Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 6858071 | 2014-09-17 01:09:57 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"सम्पर्कहरू"</string> |
| 20 | <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"सम्पर्कहरू"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"सम्पर्क"</string> |
| 22 | <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ठेगाना"</string> |
| 23 | <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"सिधा डायल गर्नुहोस्"</string> |
| 24 | <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"सिधा सन्देश"</string> |
| 25 | <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"सम्पर्क सर्टकट छान्नुहोस्"</string> |
| 26 | <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"कल गर्नका लागि एउटा नम्बर छान्नुहोस्"</string> |
| 27 | <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"सन्देश पठाउनका लागि एउटा नम्बर छान्नुहोस्"</string> |
Geoff Mendal | daef103 | 2014-10-13 06:05:48 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"एउटा सम्पर्क छान्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | 0229419 | 2014-08-27 01:24:50 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ताराङ्कित"</string> |
| 32 | <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"कहिले कहीँ"</string> |
| 33 | <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"मनपर्नेहरू"</string> |
| 34 | <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"विवरणहरूलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| 36 | <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ठेगाना बनाउनुहोस्"</string> |
| 37 | <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"समूह सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| 38 | <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"समूह सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| 39 | <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"बारेमा"</string> |
| 40 | <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"अद्यावधिकहरू"</string> |
| 41 | <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string> |
| 42 | <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string> |
| 43 | <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"मनपर्नेहरूमा थप्नुहोस्"</string> |
| 44 | <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"मनपर्नेहरूबाट हटाउनुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | fc376a2 | 2014-07-24 08:52:24 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string> |
| 46 | <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"मनपर्नेमा थपियो"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| 48 | <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"मेट्नुहोस्"</string> |
Geoff Mendal | b3b066f | 2015-03-02 06:12:28 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"तस्बिर परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"होम स्क्रिनमा राख्नुहोस्"</string> |
| 51 | <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"सम्पर्कलाई कल गर्नुहोस्"</string> |
| 52 | <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"पाठ सम्पर्क"</string> |
| 53 | <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"छुट्याउनुहोस्"</string> |
| 54 | <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| 55 | <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"मेट्नुहोस्"</string> |
| 56 | <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string> |
| 57 | <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"समूह थप्नुहोस्"</string> |
| 58 | <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"सम्पर्क अलग गर्ने हो?"</string> |
| 59 | <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"यो सम्पर्क अनेक सम्पर्कहरूमा अलग गरिने छ।"</string> |
Geoff Mendal | 2287608 | 2015-03-09 05:25:50 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"मर्ज गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"सम्पर्कहरू जोड्नुहोस्"</string> |
| 62 | <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"तपाईँले सहभागी हुन चाहनु भएको सम्पर्क <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: चयन गर्नुहोस्"</string> |
| 63 | <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"सबै सम्पर्कहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| 64 | <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सुझाव गरिएका सम्पर्कहरू"</string> |
| 65 | <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सबै सम्पर्कहरू"</string> |
Geoff Mendal | fd7f12a | 2015-03-16 05:47:50 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"सम्पर्कहरू मर्ज गरिए"</string> |
| 67 | <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"सम्पर्कहरू मेटाइए"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिङ्टोन मिलाउनुहोस्"</string> |
| 69 | <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"भ्वाइसमेलमा सम्पूर्ण कल"</string> |
| 70 | <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"तपाईँले पढ्ने-मात्र खाताबाट सम्पर्कहरू हटाउन सक्नु हुन्न, तर तपाईँको सम्पर्क सूचीहरूबाट लुकाउन सक्नु हुन्छ।"</string> |
| 71 | <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"यो सम्पर्कमा जानकारीहरू धेरै खाताहरूबाट उपलब्ध छन्। पढ्ने-मात्र खातामा भएका जानकारीहरू तपाईँको सम्पर्क सूचीमा लुकेका हुने छन्, हटाइने छैन।"</string> |
Geoff Mendal | 2287608 | 2015-03-09 05:25:50 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"तपाईंले मर्ज गर्नको लागि कम्तिमा दुई सम्पर्कहरू चयन गर्न आवश्यक छ।"</string> |
| 73 | <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"चयन गरिएका सम्पर्कहरू एकल सम्पर्कमा मर्ज गरिनेछ।"</string> |
| 74 | <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"चयन गरिएका सम्पर्कहरू मेटिने छन्।"</string> |
| 75 | <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"पढ्ने-मात्र खाताहरूबाट जानकारी तपाईँको सम्पर्क सूचीमा लुकाइने छन्, मेटिने छैनन्।"</string> |
| 76 | <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"यी सम्पर्कहरूले धेरै खाताहरूबाट जानकारी समावेश गर्दछ। पढ्ने-मात्र खाताहरूबाट जानकारी तपाईँको सम्पर्क सूचीमा लुकाइने छन्, मेटिने छैनन्।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"यो सम्पर्कलाइ हटाउनाले धेरै खाताहरूबाट जानकारीहरू नष्ट गर्ने छ।"</string> |
