blob: a829f4f83c86f7160ec5b8bd65fc95a0622e5753 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -070019 <string name="people" msgid="1190841469952343354">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070020 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
21 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
22 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ໂທຫາໂດຍກົງ"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໂດຍກົງ"</string>
24 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ເລືອກທາງລັດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ເລືອກໝາຍເລກເພື່ອໂທ"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ເລືອກເບີເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
27 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
Baligh Uddin6d6dff82014-08-18 22:37:29 -070028 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ໝາຍດາວແລ້ວ"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ເລື້ອຍໆ"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ລາຍການທີ່ມັກ"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070033 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
34 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
35 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ແກ້ໄຂກຸ່ມ"</string>
36 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ສ້າງກຸ່ມ"</string>
37 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ກ່ຽວ​ກັບ"</string>
38 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ອັບເດດ"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -070039 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070040 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
41 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ເພີ່ມເປັນລາຍການທີ່ມັກ"</string>
42 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -070043 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"​ລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ​ແລ້ວ"</string>
44 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"​ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070045 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ແກ້ໄຂ"</string>
46 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ລຶບ"</string>
47 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ວາງໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກ"</string>
48 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ໂທຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
49 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
50 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"ແຍກຂໍ້ມູນ"</string>
51 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ແກ້ໄຂ"</string>
52 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ລຶບ"</string>
53 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"ເພີ່ມເປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
54 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ເພີ່ມກຸ່ມ"</string>
55 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"ແຍກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່?"</string>
56 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈະຖືກແຍກເປັນຫຼາຍລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string>
57 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"ຮວມ"</string>
58 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"ຮວມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
59 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຮວມກັບ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
60 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
61 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ແນະນຳ"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
63 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"ຮວມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ"</string>
64 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ຕັ້ງສຽງຣິງໂທນ"</string>
65 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ໂອນທຸກສາຍໄປຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
66 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈາກບັນຊີທີ່ອ່ານໄດ້ເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ທ່ານສາມາດເຊື່ອງມັນໄວ້ໃນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ."</string>
67 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ມີຂໍ້ມູນຈາກຫຼາຍບັນຊີ. ຂໍ້ມູນຈາກບັນຊີທີ່ອ່ານໄດ້ເທົ່ານັ້ນ ຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ໃນລາຍຊື່ຂອງທ່ານ ແຕ່ບໍ່ຖືກລຶບອອກ."</string>
68 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"ການລຶບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນຈາກຫຼາຍບັນຊີ."</string>
69 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -070070 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -070071 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string>
72 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"ເພີ່ມວິດເຈັດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກແລ້ວ."</string>
73 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
74 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
75 <string-array name="otherLabels">
76 <item msgid="8287841928119937597">"ອົງກອນ"</item>
77 <item msgid="7196592230748086755">"ໝາຍເຫດ"</item>
78 </string-array>
79 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ບໍ່ມີຮູບໃນແທັບເລັດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
80 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ບໍ່ມີຮູບທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນໂທລະສັບ."</string>
81 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ຮູບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
82 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ປ້າຍກຳກັບຊື່ກຳນົດເອງ"</string>
83 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ສົ່ງການໂທອອກໄປຫາຂໍ້ຄວາມສຽງໂດຍກົງ"</string>
84 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ລຶບຮູບພາບ"</string>
85 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string>
86 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ບໍ່ມີກຸ່ມ."</string>
87 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ເພື່ອສ້າງກຸ່ມ ທ່ານຈະຕ້ອງມີບັນຊີກ່ອນ."</string>
88 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ບໍ່ມີຄົນໃນກຸ່ມນີ້."</string>
89 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"ເພື່ອເພີ່ມລາຍຊື່, ກະລຸນາແກ້ໄຂກຸ່ມ."</string>
90 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ກຳລັງບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່..."</string>
91 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"ບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ."</string>
92 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໄດ້."</string>
93 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ບັນທຶກກຸ່ມແລ້ວ."</string>
94 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂກຸ່ມໄດ້."</string>
95 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
96 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ມີເບີໂທລະສັບ"</item>
97 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ມີເບີໂທລະສັບ"</item>
98 </plurals>
