blob: c7c048011b4a2097337e88196e3e1e7743ba175b [file] [log] [blame]
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080019 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telepono"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -070020 <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Mga Tao"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -070021 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Mga Contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080022 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
23 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktang pag-dial"</string>
24 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktang mensahe"</string>
25 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pumili ng shortcut sa contact"</string>
26 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pumili ng tatawagang numero"</string>
27 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pumili ng numero na padadalhan ng mensahe"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070028 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Pumili ng isang contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080029 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Naka-star"</string>
30 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Madalas"</string>
31 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Mga Paborito"</string>
32 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Mga detalye ng contact"</string>
33 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Tingnan ang contact"</string>
34 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"I-edit ang contact"</string>
35 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Lumikha ng contact"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070036 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"I-edit ang pangkat"</string>
37 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Lumikha ng pangkat"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -070038 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Tungkol sa"</string>
39 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Mga Update"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080040 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Maghanap ng mga contact"</string>
41 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Paghahanap"</string>
42 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Bagong contact"</string>
43 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Tingnan ang contact"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -080044 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080045 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Idagdag sa mga paborito"</string>
46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Alisin mula sa mga paborito"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070047 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"I-edit"</string>
48 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Tanggalin"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080049 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Tawagan ang contact"</string>
50 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Mag-text sa contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080051 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Hiwalay"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070052 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"I-edit"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070053 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Tanggalin"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080054 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Bago"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -070055 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Bago"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070056 <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Ihiwalay ang contact?"</string>
57 <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Paghihiwa-hiwalayin ang contact na ito patungo sa maramihang contact."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080058 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sumali"</string>
59 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Sumali sa mga contact"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070060 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Piliin ang contact na gusto mong isama sa/kay <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080061 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Ipakita ang lahat ng mga contact"</string>
62 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Mga iminumungkahing contact"</string>
63 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Lahat ng mga contact"</string>
64 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Mga pinagsamang contact"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -070065 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Itakda ang ringtone"</string>
66 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Lahat ng tawag sa voicemail"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070067 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Hindi ka makakapagtanggal ng mga contact mula sa mga read-only na account, ngunit maitatago mo ang mga ito sa iyong mga listahan ng mga contact."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080068 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Naglalaman ang contact na ito ng impormasyon mula sa maramihang account. Itatago ang impormasyon mula sa mga account na read-only sa mga listahan ng iyong mga contact, hindi tatanggalin."</string>
69 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Tatanggalin ng pagtanggal sa account na ito ang impormasyon mula sa maramihang account."</string>
70 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tatanggalin ang contact na ito."</string>
71 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Tapos na"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -080072 <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Kanselahin"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -070073 <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Itapon"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080074 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Mga Tala"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080075 <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Tawag sa internet"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080076 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Kumpanya"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pamagat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Hindi umiiral ang contact."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Lumikha ng bagong contact"</string>
80 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Lumikha ng bagong contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080081 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telepono"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080084 <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Address"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080085 <string-array name="otherLabels">
86 <item msgid="8287841928119937597">"Samahan"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Tandaan"</item>
88 </string-array>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080089 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Walang available na mga larawan sa tablet."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080090 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Walang mga larawan ang available sa telepono."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080091 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Larawan ng contact"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080092 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Custom na pangalan ng label"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080093 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ipadala ang mga tawag nang direkta sa voicemail"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -080094 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Alisin ang larawan"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -070095 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Walang mga contact."</string>
96 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Walang mga pangkat."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -070097 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Upang lumikha ng mga pangkat kailangan mo ng isang account."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -080098 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Walang nakitang magkakatugmang mga contact."</string>
99 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Walang mga contact na may mga numero ng telepono."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700100 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Walang mga tao sa pangkat na ito."</string>
