Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 6858071 | 2014-09-17 01:09:57 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"通訊錄"</string> |
| 20 | <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"通訊錄"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"通訊錄"</string> |
| 22 | <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"聯絡人"</string> |
| 23 | <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接撥號"</string> |
| 24 | <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"私人訊息"</string> |
| 25 | <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"選擇聯絡人捷徑"</string> |
| 26 | <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"選擇撥打號碼"</string> |
| 27 | <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"選擇傳訊號碼"</string> |
Geoff Mendal | daef103 | 2014-10-13 06:05:48 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"新增至通訊錄"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"選擇聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 0229419 | 2014-08-27 01:24:50 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"建立新聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星號"</string> |
| 32 | <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"常用聯絡人"</string> |
| 33 | <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"我的最愛"</string> |
| 34 | <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡人詳細資料"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"編輯聯絡人"</string> |
| 36 | <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"建立聯絡人"</string> |
| 37 | <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"編輯群組"</string> |
| 38 | <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"建立群組"</string> |
| 39 | <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"關於"</string> |
| 40 | <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"更新"</string> |
Baligh Uddin | f3daaba | 2013-10-04 22:13:59 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜尋聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"查看聯絡人"</string> |
| 43 | <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"新增至我的最愛"</string> |
| 44 | <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"從「我的最愛」中移除"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"已從我的最愛中移除"</string> |
| 46 | <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"已加到我的最愛"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"編輯"</string> |
| 48 | <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"刪除"</string> |
Geoff Mendal | 97642c7 | 2015-02-25 05:57:45 -0800 | [diff] [blame^] | 49 | <!-- no translation found for menu_change_photo (7769177631511496210) --> |
| 50 | <skip /> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"新增到主畫面上"</string> |
| 52 | <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"致電聯絡人"</string> |
| 53 | <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"傳送簡訊至聯絡人"</string> |
| 54 | <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"分割"</string> |
| 55 | <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"編輯"</string> |
| 56 | <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"刪除"</string> |
| 57 | <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"新增聯絡人"</string> |
| 58 | <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"新增群組"</string> |
| 59 | <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"要分拆聯絡人記錄嗎?"</string> |
| 60 | <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"這個聯絡人記錄即將分拆為多個。"</string> |
| 61 | <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"加入"</string> |
| 62 | <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"合併聯絡人"</string> |
| 63 | <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"選擇要與<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>合併的聯絡人:"</string> |
| 64 | <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"顯示所有聯絡人"</string> |
| 65 | <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"建議的聯絡人"</string> |
| 66 | <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"所有聯絡人"</string> |
| 67 | <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"已合併聯絡人"</string> |
| 68 | <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"設定鈴聲"</string> |
| 69 | <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"所有來電轉到留言信箱"</string> |
| 70 | <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"您無法刪除唯讀帳戶的聯絡人,但可在聯絡人名單中隱藏這些聯絡人。"</string> |
| 71 | <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"這個聯絡人包含來自多個帳戶的資訊。您的聯絡人清單不會顯示唯讀帳戶的資訊 (這些資訊並不會被刪除)。"</string> |
| 72 | <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"刪除這個聯絡人將刪除多個帳戶的資訊。"</string> |
| 73 | <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"刪除此聯絡人?"</string> |
Baligh Uddin | c8054f3 | 2014-06-13 20:42:03 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"放棄變更"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"聯絡人不存在。"</string> |
| 76 | <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"聯絡人小工具已新增到主畫面上。"</string> |
| 77 | <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"建立新聯絡人"</string> |
| 78 | <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"建立新聯絡人"</string> |
| 79 | <string-array name="otherLabels"> |
| 80 | <item msgid="8287841928119937597">"機構"</item> |
| 81 | <item msgid="7196592230748086755">"備註"</item> |
| 82 | </string-array> |
| 83 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"平板電腦中沒有相片可供選用。"</string> |
| 84 | <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手機中沒有相片可供選用。"</string> |
| 85 | <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"聯絡人相片"</string> |
| 86 | <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自訂標籤名稱"</string> |
| 87 | <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接將來電轉到留言信箱"</string> |
| 88 | <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"移除相片"</string> |
| 89 | <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"沒有聯絡人。"</string> |
| 90 | <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"沒有群組。"</string> |
| 91 | <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"如要建立群組,您需要有一個帳戶。"</string> |
| 92 | <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"這個群組中沒有成員。"</string> |
| 93 | <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"如要新增成員,請編輯群組。"</string> |
| 94 | <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"正在儲存聯絡人…"</string> |
| 95 | <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"聯絡人已儲存。"</string> |
| 96 | <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"無法儲存聯絡人變更。"</string> |
| 97 | <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"群組已儲存。"</string> |
| 98 | <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"無法儲存群組變更。"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 99 | <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| 100 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位有電話號碼的聯絡人</item> |
| 101 | <item quantity="one">1 位有電話號碼的聯絡人</item> |
| 102 | </plurals> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"所有聯絡人資訊都沒有電話號碼"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| 105 | <item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item> |
| 106 | <item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item> |