99 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ທີ່ມີເບີໂທລະສັບ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700100 <plurals name="listFoundAllContacts">
101 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"ພົບ 1"</item>
102 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"ພົບ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
103 </plurals>
104 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
105 <plurals name="searchFoundContacts">
106 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"ພົບ 1 ລາຍຊື່"</item>
107 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"ພົບ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
108 </plurals>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700109 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່​ທັງ​ໝົດ"</string>
110 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700111 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ໂທກັບ"</string>
112 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ໂທອີກເທື່ອນຶ່ງ"</string>
113 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ໂທກັບ"</string>
114 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"ເພີ່ມ \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່?"</string>
115 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
116 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ບວກ"</string>
117 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ລາຍຊື່"</string>
Baligh Uddinf3daaba2013-10-04 22:13:59 -0700118 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700119 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ບໍ່ພົບແອັບຯທີ່ໃຊ້ເພື່ອດຳເນີນການ."</string>
Baligh Uddin2e2d56f2014-06-26 17:47:26 -0700120 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ຄລິກ​ເພື່ອ​ກັບ​ໄປ​ທີ່​ໜ້າຈໍ​ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700121 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ"</string>
122 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ເພີ່ມອີເມວ"</string>
Geoff Mendal2d9b3a22014-02-05 16:33:15 -0800123 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ບໍ່ພົບແອັບຯທີ່ໃຊ້ເພື່ອດຳເນີນການ."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700124 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ແບ່ງປັນ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700125 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"​ເພີ່ມ​ໃນ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700126 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຜ່ານທາງ"</string>
127 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ສ້າງກຸ່ມພາຍໃຕ້ບັນຊີ"</string>
128 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ການສົນທະນາດ້ວຍສຽງ"</string>
129 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ການສົນທະນາດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
130 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
131 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
132 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string>
133 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ອັບເດດເມື່ອໄວໆນີ້"</string>
134 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
135 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
136 <skip />
137 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"ໃຊ້ຮູບນີ້"</string>
138 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ຈາກແອັບຯນີ້."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700139 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໃນອຸປະກອນນີ້."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700140 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
141 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ຖ່າຍຮູບໃໝ່"</string>
Baligh Uddin6e265482013-12-09 13:46:21 -0800142 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ເລືອກ​ຮູບ"</string>
143 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ເລືອກຮູບໃໝ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700144 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ກຳລັງຖືກອັບເດດຕາມການປ່ຽນແປງຂອງພາສາ."</string>
145 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ລາຍການລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ກຳລັງຖືກອັບເດດ."</string>
146 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ກຳລັງຢູ່ໃນລະຫວ່າງການອັບເກຣດ. \n\nຂັ້ນຕອນການອັບເກຣດ ຈະໃຊ້ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພາຍໃນ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB.\n\nກະລຸນາເລືອກໂຕເລືອກໃດນຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້:"</string>
147 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"ຖອນການຕິດຕັ້ງບາງແອັບພລິເຄຊັນອອກ"</string>
148 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"ລອງອັບເກຣດອີກຄັ້ງ"</string>
149 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string>
150 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ສະແດງສິ່ງທີ່ເລືອກ"</string>
151 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ສະແດງທັງໝົດ"</string>
152 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ເລືອກທັງໝົດ"</string>
153 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ບໍ່ເລືອກທັງໝົດ"</string>
154 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"ເພີ່ມຊ່ອງຂໍ້ມູນອື່ນ"</string>
155 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ເພີ່ມໃໝ່"</string>
156 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ເພີ່ມອົງກອນ"</string>
157 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ວັນທີ"</string>
158 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ຊື່ກຸ່ມ"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700159 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ໝາຍດາວ"</string>
160 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
161 <plurals name="merge_info">
162 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ຍັງບໍ່ຮວມເທື່ອ"</item>
163 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"ຮວມມາຈາກ <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ແຫລ່ງຂໍ້ມູນ"</item>
164 </plurals>
165 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"ຮວມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ນີ້ ກັບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເລືອກ?"</string>
166 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ສະລັບໄປທີ່ການແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເລືອກ? ຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຂຽນມາຈະຖືກສຳເນົາໄວ້."</string>
167 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ສຳເນົາໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ"</string>
168 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ"</string>
169 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ໄດເຣັກທໍຣີ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700170 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ກຳນົດເອງ"</string>
171 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
172 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
173 <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"ຊ່ວຍເຫຼືອ"</string>
174 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ໂຕເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
175 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
