 206 | <skip /> |
| 207 | <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> |
| 208 | <!-- no translation found for voicemail (3851469869202611441) --> |
| 209 | <skip /> |
| 210 | <!-- no translation found for unknown (740067747858270469) --> |
| 211 | <skip /> |
| 212 | <!-- no translation found for private_num (6374339738119166953) --> |
| 213 | <skip /> |
| 214 | <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Simu ya kulipia"</string> |
| 215 | <!-- no translation found for dialerKeyboardHintText (5401660096579787344) --> |
| 216 | <skip /> |
| 217 | <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Piga ili kuongeza simu"</string> |
| 218 | <!-- no translation found for simContacts_emptyLoading (6700035985448642408) --> |
| 219 | <skip /> |
| 220 | <!-- no translation found for simContacts_title (27341688347689769) --> |
| 221 | <skip /> |
| 222 | <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Huna anwani zozote ya kuonyesha. (Ikiwa umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dakika chache ili kusawazisha anwani.)"</string> |
| 223 | <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Hauna anwani zozote za kuonyesha."</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 224 | <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza menyu ya "<font fgcolor="#ffffffff"><b></b></font>" kisha gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kuweka akaunti iliyo na anwani unazoweza kusawazisha kwenye simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" Ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" Ili kuleta anwani kutoka kwenye kadi yako ya SIM au SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 226 | <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>"ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SIM au ya SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Ikiwa uliongeza akaunti tu, haiwezi kuchukuwa dakika chache ili kusawazisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" kisha gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti kwa anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha chaguo"</b></font>" ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwenye kadi yako ya SIm au SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 228 | <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Huna anwani zozote za kuonyesha."\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti ya anwani unaweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mawasiliano mapya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"</li>" "\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 230 | <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Huna anwani zozote za kuonyesha. (Kama uliongeza akaunti, inaweza kuchukua dakika chache kusawazisha anwani.)"\n\n"Kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na uguse:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi akaunti na anwani unazoweza kusawazisha kwenye kompyuta ndogo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Chaguo za onyesha"</b></font>" ili kubadilisha ni anwani gani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kutoka mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>" ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Hauna anwani zozote za kuonyesha. (Kama umeongeza tu akaunti, inaweza kuchukua dadika chache ili kupatanisha anwani.)"\n\n"Ili kuongeza anwani, bonyeza "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menyu"</b></font>" na gusa:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Akaunti"</b></font>" ili kuongeza au kusanidi anwani unayoweza kupatanisha katika simu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Onyesha Machaguo"</b></font>"ili kubadilisha anwani zinazoonekana"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Anwani mpya"</b></font>" ili kuunda anwani mpya kuanzia mwanzo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Leta/Hamisha"</b></font>"ili kuleta anwani kutoka kwa kadi yako ya SD"\n</li></string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 232 | <!-- syntax error in translation for noFavoritesHelpText (3744655776704833277) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: b (position:END_TAG </b>@1:167 in java.io.StringReader@3f7fa65e) --> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Anwani zote"</string> |
| 234 | <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Yenye nyota"</string> |
| 235 | <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Simu"</string> |
| 236 | <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Tumia kibao cha kuchapa cha sauti na kugusa"</string> |
| 237 | <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Rudi kwa simu inayoendelea"</string> |
| 238 | <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Ongeza simu"</string> |
| 239 | <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Maelezo ya simu"</string> |
| 240 | <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Haikuweza kusoma maelezo ya simu iliyoombwa."</string> |
| 241 | <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Simu inayoingia"</string> |
| 242 | <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Simu inayotoka"</string> |
| 243 | <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Simu isiyojibiwa"</string> |
| 244 | <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Simu zinazoingia"</string> |
| 245 | <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Mpigie"</string> |
| 246 | <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Piga simu tena"</string> |
| 247 | <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Mpigie"</string> |
| 248 | <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"Dakika <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> sekunde <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string> |
| 249 | <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">" Unaowasiliana nao zaidi"</string> |
| 250 | <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ongeza anwani"</string> |
| 251 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ongeza \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kwa anwani?"</string> |
| 252 | <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"moja"</string> |
| 253 | <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"mbili"</string> |
| 254 | <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatu"</string> |
| 255 | <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"nne"</string> |
| 256 | <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"tano"</string> |