| 78 | <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"यो सम्पर्क हटाइने छ।"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"परिवर्तनहरू रद्द गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"सम्पर्क उपलब्ध छैन।"</string> |
| 81 | <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"सम्पर्क विजेट होम स्क्रिनमा थपियो।"</string> |
| 82 | <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| 83 | <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| 84 | <string-array name="otherLabels"> |
| 85 | <item msgid="8287841928119937597">"संगठन"</item> |
| 86 | <item msgid="7196592230748086755">"नोट"</item> |
| 87 | </string-array> |
| 88 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ट्याब्लेटमा कुनै पनि तस्वीरहरू उपलव्ध छैनन्।"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"कुनै पनि चित्रहरू फोनमा उपलब्ध छैनन्।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"सम्पर्क फोटो"</string> |
| 91 | <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"कस्टम लेबल नाम"</string> |
| 92 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"कलहरू सिधै भ्वाइसमेलमा पठाउनुहोस्"</string> |
| 93 | <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"फोटो मेट्नुहोस्"</string> |
| 94 | <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"कुनै सम्पर्क छैन।"</string> |
| 95 | <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"कुनै समूहहरू छैनन्।"</string> |
| 96 | <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"समूह बनाउनका लागि एउटा खाताको आवश्यक्ता हुन्छ।"</string> |
| 97 | <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"यो समूहमा कोही छैन।"</string> |
| 98 | <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"केही थपनका लागि, समुह सम्पादन गर्नुहोस्।"</string> |
| 99 | <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"सम्पर्क बचत गर्दै..."</string> |
| 100 | <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"सम्पर्क बचत गरियो।"</string> |
| 101 | <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"सम्पर्क परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न सकेन।"</string> |
Geoff Mendal | 56022f3 | 2015-05-21 05:23:54 -0700 | [diff] [blame^] | 102 | <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"सम्पर्क तस्बिर परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न सकिएन।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"समूह बचत गरियो।"</string> |
| 104 | <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"समूह परिवर्तनहरू बचत गर्न सकेन।"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| 106 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>सम्पर्कहरू फोन नम्बर सहित</item> |
| 107 | <item quantity="one">फोन नम्बर सहित 1 सम्पर्क</item> |
| 108 | </plurals> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 109 | <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"फोन नम्बर भएका कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| 111 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फेला पर्यो</item> |
| 112 | <item quantity="one">१ फेला पर्यो</item> |
| 113 | </plurals> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 115 | <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| 116 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फेला पर्यो</item> |
| 117 | <item quantity="one">1 फेला पर्यो</item> |
| 118 | </plurals> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 119 | <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"सबै सम्पर्कहरू"</string> |
| 120 | <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"मनपर्ने"</string> |
Geoff Mendal | daef103 | 2014-10-13 06:05:48 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"कल फर्काउने"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"फेरि कल गर्नुहोस्"</string> |
| 123 | <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"कल फर्काउनुहोस्"</string> |
| 124 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" लाई सम्पर्कमा थप्ने?"</string> |
| 125 | <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"फोटो सम्पर्क गर्नुहोस्"</string> |
| 126 | <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"जोड"</string> |
| 127 | <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>को <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> सम्पर्क"</string> |
| 128 | <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"तपाईँका सम्पर्कहरूका नामहरू"</string> |
| 129 | <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"यो कार्य सम्हाल्न कुनै पनि अनुप्रयोग पाइएन।"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"अघिल्लो पर्दामा फर्कनको लागि क्लिक गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"फोन नम्बर थप्नुहोस्"</string> |
| 132 | <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"इमेल थप्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"यो कार्य सम्हाल्न कुनै पनि अनुप्रयोग पाइएन।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"साझेदारी गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"मार्फत सम्पर्क साझेदारी गर्नुहोस्"</string> |
| 137 | <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"खाता अन्तर्गत समूह बनाउनुहोस्"</string> |
| 138 | <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"भ्वाइस च्याट"</string> |
| 139 | <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"भिडियो च्याट"</string> |
| 140 | <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"जडानहरू"</string> |
| 141 | <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"जडान थप्नुहोस्"</string> |
| 142 | <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"हालैको"</string> |
| 143 | <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"हालसालैका अद्यावधिकहरू"</string> |
| 144 | <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> सम्पर्क"</string> |
| 145 | <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| 146 | <skip /> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"यो अनुप्रयोगबाट सम्पादन गर्न नमिल्ने।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"यस उपकरणमा सम्पादनयोग्य छैन।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"तस्वीर लिनुहोस्"</string> |