176 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ເບີໂທລະສັບ"</string>
177 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
178 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
179 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ປິດ"</string>
180 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
181 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ລະບຸປີ"</string>
182 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
183 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
184 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
185 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີ"</string>
186 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
187 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ສ້າງ​ກຸ່ມ​ໃໝ່"</string>
188 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ສ້າງ​ກຸ່ມ​ໃໝ່"</string>
189 <plurals name="num_groups_in_account">
190 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ກຸ່ມ"</item>
191 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ກຸ່ມ"</item>
192 </plurals>
193 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"ລຶບກຸ່ມ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈະບໍ່ຖືກລຶບອອກ.)"</string>
194 <plurals name="num_contacts_in_group">
195 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຄົນຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
196 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຄົນຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
197 </plurals>
198 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
199 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຄົນ"</item>
200 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ຄົນ"</item>
201 </plurals>
202 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"ພິມຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ກ່ອນການຮວມກັບລາຍຊື່ອື່ນ."</string>
203 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດ"</string>
204 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
205 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ລຶບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
206 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
207 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ຍົກເລີກການແກ້ໄຂຂອງທ່ານ?"</string>
208 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
209 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ຂອງຂ້ອຍ"</string>
210 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"ພິມຊື່ຄົນ"</string>
211 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ຊື່ກຸ່ມ"</string>
212 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ໂປຣໄຟລ໌ໃນອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ"</string>
213 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ໂປຣໄຟລ໌ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ຂອງຂ້ອຍ"</string>
214 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700215 <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່​ຈະ​ເຮັດ​ວຽກ​ໄດ້​ດີ​ຂຶ້ນ​ເມື່ອ​ໃຊ້​ຮ່ວມ​ກັບ​ບັນ​ຊີ Google.\n\n• ເຂົ້າ​ເຖິງ​ໄດ້​ຈາກ​ທຸກ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງ​ເວັບ.\n• ສຳຮອງ​ຂໍ້ມູນ​ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ​ໄວ້​ຢ່າງ​ປອດ​ໄພ."</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700216 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ເກັບຮັກສາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ເຖິງແມ່ນວ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເສຍກໍຕາມ ດ້ວຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບບໍລິການອອນລາຍ."</string>
217 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
218 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່ຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ. ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມບັນຊີ ທີ່ສາມາດສຳຮອງຂໍ້ມູນອອນລາຍໄດ້ຫຼືບໍ່?"</string>
219 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່ຂອງທ່ານຈະຖືກຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
220 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"ທ່ານສາມາດຊິ້ງຂໍ້ມູນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່ຂອງທ່ານ ກັບບັນຊີຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ບັນຊີໃດ?"</string>
Baligh Uddind7f3a502014-07-07 05:07:29 -0700221 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"​ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່"</string>
222 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700223 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ຈັດເກັບໃນເຄື່ອງ"</string>
224 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
225 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ເພີ່ມບັນຊີໃໝ່"</string>
226 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ສົ່ງອອກໄຟລ໌ຖານຂໍ້ມູນ"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700227 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ເພີ່ມ​ລາຍຊື່​ຜູ່​ຕິດຕໍ່"</string>
228 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"​ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
229 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"​​ເບິ່ງ​ໜ້ອຍ​ລົງ"</string>
230 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ເບິ່ງ​ທັງ​ໝົດ"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700231 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ບໍ່ດົນມານີ້"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700232 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ກ່ຽວກັບ"</string>
Baligh Uddinc8054f32014-06-13 20:42:03 -0700233 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
234 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"ກຳລັງ​ສ້າງ​ສຳເນົາ​ສ່ວນບຸກຄົນ..."</string>
235 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
236 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ມື້ອື່ນ"</string>
237 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ມື້ນີ້"</string>
238 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ມື້ນີ້ໃນເວລາ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
239 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ມື້ອື່ນໃນເວລາ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
240 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
241 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ນັດ​ໝາຍບໍ່​ມີ​ຊື່)"</string>
Baligh Uddinc377ee92014-06-18 18:25:29 -0700242 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ຕົກລົງ"</string>
Baligh Uddine8663bb2014-07-22 02:12:50 -0700243 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
244 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ອົງກອນ"</string>
245 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ຊື່ຫຼິ້ນ"</string>
246 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ບັນທຶກ"</string>
247 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ເວັບໄຊ"</string>
248 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ການນັດໝາຍ"</string>
249 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ຄວາມສຳພັນ"</string>
250 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"​ເສັ້ນ​ທາງ​ໄປ​ຫາ​ສະ​ຖານ​ທີ່"</string>
Baligh Uddinbdfee132013-08-26 18:25:59 -0700251</resources>