101 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Upang magdagdag ng ilan, i-edit ang pangkat."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800102 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Nagse-save ng contact…"</string>
103 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Sine-save ang mga pagpipilian sa pagpapakita…"</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700104 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Na-save ang contact."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700105 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Hindi ma-save ang mga pagbabago sa contact."</string>
Eric Fischer70502cc2011-10-25 10:47:57 -0700106 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Na-save ang pangkat."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700107 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Hindi ma-save ang mga pagbabago sa pangkat."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800108 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
109 <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 contact na may numero ng telepono"</item>
110 <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) contact na may mga numero ng telepono"</item>
111 </plurals>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800112 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Walang mga contact na may mga numero ng telepono"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800113 <plurals name="listTotalAllContacts">
114 <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 contact"</item>
115 <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> (na) contact"</item>
116 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700117 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Walang mga contact."</string>
118 <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Walang mga nakikitang contact."</string>
119 <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Walang mga paborito."</string>
Eric Fischer1522b552011-02-17 10:17:07 -0800120 <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Walang mga contact sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700121 <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Mga contact sa <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700122 <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Iisang contact"</string>
123 <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Mga contact sa custom na pagtingin"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ang nakita"</item>
126 <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</item>
127 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700128 <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Higit sa <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang natagpuan."</string>
129 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Walang natagpuan."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800130 <plurals name="searchFoundContacts">
131 <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ang nakita"</item>
132 <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ang nakita"</item>
133 </plurals>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700134 <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Lahat"</string>
Eric Fischer23da7052011-05-26 15:41:59 -0700135 <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Mga Pangkat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800136 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Mga Paborito"</string>
137 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string>
138 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log ng tawag"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800139 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Magpadala ng text message"</string>
140 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"I-edit ang numero bago tumawag"</string>
142 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Idagdag sa mga contact"</string>
143 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alisin mula sa log ng tawag"</string>
144 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"I-clear ang log ng tawag"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700145 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Tanggalin ang voicemail"</string>
146 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ibahagi ang voicemail"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800147 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Walang laman ang log ng tawag."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700148 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"I-clear ang log ng tawag?"</string>
149 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Tatanggalin ang lahat ng iyong record ng tawag."</string>
150 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Kini-clear ang log ng tawag…"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800151 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
152 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
153 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
154 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Di-kilala"</string>
155 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Pribadong numero"</string>
156 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Pay phone"</string>
157 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gamitin ang keyboard upang mag-dial"</string>
158 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Mag-dial upang magdagdag ng tawag"</string>
159 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Naglo-load mula sa SIM card…"</string>
160 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Mga contact sa SIM card"</string>
161 <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Wala kang ipapakitang anumang mga contact. (Kung nagdagdag ka lang ng account, maaaring tumagal ng ilang minuto upang ma-sync ang mga contact.)"</string>
162 <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Wala kang maipapakitang anumang mga contact."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700163 <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa iyong tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
164 <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
165 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact. (Kung kadaragdag mo lamang ng isang account, maaari itong tumagal nang ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa display"</b></font>" upang baguhin kung aling mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
166 <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact. (Kung kadaragdag mo lamang ng isang account, tatagal ito ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa display"</b></font>" upang baguhin kung aling mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SIM o SD card"\n</li></string>
167 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-emport/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
168 <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact."\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
169 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact. (Kung kadaragdag mo lamang ng isang account, maaari itong tumagal nang ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag o mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa tablet"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa display"</b></font>" upang baguhin kung aling mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
170 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Wala kang anumang mga ipapakitang contact. (Kung kadaragdag mo lamang ng isang account, tatagal ito ng ilang minuto upang i-sync ang mga contact.)"\n\n"Upang magdagdag ng mga contact, pindutin ang "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", pagkatapos ay pindutin ang:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga Account"</b></font>" upang magdagdag at mag-set up ng isang account na mayroong mga contact na maaari mong i-sync sa telepono"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mga pagpipilian sa display"</b></font>" upang baguhin kung aling mga contact ang nakikita"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Bagong contact"</b></font>" upang lumikha ng bagong contact mula sa wala"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Mag-import/Mag-export"</b></font>" upang mag-import ng mga contact mula sa iyong SD card"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800171 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Wala kang anumang mga paborito."\n\n"Upang magdagdag ng contact sa iyong listahan ng mga paborito:"\n\n" "<li>"Galawin ang tab na "<b>"Mga Contact"</b>\n</li>" "\n<li>"Galawin ang contact na gusto mong idagdag sa iyong mga paborito"\n</li>" "\n<li>"Galawin ang bituin sa tabi ng pangalan ng contact"\n</li></string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800172 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string>
