Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="people" msgid="1190841469952343354">"رابطے"</string> |
| 20 | <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"رابطے"</string> |
| 21 | <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"رابطہ"</string> |
| 22 | <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ڈائریکٹ ڈائل"</string> |
| 23 | <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ڈائریکٹ پیغام"</string> |
| 24 | <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"رابطہ کا شارٹ کٹ منتخب کریں"</string> |
| 25 | <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"کال کرنے کیلئے ایک نمبر منتخب کریں"</string> |
| 26 | <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"پیغام بھیجنے کیلئے ایک نمبر منتخب کریں"</string> |
| 27 | <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ایک رابطہ منتخب کریں"</string> |
Baligh Uddin | 6d6dff8 | 2014-08-18 22:37:29 -0700 | [diff] [blame^] | 28 | <!-- no translation found for header_entry_contact_list_adapter_header_title (2436981165830115659) --> |
| 29 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستارے کے نشان والے"</string> |
| 31 | <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"اکثر"</string> |
| 32 | <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"پسندیدہ"</string> |
| 33 | <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"رابطہ کی تفصیلات"</string> |
| 34 | <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string> |
| 35 | <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"رابطہ بنائیں"</string> |
| 36 | <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"گروپ میں ترمیم کریں"</string> |
| 37 | <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"گروپ بنائیں"</string> |
| 38 | <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"تفصیل"</string> |
| 39 | <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"اپ ڈیٹس"</string> |
| 40 | <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"رابطے تلاش کریں"</string> |
| 41 | <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"رابطہ دیکھیں"</string> |
| 42 | <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"پسندیدہ میں شامل کریں"</string> |
| 43 | <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"پسندیدہ سے ہٹائیں"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"پسندیدہ سے ہٹا دیا گیا"</string> |
| 45 | <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"پسندیدہ میں شامل کر دیا گیا"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 46 | <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ترمیم کریں"</string> |
| 47 | <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف کریں"</string> |
| 48 | <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ہوم اسکرین پر رکھیں"</string> |
| 49 | <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"رابطہ کو کال کریں"</string> |
| 50 | <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"رابطہ کو متن بھیجیں"</string> |
| 51 | <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"الگ کریں"</string> |
| 52 | <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ترمیم کریں"</string> |
| 53 | <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"حذف کریں"</string> |
| 54 | <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"رابطہ شامل کریں"</string> |
| 55 | <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"گروپ شامل کریں"</string> |
| 56 | <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"رابطہ الگ کریں؟"</string> |
| 57 | <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"یہ رابطہ متعدد رابطوں میں الگ کیا جائے گا۔"</string> |
| 58 | <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"ملائیں"</string> |
| 59 | <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"رابطوں کو ملائیں"</string> |
| 60 | <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> کے ساتھ جس رابطہ کو ملانا ہے اسے منتخب کریں:"</string> |
| 61 | <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"سبھی رابطے دکھائیں"</string> |
| 62 | <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مجوزہ رابطے"</string> |
| 63 | <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"سبھی رابطے"</string> |
| 64 | <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"رابطے ملا دیے گئے"</string> |
| 65 | <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"رنگ ٹون طے کریں"</string> |
| 66 | <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"صوتی میل پر سبھی کالیں"</string> |
| 67 | <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"آپ صرف پڑھنے کے اکاؤنٹس سے رابطوں کو حذف نہیں کر سکتے ہیں لیکن آپ اپنے رابطوں کی فہرست میں انہیں چھپا سکتے ہیں۔"</string> |
| 68 | <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"یہ رابطہ متعدد اکاؤنٹس کی معلومات پر مشتمل ہے۔ صرف پڑھنے کے اکاؤنٹس کی معلومات آپ کے رابطوں کی فہرست میں چھپا دی جائیں گی، حذف نہیں ہوں گی۔"</string> |
| 69 | <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"یہ رابطہ حذف کرنے سے متعدد اکاؤنٹس کی معلومات حذف ہوجائے گی۔"</string> |
| 70 | <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"یہ رابطہ حذف ہوجائے گا۔"</string> |
| 71 | <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"تبدیلیاں رد کریں"</string> |
| 72 | <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"رابطہ موجود نہیں ہے۔"</string> |
| 73 | <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"رابطہ کا ویجٹ ہوم اسکرین میں شامل ہوگیا۔"</string> |
| 74 | <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"نیا رابطہ بنائیں"</string> |