| 257 | <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sita"</string> |
| 258 | <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"saba"</string> |
| 259 | <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"nane"</string> |
| 260 | <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"tisa"</string> |
| 261 | <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"nyota"</string> |
| 262 | <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"sufuri"</string> |
| 263 | <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"Pauni"</string> |
| 264 | <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"Barua ya sauti"</string> |
| 265 | <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"piga simu"</string> |
| 266 | <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"futa"</string> |
| 267 | <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nambari ya kupiga"</string> |
| 268 | <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"picha ya anwani"</string> |
| 269 | <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"kutoa"</string> |
| 270 | <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"jumlisha"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 271 | <!-- outdated translation 5362631473262100989 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Hifadhi ya USB haipatikani"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Hakuna kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 273 | <!-- outdated translation 8045830739790534254 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="1334170151822669976">"Hakuna hifadhi ya USB iliyogunduliwa"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Hakuna kadi ya SD iliyogunduliwa"</string> |
| 275 | <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Inatafuta vCard"</string> |
| 276 | <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Ingiza kutoka kwa SIM kadi"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 277 | <!-- outdated translation 8294728696808674154 --> <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Leta kutoka kwa hifadhi ya USB"</string> |
| 278 | <!-- outdated translation 7201274701382901259 --> <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Hamisha kwa hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Shiriki anwani zinazoonekana"</string> |
| 280 | <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Ingiza faili moja ya vKadi"</string> |
| 281 | <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Ingiza faili anuwai za vCard"</string> |
| 282 | <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Ingiza faili zote za vKadi"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 283 | <!-- outdated translation 8214795338181412751 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="996170203695743981">"Inatafuta data ya vCard katika hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Inatafuta data ya vKadi kwenye kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 285 | <!-- outdated translation 7447077516493667568 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="6957414493948497249">"Uchanganuzi wa hifadhi ya USB umeshindwa"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Imeshindwa kuchunguza kadi ya SD"</string> |
| 287 | <!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (4106156155205860626) --> |
| 288 | <skip /> |
| 289 | <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Imeshindwa kuchunguza kadi ya SD (Sababu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string> |
| 290 | <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Hitilafu ya I/O"</string> |
| 291 | <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Kumbukumbu haitoshi (faili inaweza kuwa kubwa zaidi)"</string> |
| 292 | <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Imeshindwa kuchanganua vCard kwa sababu zisizotarajiwa"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 293 | <string name="fail_reason_not_supported" msgid="294499264620201243">"Fomati haihamiliwi."</string> |
| 294 | <string name="vcard_import_failed" msgid="7718330063493653085">"Imeshindwa kuleta vCard"</string> |
| 295 | <!-- outdated translation 1730986357514922756 --> <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="6339234836196984924">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD"</string> |
| 296 | <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Hakuna faili ya vCard iliyopatikana kwenye kadi ya SD"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 297 | <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Imeshindwa kukusanya habari ya faili ya vCard iliyotolewa."</string> |
| 298 | <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Faili moja au zaidi zilishindwa kuingizwa (%s)."</string> |
| 299 | <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Hitilafu isiyojulikana"</string> |
| 300 | <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Chagua faili ya vCard"</string> |
| 301 | <string name="caching_vcard_title" msgid="5009556022082659780">"Akibisha vCard(s) kwa uhifadhi wa muda wa karibu"</string> |
| 302 | <string name="caching_vcard_message" msgid="2380844718093378900">"Kifaa cha kuingiza kinaakibisha kadi ya/za vCard kwa hifadhi ya muda. Uingizaji asili utaanza baada ya muda mfupi."</string> |
| 303 | <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Inaingiza <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 304 | <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Inaingiza <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 305 | <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Imeshindwa Kusoma data ya vCard"</string> |
| 306 | <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Usomaji wa data ya vCard ulibatilishwa"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 307 | <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Imemaliza kuleta vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 308 | <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Uingizaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ulighairiwa"</string> |
| 309 | <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> italetwa hivi karibuni."</string> |
| 310 | <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Faili italetwa hivi karibuni."</string> |
| 311 | <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Ombi la kuleta vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string> |
| 312 | <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> itahamishwa hivi karibuni."</string> |