| 107 | </plurals> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"沒有聯絡人"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| 110 | <item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item> |
| 111 | <item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item> |
| 112 | </plurals> |
Baligh Uddin | c8054f3 | 2014-06-13 20:42:03 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"所有聯絡人"</string> |
| 114 | <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"最愛聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回撥電話"</string> |
| 116 | <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重撥"</string> |
| 117 | <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回覆來電"</string> |
| 118 | <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」加到通訊錄嗎?"</string> |
| 119 | <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"聯絡人相片"</string> |
| 120 | <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"加號"</string> |
| 121 | <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string> |
Baligh Uddin | f3daaba | 2013-10-04 22:13:59 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"您的聯絡人姓名"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"找不到可以處理這個操作的應用程式。"</string> |
Baligh Uddin | 2dfb227 | 2014-06-30 03:56:08 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"按一下即可返回上一個畫面"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"新增電話號碼"</string> |
| 126 | <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"新增電郵"</string> |
Geoff Mendal | 2d9b3a2 | 2014-02-05 16:33:15 -0800 | [diff] [blame] | 127 | <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"找不到可以處理這個操作的應用程式。"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"分享"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"加入通訊錄"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"使用下列應用程式分享聯絡人資訊:"</string> |
| 131 | <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"選擇帳戶以建立群組"</string> |
| 132 | <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"話音通訊"</string> |
| 133 | <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"視像通訊"</string> |
| 134 | <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"聯繫"</string> |
| 135 | <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"加入聯繫"</string> |
| 136 | <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"近況"</string> |
| 137 | <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"近期動態"</string> |
| 138 | <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string> |
| 139 | <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| 140 | <skip /> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"無法以這個應用程式編輯。"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"無法在這部裝置上編輯。"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"拍照"</string> |
| 144 | <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"拍攝新相片"</string> |
Baligh Uddin | 6e26548 | 2013-12-09 13:46:21 -0800 | [diff] [blame] | 145 | <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"選擇相片"</string> |
| 146 | <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"選取新相片"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"正在更新聯絡人名單,以反映語言變更。"</string> |
| 148 | <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"正在更新聯絡人清單。"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"正在搜尋..."</string> |
| 150 | <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"顯示已選取的項目"</string> |
| 151 | <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"顯示全部"</string> |
| 152 | <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全選"</string> |
| 153 | <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"全部取消選取"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"新增"</string> |
| 155 | <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"新增機構"</string> |
| 156 | <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日期"</string> |
| 157 | <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"群組名稱"</string> |
Geoff Mendal | f1467e7 | 2014-11-26 06:33:55 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"變更"</string> |
| 159 | <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"主要相片"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"我的最愛"</string> |
| 161 | <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"編輯聯絡人"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 162 | <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> |
| 163 | <item quantity="other">已從 <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 個來源合併</item> |
| 164 | <item quantity="one">未合併</item> |
| 165 | </plurals> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"要將目前聯絡人與所選聯絡人合併嗎?"</string> |
| 167 | <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"要切換至編輯所選聯絡人嗎?您目前已輸入的資訊將會被複製。"</string> |
| 168 | <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"複製到我的通訊錄"</string> |
| 169 | <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"新增至通訊錄"</string> |
| 170 | <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"名錄 <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自訂"</string> |
| 172 | <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string> |
| 173 | <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 174 | <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"說明和意見反映"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"顯示選項"</string> |
| 176 | <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 177 | <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話號碼"</string> |
| 178 | <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"加入通訊錄"</string> |
| 179 | <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"加入聯絡人記錄"</string> |
| 180 | <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"關閉"</string> |
| 181 | <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 182 | <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"提供年份"</string> |
| 183 | <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"聯絡人"</string> |
| 184 | <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"正在載入..."</string> |
| 185 | <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"建立新聯絡人"</string> |
| 186 | <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"登入帳戶"</string> |
| 187 | <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"匯入通訊錄"</string> |
| 188 | <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"建立新群組"</string> |
| 189 | <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"建立新群組"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| 191 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 個群組</item> |
| 192 | <item quantity="one">1 個群組</item> |
| 193 | </plurals> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"要刪除「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」群組嗎?(這並不會刪除聯絡人本身。)"</string> |
Geoff Mendal | cd9078d | 2015-02-16 07:41:49 -0800 | [diff] [blame] | 195 | <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| 196 | <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> 中有 <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> 人</item> |
| 197 | <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g> 中有 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 人</item> |