173 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kasalukuyang nagaganap ang pabalik na tawag"</string>
174 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Magdagdag ng tawag"</string>
175 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Mga detalye ng tawag"</string>
176 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Hindi mabasa ang mga detalye para sa hiniling na tawag."</string>
177 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Papasok na tawag"</string>
178 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Papalabas na tawag"</string>
179 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Hindi nasagot na tawag"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700180 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800181 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Mga paparating na tawag"</string>
182 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Tumawag pabalik"</string>
183 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Tawagan muli"</string>
184 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Pabalik na tawag"</string>
185 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> (na) min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (na) seg"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700186 <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Madalas na kino-contact"</string>
187 <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Madalas na tinatawagan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800188 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Idagdag ang \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" sa mga contact?"</string>
189 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"isa"</string>
190 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dalawa"</string>
191 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatlo"</string>
192 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"apat"</string>
193 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string>
194 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"anim"</string>
195 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"pito"</string>
196 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"walo"</string>
197 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"siyam"</string>
198 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"lagyan ng bituin"</string>
199 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string>
200 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string>
201 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700202 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"maghanap"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800203 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"mag-dial"</string>
204 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
205 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numerong ida-dial"</string>
206 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"larawan ng contact"</string>
207 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
208 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
Eric Fischer9e647a92011-09-20 10:27:52 -0700209 <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Tingnan ang contact"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700210 <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Walang natagpuang storage."</string>
211 <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Walang natagpuang SD card."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800212 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"I-import mula sa SIM card"</string>
Eric Fischer0601c652011-06-06 15:58:01 -0700213 <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"I-import mula sa imbakan"</string>
214 <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"I-export sa imbakan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800215 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Magbahagi ng mga nakikitang contact"</string>
216 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Mag-import nang isang vCard file"</string>
217 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Mag-import ng maramihang vCard file"</string>
218 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"I-import ang lahat ng mga vCard file"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700219 <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Naghahanap ng data ng vCard sa storage…"</string>
220 <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Naghahanap ng data ng vCard data sa SD card…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700221 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Hindi ma-scan ang storage. (Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
222 <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Hindi ma-scan ang SD card. (Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
223 <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O na error"</string>
224 <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Walang sapat na memory. Maaaring masyadong malaki ang file."</string>
225 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Hindi ma-parse ang vCard dahil sa isang hindi inaasahang dahilan."</string>
226 <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Hindi sinusuportahan ang format."</string>
227 <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Hindi ma-import ang vCard."</string>
228 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Walang natagpuang file ng vCard sa storage."</string>
229 <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Walang natagpuang file ng vCard sa SD card."</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700230 <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Hindi makakolekta ng impormasyon ng meta ng nasabing (mga) file ng vCard."</string>
231 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Ang isa o higit pang mga file ay hindi ma-import (%s)."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700232 <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Hindi kilalang error."</string>
233 <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Piliin ang file ng vCard"</string>
234 <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Nagka-cache"</string>
235 <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Kina-cache ang (mga) vCard sa lokal na pansamantalang storage. Magsisimula sa lalong madaling panahon ang aktuwal na pag-import."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800236 <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Nag-i-import <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
237 <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Nag-iimport <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700238 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Hindi mabasa ang data ng vCard"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700239 <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Kinansela ang pagbabasa ng data ng vCard"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800240 <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Tapos na ang pag-import ng vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700241 <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Kinansela ang pag-import ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800242 <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Mai-import ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800243 <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Sa ilang sandali ay mai-import na ang file."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700244 <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Tinanggihan ang kahilingan sa pag-import ng vCard. Pakisubukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800245 <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Mae-export ang <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sa ilang saglit."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700246 <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Tinanggihan ang kahilingan sa pag-export ng vCard. Subukang muli sa ibang pagkakataon."</string>
Eric Fischerd00bcfc2011-01-12 17:03:44 -0800247 <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800248 <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700249 <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"I-export ang mga contact?"</string>
250 <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Ang listahan ng iyong contact ay ie-export sa file: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
251 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Hindi ma-export"</string>
252 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Hindi na-export ang data ng contact."\n"Dahilan: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