| 313 | <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Ombi la kuhamisha vCard limekataliwa. Tafadhali jaribu baadaye."</string> |
| 314 | <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"anwani"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 315 | <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string> |
| 316 | <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Thibitisha hamisho"</string> |
| 317 | <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Una uhakika unataka kuhamisha orodha yako ya anwani hadi kwa \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 318 | <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Imeshindwa kuhamisha data ya anwani"</string> |
| 319 | <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Imeshindwa kuhamisha data ya anwani."\n"Sababu ya kushindwa: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 320 | <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Hakuna anwani inayoweza kuhamishwa"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 321 | <!-- outdated translation 2638638826954895225 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="3745507837635270265">"Kuna faili nyingi sana za vCard katika hifadhi ya USB"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Kuna faili nyingi sana za vCard kwenye kadi ya SD"</string> |
| 323 | <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Jina la faili linalohitajika ni refu sana (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 324 | <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Imemaliza kuhamisha <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 325 | <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Uhamishaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ulighairiwa"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Inahamisha data ya anwani"</string> |
| 327 | <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Inahamisha data ya anwani kwa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> |
| 328 | <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Haikuweza kuanzisha kihamishaji: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 329 | <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Kosa limetokea wakati wa hali: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| 330 | <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Imeshindwa kupata maelezo ya hifadhidata"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 331 | <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa. Ikiwa kweli una anwani kwenye kompyuta yako ndogo, anwani zote huenda zikazuiwa kuhamishwa nje ya kompyuta ndogo na watoa huduma wengine."</string> |
| 332 | <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Hakuna anwani zinazoweza kuhamishwa. Kama kwa kweli una anwani kwenye simu yako, anwani zote huenda zikwa zimebanwa kuhamishwa nje ya simu na watoa huduma wengine."</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Kitungaji vKadi hakijaanzishwa vizuri"</string> |
| 334 | <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Haikuweza kufungua \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| 335 | <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ya anwani <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 336 | <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Inaghairi uletaji vCard"</string> |
| 337 | <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Je, una uhakika wataka kughairi uletaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 338 | <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Inaghairi uhamishaji wa vCard"</string> |
| 339 | <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Una uhakika unataka kughairi uhamishaji <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| 340 | <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Imeshindwa kughairi uingizaji/uhamishaji wa vCard"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Majina ya anwani zako"</string> |
| 342 | <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ongeza usitishaji wa sekunde 2"</string> |
| 343 | <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ongeza kusubiri"</string> |
| 344 | <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Piga simu kwa kutumia"</string> |
| 345 | <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Tuma ujumbe kwa kutumia"</string> |
| 346 | <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Kumbuka chaguo hili"</string> |
| 347 | <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Hakuna programu iliyopatikana ili kushughulikia kitendo hiki"</string> |
| 348 | <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Kumbuka chaguo hili"</string> |
| 349 | <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Haijulikani"</string> |
| 350 | <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Hakuna data"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 351 | <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Futa chaguo-msingi"</string> |
| 352 | <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Chaguo-msingi imewekwa kwa anwani hii:"</string> |
| 353 | <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Futa"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 354 | <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Akaunti"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 355 | <!-- no translation found for menu_contacts_filter (2165153460860262501) --> |
| 356 | <skip /> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Ingiza/Hamisha"</string> |
| 358 | <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Ingiza/Hamisha anwani"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 359 | <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Shiriki anwani"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 360 | <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Shiriki anwani kupitia"</string> |
| 361 | <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Anwani hii haiwezi kushirikiwa."</string> |
| 362 | <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jina"</string> |
| 363 | <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Jina la utani"</string> |
| 364 | <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Shirika"</string> |
| 365 | <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Tovuti"</string> |
| 366 | <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Tukio"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 367 | <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Uhusiano"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Vikundi"</string> |