| 198 | </plurals> |
| 199 | <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| 200 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 人</item> |
| 201 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 人</item> |
| 202 | </plurals> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"請先輸入聯絡人姓名,然後才能與另一個聯絡人合併。"</string> |
| 204 | <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"複製到剪貼簿"</string> |
| 205 | <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"設為預設"</string> |
| 206 | <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"清除預設值"</string> |
| 207 | <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"文字已複製"</string> |
| 208 | <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"要丟棄更改嗎?"</string> |
| 209 | <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 210 | <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"設定我的個人資料"</string> |
| 211 | <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"輸入聯絡人名字"</string> |
| 212 | <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"群組名稱"</string> |
| 213 | <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"我的本機個人資料"</string> |
| 214 | <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"我的 <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> 個人資料"</string> |
| 215 | <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"顯示所有聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 6363c02 | 2014-06-16 18:01:57 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"聯絡人與 Google 帳戶搭配使用的效能更卓越。\n\n• 透過任何網絡瀏覽器皆可存取。\n• 安全備份您的聯絡人。"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 217 | <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"即使丟失手機,也要確保通訊錄安全:與網上服務保持同步。"</string> |
| 218 | <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"新增帳戶"</string> |
| 219 | <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"您的新聯絡人資料不會備份。要新增可在網上備份聯絡人資料的帳戶嗎?"</string> |
| 220 | <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"您的新聯絡人資料將與 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> 同步處理。"</string> |
| 221 | <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"您可以透過下列其中一個帳戶同步處理您的新聯絡人資料。要使用哪個帳戶?"</string> |
Baligh Uddin | d7f3a50 | 2014-07-07 05:07:29 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"新增聯絡人"</string> |
| 223 | <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"編輯聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 224 | <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"保留在本機中"</string> |
| 225 | <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"新增帳戶"</string> |
| 226 | <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新增帳戶"</string> |
| 227 | <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"匯出資料庫檔案"</string> |
Baligh Uddin | c8054f3 | 2014-06-13 20:42:03 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"新增聯絡人"</string> |
| 229 | <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"顯示更多"</string> |
| 230 | <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"顯示較少"</string> |
| 231 | <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"顯示全部"</string> |
Baligh Uddin | c8054f3 | 2014-06-13 20:42:03 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"近期"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"關於"</string> |
Baligh Uddin | c8054f3 | 2014-06-13 20:42:03 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"傳送訊息"</string> |
| 235 | <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"正在建立個人副本…"</string> |
| 236 | <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"昨天"</string> |
| 237 | <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"明天"</string> |
| 238 | <string name="today" msgid="8041090779381781781">"今天"</string> |
| 239 | <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"今天<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 240 | <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"明天<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 241 | <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| 242 | <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(未命名活動)"</string> |
Baligh Uddin | c377ee9 | 2014-06-18 18:25:29 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"設定"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"即時通訊"</string> |
| 245 | <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"組織"</string> |
| 246 | <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"暱稱"</string> |
| 247 | <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"備註"</string> |
| 248 | <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"網站"</string> |
| 249 | <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"活動"</string> |
| 250 | <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"關係"</string> |
Geoff Mendal | 28965fb | 2014-12-08 12:04:16 -0800 | [diff] [blame] | 251 | <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"帳戶"</string> |
Geoff Mendal | 4a0a973 | 2014-11-17 06:18:11 -0800 | [diff] [blame] | 252 | <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"名稱"</string> |
| 253 | <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"電郵"</string> |
| 254 | <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"電話"</string> |
| 255 | <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"相片"</string> |
Geoff Mendal | 28965fb | 2014-12-08 12:04:16 -0800 | [diff] [blame] | 256 | <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"按一下以展開聯絡人編輯器。"</string> |
| 257 | <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"按一下以收合聯絡人編輯器。"</string> |
Baligh Uddin | e8663bb | 2014-07-22 02:12:50 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"規劃前往特定地點的路線"</string> |
Geoff Mendal | bc12ca6 | 2014-11-03 07:29:08 -0800 | [diff] [blame] | 259 | <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"最近短訊 (<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>、<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>、<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)。按一下即可回覆"</string> |
Baligh Uddin | 082a751 | 2014-09-09 03:29:56 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"來電"</string> |
| 261 | <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"致電"</string> |
| 262 | <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"未接來電"</string> |
Baligh Uddin | 2bcdb93 | 2014-11-06 16:21:43 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"最近通話 (<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>、<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>、<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)。按一下即可回電"</string> |
Baligh Uddin | 0229419 | 2014-08-27 01:24:50 -0700 | [diff] [blame] | 264 | <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"您:<xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | de75e1d | 2014-12-01 08:13:29 -0800 | [diff] [blame] | 265 | <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"當您在電郵欄或手機欄中輸入個人的 Hangouts 識別碼時,Hangouts 會提供更卓越的服務。"</string> |
Geoff Mendal | 97642c7 | 2015-02-25 05:57:45 -0800 | [diff] [blame^] | 266 | <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"更多欄位"</string> |
Baligh Uddin | 026b595 | 2013-08-19 15:39:22 -0700 | [diff] [blame] | 267 | </resources> |