253 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Walang maaaring i-export na contact."</string>
254 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Masyadong maraming file ng vCard ang nasa storage."</string>
255 <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Masyadong maraming file ng vCard ang nasa SD card."</string>
256 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Masyadong mahaba ang kinakailangang filename (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
257 <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Tapos na ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
258 <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Kinansela ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800259 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Pag-e-export ng data ng contact"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700260 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Ine-export ang iyong data ng contact sa: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
261 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Hindi masimulan ang exporter: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
262 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Naganap ang isang error habang nag-e-export: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
263 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Hindi makuha ang impormasyon ng database."</string>
264 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Walang mga maaaring i-export na contact. Kung mayroon kang mga contact sa iyong tablet, maaaring hindi payagan ng ilang provider ng data provider na i-export mula sa tablet ang mga contact."</string>
265 <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Walang mga maaaring i-export na contact. Kung mayroon kang mga contact sa iyong telepono, maaaring hindi pinapayagan ng ilang provider ng data na i-export mula sa telepono ang mga contact."</string>
266 <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Hindi nagsimula nang tama ang composer ng vCard."</string>
267 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Hindi mabuksan ang \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800268 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ng <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (na) contact"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700269 <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Kanselahin ang pag-import ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700270 <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Kanselahin ang pag-export ng <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700271 <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Di makansela pag-import/pag-export vCard"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800272 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mga pangalan ng iyong mga contact"</string>
273 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string>
274 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Magdagdag ng paghihintay"</string>
275 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Pagtawag gamit ang"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700276 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Mga Setting"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800277 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Paggamit ng teksto"</string>
278 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Tandaan ang pagpipiliang ito"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700279 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Walang natagpuang app na mangangasiwa sa pagkilos na ito."</string>
280 <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Walang pangalan)"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800281 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Mga Account"</string>
Eric Fischer55765ce2011-06-20 14:45:07 -0700282 <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Mga contact na ipapakita"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700283 <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Mag-import/mag-export"</string>
284 <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Mag-import/mag-export ng mga contact"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800285 <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Mag-import ng mga contact"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700286 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Ibahagi"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800287 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Ibahagi ang contact sa pamamagitan ng"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700288 <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Hindi maibabahagi ang contact na ito."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800289 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pangalan"</string>
290 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Palayaw"</string>
291 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Samahan"</string>
292 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700293 <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Mga Kaganapan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800294 <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kaugnayan"</string>
295 <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Mga Pangkat"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800296 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Lumikha ng contact sa ilalim ng account"</string>
Eric Fischer309866e2011-07-15 14:03:29 -0700297 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Lumikha ng pangkat sa ilalim ng account"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800298 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Alisin ang pangkat sa pag-sync"</string>
299 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Magdagdag ng pangkat sa pag-sync"</string>
300 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Higit pang mga pangkat…"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700301 <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Lahat ng iba pang contact"</string>
302 <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Lahat ng contact"</string>
303 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Aalisin rin ng pag-aalis sa \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" mula sa sync ang anumang mga hindi nakapangkat na contact mula sa sync."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800304 <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablet lang, hindi naka-sync"</string>
305 <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Telepono lamang, hindi naka-sync"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800306 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Tawagan si <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
307 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Tawagan ang tahanan"</string>
308 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Tawagan ang mobile"</string>
309 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Tawagan ang trabaho"</string>
310 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Tawagan ang fax sa trabaho"</string>
311 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Tawagan ang fax sa tahanan"</string>
312 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Tawagan ang pager"</string>
313 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Tawag"</string>
314 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Tawagan ang pabalik na tawag"</string>
315 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Tawagan sa kotse"</string>
316 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Tawagan ang pangunahing kumpanya"</string>
317 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Tawagan ang ISDN"</string>
318 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Tawagan ang pangunahin"</string>
319 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Tawagan ang fax"</string>
320 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Tumawag sa radio"</string>
321 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Tawagan ang telex"</string>
322 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Tawagan ang TTY/TDD"</string>
323 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Tawagan ang mobile sa trabaho"</string>
324 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Tawagan ang pager sa trabaho"</string>
325 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Tawagan si <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
326 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Tawagan ang MMS"</string>
327 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Mag-text sa <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
328 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Mag-text sa bahay"</string>
329 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Mag-text sa mobile"</string>