| 369 | <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string> |
| 370 | <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string> |
| 371 | <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string> |
| 372 | <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string> |
| 373 | <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string> |
| 374 | <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Unda anwani chini ya akaunti"</string> |
| 375 | <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ondoa kikundi cha usawazishaji"</string> |
| 376 | <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ongeza kikundi cha usawazishaji"</string> |
| 377 | <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vikundi zaidi..."</string> |
| 378 | <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Anwani Zingine Zote"</string> |
| 379 | <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Anwani zote"</string> |
| 380 | <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Kuondoa \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' kutoka kwa usawazishaji kutaondoa pia anwani zozote zisizo katika kikundi kutoka kwa usawazishaji."</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 381 | <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Kompyuta ndogo tu, haijasawazishwa"</string> |
| 382 | <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Simu tu, haijasawazishwa"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Mpigie <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 384 | <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Piga simu nyumbani"</string> |
| 385 | <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pigia simu ya mkononi"</string> |
| 386 | <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Piga simu kazini"</string> |
| 387 | <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Piga simu kwa pepesi ya kazini"</string> |
| 388 | <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Piga simu kwa pepesi ya nyumbani"</string> |
| 389 | <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Piga simu kwa peja"</string> |
| 390 | <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Piga simu"</string> |
| 391 | <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Mpigie"</string> |
| 392 | <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Piga simu kwa gari"</string> |
| 393 | <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pigia nambari kuu ya simu ya kampuni"</string> |
| 394 | <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Piga simu kwa ISDN"</string> |
| 395 | <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Piga simu kuu"</string> |
| 396 | <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Piga simu ya faksi"</string> |
| 397 | <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Piga simu kwa redio"</string> |
| 398 | <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Piga simu kwa telex"</string> |
| 399 | <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pigia TTY/TDD"</string> |
| 400 | <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Piga simu kwa simu ya mkononi ya kazini"</string> |
| 401 | <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Piga simu kwa peja"</string> |
| 402 | <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Piga simu <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| 403 | <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Piga simu kwa MMS"</string> |
| 404 | <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 405 | <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Tuma ujumbe kwa simu ya nyumbani"</string> |
| 406 | <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Tuma ujumbe wa maandishi kwa simu ya mkononi"</string> |
| 407 | <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Tuma ujumbe kazini"</string> |
| 408 | <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Tuma maandishi kwa faksi ya kazini"</string> |
| 409 | <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Tuma ujumbe kwa pepesi ya nyumbani"</string> |
| 410 | <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Tuma ujumbe kwa peja"</string> |
| 411 | <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Matini"</string> |
| 412 | <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Piga simu tena kwa kutumia maandishi"</string> |
| 413 | <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Tuma ujumbe kwa gari"</string> |
| 414 | <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Kampuni kuu ya maandishi"</string> |
| 415 | <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Tuma ujumbe kwa ISDN"</string> |
| 416 | <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Tuma ujumbe wa simu kuu"</string> |
| 417 | <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Faksi ya maandishi"</string> |
| 418 | <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Tuma ujumbe kwa redio"</string> |
| 419 | <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Tuma ujumbe kwa teleksi"</string> |
| 420 | <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Tuma ujumbe kwa TTY/TDD"</string> |
| 421 | <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Tuma ujumbe kwa simu ya mkononi ya kazini"</string> |
| 422 | <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Tuma ujumbe kwa peja ya kazini"</string> |
| 423 | <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Tuma ujumbe kwa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| 424 | <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Tuma maandishi ya MMS"</string> |
| 425 | <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Nyumbani mwa barua pepe"</string> |
| 426 | <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Tuma barua pepe kwa simu ya mkononi"</string> |
| 427 | <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Tuma barua pepe kazini"</string> |
| 428 | <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Barua pepe"</string> |
| 429 | <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Barua pepe <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 430 | <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Barua pepe"</string> |
| 431 | <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Angalia anwani ya nyumbani"</string> |
| 432 | <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Angalia anwani ya kazini"</string> |
| 433 | <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tazama anwani"</string> |