| 75 | <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"نیا رابطہ بنائیں"</string> |
| 76 | <string-array name="otherLabels"> |
| 77 | <item msgid="8287841928119937597">"تنظیم"</item> |
| 78 | <item msgid="7196592230748086755">"نوٹ"</item> |
| 79 | </string-array> |
| 80 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ٹیبلٹ پر کوئی تصاویر دستیاب نہیں ہیں۔"</string> |
| 81 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"فون پر کوئی تصاویر دستیاب نہیں ہیں۔"</string> |
| 82 | <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"رابطہ کی تصویر"</string> |
| 83 | <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"حسب ضرورت لیبل کا نام"</string> |
| 84 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"کالیں براہ راست صوتی میل کو بھیجیں"</string> |
| 85 | <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"تصویر ہٹائیں"</string> |
| 86 | <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"کوئی رابطے نہیں ہیں۔"</string> |
| 87 | <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"کوئی گروپس نہیں ہیں۔"</string> |
| 88 | <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"گروپس بنانے کیلئے آپ کو ایک اکاؤنٹ درکار ہے۔"</string> |
| 89 | <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"اس گروپ میں کوئی لوگ نہیں ہیں۔"</string> |
| 90 | <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"کچھ شامل کرنے کیلئے، گروپ میں ترمیم کریں۔"</string> |
| 91 | <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"رابطہ محفوظ ہو رہا ہے…"</string> |
| 92 | <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"رابطہ محفوظ ہوگیا۔"</string> |
| 93 | <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"رابطہ میں تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوسکیں۔"</string> |
| 94 | <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروپ محفوظ ہوگیا۔"</string> |
| 95 | <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"گروپ میں تبدیلیوں کو محفوظ نہیں کرسکا۔"</string> |
| 96 | <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| 97 | <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"فون نمبر کے ساتھ 1 رابطہ"</item> |
| 98 | <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"فون نمبروں کے ساتھ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> رابطے"</item> |
| 99 | </plurals> |
| 100 | <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"فون نمبروں کے ساتھ کوئی رابطے نہیں ہیں"</string> |
| 101 | <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| 102 | <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ملا"</item> |
| 103 | <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے"</item> |
| 104 | </plurals> |
| 105 | <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"کوئی رابطے نہیں ہیں"</string> |
| 106 | <plurals name="searchFoundContacts"> |
| 107 | <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ملا"</item> |
| 108 | <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ملے"</item> |
| 109 | </plurals> |
| 110 | <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"سبھی رابطے"</string> |
| 111 | <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"پسندیدہ"</string> |
| 112 | <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"واپس کال کریں"</string> |
| 113 | <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"دوبارہ کال کریں"</string> |
| 114 | <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"کال لوٹائیں"</string> |
| 115 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" کو رابطوں میں شامل کریں؟"</string> |
| 116 | <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"رابطہ کی تصویر"</string> |
| 117 | <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"پلس"</string> |
| 118 | <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> رابطے"</string> |
| 119 | <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"آپ کے رابطوں کے نام"</string> |
| 120 | <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"اس کارروائی کو نمٹانے کیلئے کوئی ایپ نہیں ملا۔"</string> |
| 121 | <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"سابقہ اسکرین پر واپس جانے کیلئے کلک کریں"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"فون نمبر شامل کریں"</string> |
| 123 | <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ای میل شامل کریں"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"اس کارروائی کو نمٹانے کیلئے کوئی ایپ نہیں ملا۔"</string> |
| 125 | <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"اشتراک کریں"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"رابطوں میں شامل کریں"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"رابطہ کا اشتراک کریں معرفت"</string> |
| 128 | <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"اکاؤنٹ کے تحت گروپ بنائیں"</string> |
| 129 | <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"صوتی چیٹ"</string> |
| 130 | <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ویڈیو چیٹ"</string> |
| 131 | <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"کنکشنز"</string> |
| 132 | <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"کنکشن شامل کریں"</string> |
| 133 | <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"حالیہ"</string> |
| 134 | <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"حالیہ اپ ڈیٹس"</string> |
| 135 | <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> رابطہ"</string> |
| 136 | <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| 137 | <skip /> |
| 138 | <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"یہ تصویر استعمال کریں"</string> |