330 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Mag-text sa trabaho"</string>
331 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Mag-text sa fax sa trabaho"</string>
332 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"I-text ang fax sa tahanan"</string>
333 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Mag-text sa pager"</string>
334 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teksto"</string>
335 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"I-text ang callback"</string>
336 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Mag-text sa kotse"</string>
337 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Mag-text sa pangunahin ng kumpanya"</string>
338 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Mag-text sa ISDN"</string>
339 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"I-text ang pangunahin"</string>
340 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"I-text ang fax"</string>
341 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Mag-text sa radyo"</string>
342 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Mag-text sa telex"</string>
343 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"I-text ang TTY/TDD"</string>
344 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"I-text ang mobile sa trabaho"</string>
345 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Mag-text sa pager sa trabaho"</string>
346 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Mag-text sa <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
347 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Mag-text ng MMS"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700348 <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Text message"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800349 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Mag-email sa bahay"</string>
350 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Mag-email sa mobile"</string>
351 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Mag-email sa trabaho"</string>
352 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Email"</string>
353 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Email <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
354 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Email"</string>
355 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Tingnan ang home address"</string>
356 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Tingnan ang address ng trabaho"</string>
357 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Tingnan ang address"</string>
358 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Tingnan ang <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> na address"</string>
359 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Makipag-chat gamit ang AIM"</string>
360 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Makipag-chat gamit ang Windows Live"</string>
361 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Makipag-chat gamit ang Yahoo"</string>
362 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Makipag-chat gamit ang Skype"</string>
363 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Makipag-chat gamit ang QQ"</string>
364 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Makipag-chat gamit ang Google Talk"</string>
365 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Makipag-chat gamit ang ICQ"</string>
366 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Makipag-chat gamit ang Jabber"</string>
367 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Makipag-chat"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700368 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Voice chat"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700369 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video chat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800370 <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Address"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800371 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Kalye"</string>
372 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO box"</string>
373 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kapitbahayan"</string>
374 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Lungsod"</string>
375 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Katayuan"</string>
376 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"ZIP code"</string>
377 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Bansa"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800378 <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Pangalan"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800379 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Pangalan"</string>
380 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apelyido"</string>
381 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefix ng pangalan"</string>
382 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Gitnang pangalan"</string>
383 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Suffix ng pangalan"</string>
384 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Phonetic na pangalan"</string>
385 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Phonetic na gitnang pangalan"</string>
386 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phonetic na apelyido"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700387 <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Phonetic na pangalan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700388 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Mga Koneksyon"</string>
389 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Magdagdag ng koneksyon"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700390 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Kamakailan"</string>
391 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Mga kamakailang update"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800392 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
Eric Fischer46f5ad52011-05-17 16:58:58 -0700393 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
394 <skip />
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800395 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gamitin ang larawang ito"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700396 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Hindi maaaring i-edit mula sa app na ito."</string>
397 <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Walang karagdagang impormasyon para sa contact na ito."</string>
398 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Hindi maaaring i-edit sa device na ito."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800399 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Pag-uri-uriin ang listahan ayon sa"</string>
400 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Pangalan"</string>
401 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apelyido"</string>
402 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Tingnan ang mga pangalan ng contact bilang"</string>
403 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pangalan muna"</string>
404 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apelyido muna"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800405 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Kumuha ng larawan"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800406 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Kumuha ng bagong larawan"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700407 <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Pumili ng larawan mula sa Gallery"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800408 <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Pumili ng bagong larawan mula sa Gallery"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800409 <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Ina-update ang listahan ng contact upang maipakita ang pagbabago ng wika."</string>
410 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Ina-update ang listahan ng contact."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700411 <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Nasa proseso ng pag-upgrade ang mga contact. "\n\n"Nangangailangan ng tinatayang <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB ng panloob na storage ang proseso ng pag-upgrade."\n\n"Pumili ng isa sa mga sumusunod na pagpipilian:"</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800412 <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"I-uninstall ang ilang application"</string>
413 <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Muling subukan ang i-upgrade"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700414 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Naghahanap…"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700415 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Ipakita ang napili"</string>