| 150 | <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"नयाँ फोटो खिच्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"फोटो छान्नुहोस्"</string> |
| 152 | <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"नयाँ तस्बिर चयन गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"भाषा परिवर्तन प्रतिबिम्बित गर्नका लागि सम्पर्क सूची अद्यावधिक गरिदैं छ।"</string> |
| 154 | <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"सम्पर्क सूची अद्यावधिक हुदै छ।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"खोजी कार्य गर्दै..."</string> |
| 156 | <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"चयनित देखाउनुहोस्"</string> |
| 157 | <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"सबै देखाउनुहोस्"</string> |
| 158 | <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"सबैलाई चयन गर्नुहोस्"</string> |
| 159 | <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"सबैलाई अचयन गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"नयाँ खाता थप्नुहोस्"</string> |
| 161 | <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"संगठन थप्नुहोस्"</string> |
| 162 | <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"मिति"</string> |
| 163 | <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"समूह नाम"</string> |
Geoff Mendal | 098e46b | 2014-11-24 06:56:53 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"परिवर्तन गर्नुहोस्"</string> |
| 165 | <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"प्राथमिक तस्बिर"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"मनपर्ने"</string> |
| 167 | <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> |
| 169 | <item quantity="other"> यस <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> स्रोतबाट मर्ज गरियो</item> |
| 170 | <item quantity="one">मर्ज गरिएको छैन</item> |
| 171 | </plurals> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 172 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"हालको सम्पर्कलाई चयनित सम्पर्कसँग जोड्ने हो?"</string> |
| 173 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"चयनित सम्पर्कको सम्पादन गर्नका लागि स्विच गर्ने हो? तपाईँले अहिलेसम्म प्रविष्टि गरिएका जानकारीहरू प्रतिलिप हुने छन्।"</string> |
| 174 | <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"मेरा सम्पर्कहरूमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string> |
| 175 | <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"मेरो सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string> |
| 176 | <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"अनुकूलन"</string> |
| 178 | <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिङहरू"</string> |
| 179 | <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिङहरू"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"मद्दत & प्रतिक्रिया"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string> |
| 182 | <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g> , <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 183 | <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"फोन नम्बर"</string> |
| 184 | <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"सम्पर्कहरूमा जोड्नुहोस्"</string> |
| 185 | <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string> |
| 186 | <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| 187 | <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g> )"</string> |
| 188 | <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"एउटा वर्ष प्रदान गर्नुहोस्"</string> |
| 189 | <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ठेगाना"</string> |
| 190 | <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"लोड हुँदै..."</string> |
| 191 | <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"एउटा नयाँ सम्पर्क बनाउनुहोस्"</string> |
| 192 | <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"एउटा खातामा साइन इन गर्नुहोस्"</string> |
| 193 | <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"सम्पर्क आयात गर्नुहोस्"</string> |
| 194 | <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"नयाँ समूह बनाउनुहोस्"</string> |
| 195 | <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"नयाँ समूह बनाउनुहोस्"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 196 | <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| 197 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> समूहहरू</item> |
| 198 | <item quantity="one">1 समूह</item> |
| 199 | </plurals> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" समूह हटाउने हो? (सम्पर्कहरू आफैँ हट्दैनन्।)"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 201 | <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| 202 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> व्यक्तिहरू <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> बाट</item> |
| 203 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> व्यक्ति <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g> बाट</item> |
| 204 | </plurals> |
| 205 | <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| 206 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> व्यक्तिहरु</item> |
| 207 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> व्यक्ति</item> |
| 208 | </plurals> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"अर्कोसँग सामेल हुनुअघि सम्पर्क नाम टाइप गर्नुहोस्।"</string> |
| 210 | <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string> |
| 211 | <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"पूर्वनिर्धारित मिलाउनुहोस्"</string> |
| 212 | <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"पूर्वनिर्धारित हटाउनुहोस्"</string> |
| 213 | <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"पाठको प्रतिलिपि गरियो"</string> |
| 214 | <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"तपाईँका परिवर्तनहरू रद्द गर्ने?"</string> |
| 215 | <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 216 | <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"मेरो प्रोफाइल मिलाउनुहोस्"</string> |
| 217 | <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"व्यक्तिको नाम टाइप गर्नुहोस्"</string> |
| 218 | <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"समूहको नाम"</string> |
| 219 | <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"मेरो स्थानीय प्रोफाइल"</string> |