| 139 | <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"اس ایپ سے قابل ترمیم نہیں ہے۔"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"اس آلہ پر قابل ترمیم نہیں ہے۔"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"تصویر لیں"</string> |
| 142 | <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"نئی تصویر لیں"</string> |
| 143 | <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"تصویر منتخب کریں"</string> |
| 144 | <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"نئی تصویر منتخب کریں"</string> |
| 145 | <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"زبان کی تبدیلی کی عکاسی کرنے کیلئے رابطہ کی فہرست اپ ڈیٹ کی جا رہی ہے۔"</string> |
| 146 | <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"رابطہ کی فہرست اپ ڈیٹ ہو رہی ہے۔"</string> |
| 147 | <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"رابطوں کو اپ گریڈ کرنے کی کارروائی ہو رہی ہے۔ \n\nاپ گریڈ کی کارروائی کیلئے تقریبا <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB داخلی اسٹوریج درکار ہے۔\n\nدرج ذیل اختیارات میں سے ایک منتخب کریں۔"</string> |
| 148 | <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"کچھ ایپلیکیشنز ان انسٹال کریں"</string> |
| 149 | <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"اپ گریڈ کرنے کی دوبارہ کوشش کریں"</string> |
| 150 | <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"تلاش کر رہا ہے…"</string> |
| 151 | <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"منتخب کردہ کو دکھائیں"</string> |
| 152 | <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"سبھی دکھائیں"</string> |
| 153 | <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"سبھی کو منتخب کریں"</string> |
| 154 | <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"سبھی کو غیر منتخب کریں"</string> |
| 155 | <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"دوسری فیلڈ شامل کریں"</string> |
| 156 | <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"نیا شامل کریں"</string> |
| 157 | <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"تنظیم شامل کریں"</string> |
| 158 | <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"تاریخ"</string> |
| 159 | <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"گروپ کا نام"</string> |
| 160 | <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"پسندیدہ"</string> |
| 161 | <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string> |
| 162 | <plurals name="merge_info"> |
| 163 | <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ضم نہیں ہے"</item> |
| 164 | <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مآخذ سے ضم کیا گیا"</item> |
| 165 | </plurals> |
| 166 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"موجودہ رابطہ کو منتخب کردہ رابطہ کے ساتھ ملائیں؟"</string> |
| 167 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"منتخب کردہ رابطہ میں ترمیم کرنے کیلئے سوئچ کریں؟ اب تک آپ کی درج کردہ معلومات کاپی ہوجائے گی۔"</string> |
| 168 | <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"میرے رابطے میں کاپی کریں"</string> |
| 169 | <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"میرے رابطوں میں شامل کریں"</string> |
| 170 | <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ڈائریکٹری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 171 | <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"حسب ضرورت"</string> |
| 172 | <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ترتیبات"</string> |
| 173 | <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ترتیبات"</string> |
| 174 | <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"مدد"</string> |
| 175 | <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ڈسپلے کے اختیارات"</string> |
| 176 | <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 177 | <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"فون نمبر"</string> |
| 178 | <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"رابطوں میں شامل کریں"</string> |
| 179 | <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"رابطہ میں شامل کریں"</string> |
| 180 | <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"بند کریں"</string> |
| 181 | <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 182 | <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"ایک سال فراہم کریں"</string> |
| 183 | <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"رابطہ"</string> |
| 184 | <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"لوڈ ہو رہا ہے…"</string> |
| 185 | <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایک نیا رابطہ بنائیں"</string> |
| 186 | <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ایک اکاؤنٹ میں سائن ان کریں"</string> |
| 187 | <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"رابطے درآمد کریں"</string> |
| 188 | <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"نیا گروپ بنائیں"</string> |
| 189 | <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"نیا گروپ بنائیں"</string> |
| 190 | <plurals name="num_groups_in_account"> |
| 191 | <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 گروپ"</item> |
| 192 | <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروپس"</item> |
| 193 | </plurals> |
| 194 | <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"گروپ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" کو حذف کریں؟ (رابطے بذات خود حذف نہیں ہوں گے۔)"</string> |
| 195 | <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| 196 | <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> شخص"</item> |