| 434 | <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Angalia anwani <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string> |
| 435 | <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Piga gumzo kwa kutumia AIM"</string> |
| 436 | <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Piga gumzo kwa kutumia Windows Live"</string> |
| 437 | <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Piga gumzo kwa kutumia Yahoo"</string> |
| 438 | <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Piga gumzo kwa kutumia Skype"</string> |
| 439 | <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Piga gumzo kwa kutumia QQ"</string> |
| 440 | <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Piga gumzo kwa kutumia Google Talk"</string> |
| 441 | <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Piga gumzo kwa kutumia ICQ"</string> |
| 442 | <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Piga gumzo kwa kutumia Jabber"</string> |
| 443 | <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Gumzo"</string> |
| 444 | <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Anwani"</string> |
| 445 | <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Barabara"</string> |
| 446 | <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Sanduku la posta"</string> |
| 447 | <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Mtaa"</string> |
| 448 | <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Jiji"</string> |
| 449 | <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Jimbo"</string> |
| 450 | <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Msimbo wa posta"</string> |
| 451 | <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Nchi"</string> |
| 452 | <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jina"</string> |
| 453 | <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Jina la kupewa"</string> |
| 454 | <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Jina la familia"</string> |
| 455 | <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Kiambishi awali cha jina"</string> |
| 456 | <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Jina la kati"</string> |
| 457 | <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Kiambishi awali cha jina"</string> |
| 458 | <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Jina lililotolewa la fonetiki"</string> |
| 459 | <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Jina la katikati la kifonetiki"</string> |
| 460 | <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Jina la kifonetiki la familia"</string> |
| 461 | <!-- no translation found for name_phonetic (4259595234312430484) --> |
| 462 | <skip /> |
| 463 | <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Anwani <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 464 | <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| 465 | <skip /> |
| 466 | <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Tumia picha hii"</string> |
| 467 | <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Maelezo ya anwani <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> hayawezi kuhaririwa kwenye kifaa hiki."</string> |
| 468 | <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Hakuna maelezo ya ziada ya anwani hii"</string> |
| 469 | <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Panga orodha kwa"</string> |
| 470 | <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Jina la kwanza"</string> |
| 471 | <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Jila la familia"</string> |
| 472 | <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tazama majina ya anwani kama"</string> |
| 473 | <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Jina ulilopewa kwanza"</string> |
| 474 | <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Jina la familia kwanza"</string> |
| 475 | <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Tafuta anwani"</string> |
| 476 | <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Tafuta anwani zote"</string> |
| 477 | <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Piga picha"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 478 | <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Piga picha mpya"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 479 | <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Chagua picha kutoka kwa Matunzio"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 480 | <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Chagua picha mpya kutoka kwa Matunzio"</string> |
| 481 | <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Orodha ya anwani inasasishwa ili kuangazia mabadiliko ya lugha."</string> |
| 482 | <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Orodha ya anwani inasasishwa."</string> |
| 483 | <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="6153384328042175667">"Anwani ziko katika harakati ya kupandishwa gredi. "\n\n"Mchakato wa kupandisha gredi unahitaji takriban Mb <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> ya hifadhi ya ndani."\n\n"Chagua moja ya chaguo zinazofuata:"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Ondoa baadhi ya programu"</string> |
| 485 | <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Jaribu kupandisha gredi tena"</string> |
| 486 | <string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Inatafuta..."</string> |
| 487 | <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Onyesha iliyochaguliwa"</string> |
| 488 | <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Onyesha zote"</string> |
| 489 | <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chagua zote"</string> |
| 490 | <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Usichague zote"</string> |
| 491 | <plurals name="multiple_picker_title"> |
| 492 | <item quantity="one" msgid="4761009734586319101">"Mpokeaji 1 alichaguliwa"</item> |
| 493 | <item quantity="other" msgid="4608837420986126229">"Wapokeaji <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wamechaguliwa"</item> |
| 494 | </plurals> |
| 495 | <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Hakuna anwani zilizochaguliwa."</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 496 | <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ongeza uga nyingine"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 497 | <!-- no translation found for add_phone (4421904942555210013) --> |
| 498 | <skip /> |
| 499 | <!-- no translation found for add_email (175079666329862215) --> |
| 500 | <skip /> |
| 501 | <!-- no translation found for add_im (5158094627521120439) --> |