| 220 | <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"मेरो <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाइल"</string> |
| 221 | <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"सबै सम्पर्कहरू प्रदर्शन गरिदै"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google खाता साथमा सम्पर्कले राम्रो काम गर्छ।\n\n• कुनै पनि वेब ब्राउजरबाट पहुँच गर्न सकिन्छ।\n• तपाईँका सम्पर्कहरू सुरक्षित रूपमा जगेडा गर्नुहोस्।"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 223 | <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"तपाईँले फोन नै हराउनु भएको अवस्थामा पनि आफ्ना सम्पर्कहरूलाई सुरक्षित राख्नुहोस्: कुनै अनलाइन सेवासँग सिन्क्रोनाइज गर्नुहोस्।"</string> |
| 224 | <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"एउटा खाता थप्नुहोस्"</string> |
| 225 | <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"तपाईँको नयाँ सम्पर्क अद्यावधि गरिने छैन। अनलाइन अद्यावधिक गर्ने एउटा खाता थप्ने हो?"</string> |
| 226 | <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>सँग तपाईँको नयाँ सम्पर्क सिन्क्रोनाइज गरिने छ।"</string> |
| 227 | <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"तपाईँले आफ्ना सम्पर्कहरू निम्न मध्ये कुनै एउटा खातासँग सिन्क्रोनाइज गर्न सक्नु हुन्छ। कुन चाहिँ प्रयोग गर्न चाहनु हुन्छ ?"</string> |
Baligh Uddin | d7f3a50 | 2014-07-07 05:07:29 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"नयाँ सम्पर्क थप्ने"</string> |
| 229 | <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"सम्पर्क सम्पादन"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"स्थानीय राख्नुहोस्"</string> |
| 231 | <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाता थप गर्नुहोस्"</string> |
| 232 | <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नयाँ खाता थप्नुहोस्"</string> |
| 233 | <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाइलहरू निर्यात गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"नयाँ सम्पर्क थप्नुहोस्"</string> |
| 235 | <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"थप हेर्नुहोस्"</string> |
| 236 | <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कम हेर्नुहोस्"</string> |
| 237 | <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"सबै हेर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"हालैको"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"बारेमा"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 240 | <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string> |
| 241 | <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"व्यक्तिगत प्रतिलिपि बनाउँदै..."</string> |
| 242 | <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"हिजो"</string> |
| 243 | <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"भोली"</string> |
| 244 | <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string> |
| 245 | <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>मा आज"</string> |
| 246 | <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>मा भोली"</string> |
| 247 | <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 248 | <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(शीर्षकविहीन घटना)"</string> |
| 249 | <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"सेट गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| 251 | <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"संगठन"</string> |
| 252 | <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"उपनाम"</string> |
| 253 | <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"टिप्पणी"</string> |
| 254 | <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"वेबसाइट"</string> |
| 255 | <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"घटना"</string> |
| 256 | <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"सम्बन्ध"</string> |
Geoff Mendal | df346fe | 2014-12-03 06:49:55 -0800 | [diff] [blame] | 257 | <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"खाता"</string> |
Geoff Mendal | 4a0a973 | 2014-11-17 06:18:11 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"नाम"</string> |
| 259 | <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"इमेल"</string> |
| 260 | <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"फोन"</string> |
| 261 | <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"फोटो"</string> |
Geoff Mendal | df346fe | 2014-12-03 06:49:55 -0800 | [diff] [blame] | 262 | <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"सम्पर्क सम्पादक विस्तार गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"</string> |
| 263 | <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"सम्पर्क सम्पादक समाप्त गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"स्थानको लागि निर्देशनहरू"</string> |
Geoff Mendal | bc12ca6 | 2014-11-03 07:29:08 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"हालैको एसएमएस। <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. प्रतिक्रियाको लागि क्लिक गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | ce42010 | 2014-09-04 04:06:57 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"आगमन"</string> |
| 267 | <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"बहिर्गमन"</string> |
| 268 | <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"छुटेको"</string> |
Geoff Mendal | bc12ca6 | 2014-11-03 07:29:08 -0800 | [diff] [blame] | 269 | <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"हालैको कल। <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. कल फिर्ता गर्न क्लिक गर्नुहोस्"</string> |
Baligh Uddin | 0229419 | 2014-08-27 01:24:50 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"तपाईँ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | f1467e7 | 2014-11-26 06:33:55 -0800 | [diff] [blame] | 271 | <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"तपाईंले इमेल क्षेत्र वा फोन क्षेत्रमा व्यक्तिको Hangouts परिचायक प्रविष्ट गर्नु हुँदा Hangouts राम्रो काम गर्दछ।"</string> |
Geoff Mendal | 0612379 | 2015-02-23 06:58:32 -0800 | [diff] [blame] | 272 | <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"थप क्षेत्र"</string> |
Baligh Uddin | bdfee13 | 2013-08-26 18:25:59 -0700 | [diff] [blame] | 273 | </resources> |