| 197 | <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> سے <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> لوگ"</item> |
| 198 | </plurals> |
| 199 | <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| 200 | <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> شخص"</item> |
| 201 | <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> لوگ"</item> |
| 202 | </plurals> |
| 203 | <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"دوسرے کے ساتھ ملانے سے پہلے رابطہ کا نام ٹائپ کریں۔"</string> |
| 204 | <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کلپ بورڈ میں کاپی کریں"</string> |
| 205 | <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ڈیفالٹ طے کریں"</string> |
| 206 | <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ڈیفالٹ کو صاف کریں"</string> |
| 207 | <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"متن کاپی ہوگیا"</string> |
| 208 | <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"اپنی تبدیلیاں مسترد کریں؟"</string> |
| 209 | <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 210 | <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"میرا پروفائل ترتیب دیں"</string> |
| 211 | <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"شخص کا نام ٹائپ کریں"</string> |
| 212 | <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"گروپ کا نام"</string> |
| 213 | <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"میرا مقامی پروفائل"</string> |
| 214 | <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"میرا <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> پروفائل"</string> |
| 215 | <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"سبھی رابطے ڈسپلے کر رہا ہے"</string> |
| 216 | <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"رابطے Google اکاؤنٹ کے ساتھ بہتر کام کرتے ہیں۔\n\n• کسی بھی ویب براؤزر سے رسائی حاصل کریں۔\n• محفوظ طریقے سے اپنے رابطوں کا بیک اپ لیں۔"</string> |
| 217 | <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"اپنے رابطوں کو محفوظ رکھیں اگرچہ آپ کا فون کھو جائے: ایک آن لائن سروس کے ساتھ مطابقت پذیر بنائیں۔"</string> |
| 218 | <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ایک اکاؤنٹ شامل کریں"</string> |
| 219 | <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"آپ کے نئے رابطے کا بیک اپ نہیں لیا جائے گا۔ ایک ایسا اکاؤنٹ شامل کریں جو رابطوں کا آن لائن بیک اپ لیتا ہے؟"</string> |
| 220 | <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"آپ کا نیا رابطہ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> کے ساتھ مطابق پذیر ہوجائے گا۔"</string> |
| 221 | <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"آپ درج ذیل اکاؤنٹس میں سے ایک کے ساتھ اپنا نیا رابطہ مطابقت پذیر بنا سکتے ہیں۔ آپ کس کو استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"</string> |
Baligh Uddin | d7f3a50 | 2014-07-07 05:07:29 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"نیا رابطہ شامل کریں"</string> |
| 223 | <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"رابطہ میں ترمیم کریں"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 224 | <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"مقامی رکھیں"</string> |
| 225 | <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"اکاؤنٹ شامل کریں"</string> |
| 226 | <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"نیا اکاؤنٹ شامل کریں"</string> |
| 227 | <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ڈیٹا بیس فائلیں برآمد کریں"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"نیا رابطہ شامل کریں"</string> |
| 229 | <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"مزید دیکھیں"</string> |
| 230 | <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"کم دیکھیں"</string> |
| 231 | <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"سبھی دیکھیں"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"حالیہ"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"تفصیل"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"پیغام بھیجیں"</string> |
| 235 | <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"ایک ذاتی کاپی بنائی جا رہی ہے…"</string> |
| 236 | <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"گزشتہ کل"</string> |
| 237 | <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"آئندہ کل"</string> |
| 238 | <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ﺁﺝ"</string> |
| 239 | <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"آج بوقت <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 240 | <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"کل بوقت <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 241 | <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 242 | <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(بلا عنوان ایونٹ)"</string> |
| 243 | <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"سیٹ کریں"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| 245 | <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"تنظیم"</string> |
| 246 | <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"عرفی نام"</string> |
| 247 | <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"نوٹ"</string> |
| 248 | <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ویب سائٹ"</string> |
| 249 | <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ایونٹ"</string> |
| 250 | <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"رشتہ"</string> |
| 251 | <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"مقام کیلئے ڈائریکشنز"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 252 | </resources> |