| 502 | <skip /> |
| 503 | <!-- no translation found for add_address (418292312672970688) --> |
| 504 | <skip /> |
| 505 | <!-- no translation found for add_note (2753771325725383279) --> |
| 506 | <skip /> |
| 507 | <!-- no translation found for add_website (4312391288948517344) --> |
| 508 | <skip /> |
| 509 | <!-- no translation found for add_event (7488781591843886426) --> |
| 510 | <skip /> |
| 511 | <!-- no translation found for add_relationship (3083762399737240006) --> |
| 512 | <skip /> |
| 513 | <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"kupitia <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 514 | <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kupitia <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 515 | <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kipendwa"</string> |
| 516 | <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Hariri anwani"</string> |
| 517 | <plurals name="merge_info"> |
| 518 | <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"haijaunganishwa"</item> |
| 519 | <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"Zimeunganishwa kutoka kwa nyenzo <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| 520 | </plurals> |
| 521 | <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Nyingineyo"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 522 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Unganisha anwani"</string> |
| 523 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Unganisha anwani ya sasa na anwani iliyochaguliwa?"</string> |
| 524 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Hariri majina yaliyochaguliwa"</string> |
| 525 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Badilisha kwa hariri anwani iliyochaguliwa? Maelezo uliyoyaingiza hadi sasa yatanakiliwa."</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 526 | <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Nakili kwa anwani zangu"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 527 | <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Saraka <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 528 | <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Inatafuta anwani zote"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Saraka"</string> |
| 530 | <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Anwani"</string> |
| 531 | <string name="toast_making_personal_copy" msgid="7905283986345263275">"Inaunda nakala ya kibinafsi"</string> |
| 532 | <string name="list_filter_prompt" msgid="7481426622828055116">"Chagua orodha ya anwani"</string> |
| 533 | <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Anwani zote"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 534 | <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Zenye Nyota"</string> |
| 535 | <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Maalum"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="list_filter_customize" msgid="2035084418635775579">"Geuza kukufaa..."</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 537 | <string name="list_filter_phones" msgid="7905045603593508221">"Anwani zenye nambari ya simu"</string> |
| 538 | <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Anwani"</string> |
| 539 | <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Bainisha mwonekano maalum"</string> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 540 | <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mipangilio"</string> |
| 541 | <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mipangilio"</string> |
| 542 | <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Onyesha machaguo"</string> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 543 | <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 544 | <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Tafuta anwani"</string> |
| 545 | <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Nambari ya simu"</string> |
| 546 | <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ongeza kwa anwani"</string> |
| 547 | <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Funga"</string> |
| 548 | <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 549 | <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Bainisha mwaka"</string> |
| 550 | <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Anwani"</string> |
| 551 | <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Inapakia …"</string> |
| 552 | <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Unda akaunti mpya"</string> |
| 553 | <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Ingia katika akaunti"</string> |
| 554 | <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Leta anwani kutoka kwa faili"</string> |
| 555 | <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Unda kikundi kipya"</string> |
| 556 | <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Unda kikundi kipya]"</string> |
| 557 | <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Kipe kikundi jina jipya"</string> |
| 558 | <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Futa kikundi"</string> |
| 559 | <!-- no translation found for num_groups_in_account:one (2944819210288517794) --> |
| 560 | <!-- no translation found for num_groups_in_account:other (1276758425904917367) --> |
| 561 | <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Una uhakika unataka kufuta kikundi \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Anwani zenyewe hazitafutwa.)"</string> |
| 562 | <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Tafadhali ingiza jina la anwani kabla ya kujiunga na anwani nyingine."</string> |
| 563 | <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Anwani iliyounganishwa"</string> |
| 564 | <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Maandishi yamenakiliwa"</string> |
| 565 | <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Tupa mabadiliko"</string> |
| 566 | <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7021968394611740251">"Je, unataka kutupa mabadiliko yako?"</string> |
| 567 | <string name="discard" msgid="1234315037371251414">"Tupa"</string> |
| 568 | <!-- no translation found for call_type_and_date (1766269584078149149) --> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 569 | <skip /> |
Eric Fischer | 55765ce | 2011-06-20 14:45:07 -0700 | [diff] [blame^] | 570 | <!-- no translation found for profile_display_name (4179677761341328409) --> |
Eric Fischer | 23da705 | 2011-05-26 15:41:59 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <skip /> |
| 572 | </resources> |