416 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Ipakita lahat"</string>
417 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Piliin lahat"</string>
418 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Alisin sa pagkakapili ang lahat"</string>
Eric Fischer6d4b0812011-03-17 16:52:59 -0700419 <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Walang napiling contact."</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800420 <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Magdagdag ng ibang field"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700421 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Magdagdag ng bago"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700422 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Magdagdag ng samahan"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700423 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Petsa"</string>
424 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Pangalan ng pangkat"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800425 <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"sa pamamagitan ng <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
426 <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> sa pamamagitan ng <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
427 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"paborito"</string>
428 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"I-edit ang Contact"</string>
429 <plurals name="merge_info">
430 <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"hindi pinagsama"</item>
431 <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"pinagsama mula sa <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (na) pinagmumulan"</item>
432 </plurals>
433 <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Iba pa"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800434 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Isama ang kasalukuyang contact sa piniling contact?"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800435 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Lumipat sa pag-edit ng napiling contact? Kokopyahin ang impormasyong ipinasok mo sa ngayon."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700436 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopyahin sa Aking Mga Contact"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700437 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Idagdag sa Aking Mga Contact"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800438 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktoryo na <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800439 <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Direktoryo"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700440 <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Lahat ng contact"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700441 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Lumilikha ng personal na kopya…"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800442 <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Lahat ng mga contact"</string>
443 <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Naka-star"</string>
444 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Custom"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700445 <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"I-customize"</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700446 <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Lahat ng contact na may mga numero ng telepono"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800447 <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contact"</string>
448 <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Tukuyin ang custom na pagtingin"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700449 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Naglo-load…"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800450 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700451 <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Mga contact na ipapakita"</string>
Eric Fischera2fc7f52011-09-02 14:47:49 -0700452 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Mga Setting"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800453 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Mga pagpipilian sa pagpapakita"</string>
454 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
455 <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Maghanap ng mga contact"</string>
456 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numero ng telepono"</string>
457 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Idagdag sa mga contact"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700458 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Idagdag sa contact"</string>
Eric Fischer4ecf96d2010-12-23 14:14:31 -0800459 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Isara"</string>
460 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
461 <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Magbigay ng taon"</string>
462 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700463 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Naglo-load…"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800464 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Lumikha ng bagong contact"</string>
465 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Mag-sign in sa isang account"</string>
Eric Fischere5973fa2011-12-29 12:04:41 -0800466 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Mag-import ng mga contact"</string>
Eric Fischer2215ede2010-12-09 16:06:29 -0800467 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Lumikha ng bagong pangkat"</string>
468 <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Lumikha ng bagong pangkat]"</string>
Eric Fischer42d14bb2011-07-07 11:32:08 -0700469 <plurals name="num_groups_in_account">
470 <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 pangkat"</item>
471 <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> (na) pangkat"</item>
472 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700473 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Tanggalin ang pangkat na \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Hindi tatanggalin ang mismong mga contact.)"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700474 <plurals name="num_contacts_in_group">
475 <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (na) tao mula sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
476 <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> (na) tao mula sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
477 </plurals>
478 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
479 <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) tao"</item>
480 <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) tao"</item>
481 </plurals>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700482 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"I-type ang pangalan ng contact bago isama sa isa pa."</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700483 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopyahin sa clipboard"</string>
484 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Itakda ang default"</string>
485 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"I-clear ang default"</string>
Eric Fischer9b510872010-12-14 13:56:55 -0800486 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Kinopya ang teksto"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700487 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Itapon ang iyong mga pagbabago?"</string>
Eric Fischer9c10efa2012-03-05 13:25:56 -0800488 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700489 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"I-set up ang aking profile"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700490 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"I-type ang pangalan ng tao"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700491 <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Tingnan ang mga update"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700492 <plurals name="notification_voicemail_title">
493 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item>
494 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) Voicemail"</item>
495 </plurals>
496 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
497 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Bagong voicemail mula kay <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700498 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hindi ma-play ang voicemail."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700499 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Nagba-buffer…"</string>
500 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Kinukuha ang voicemail…"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700501 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Hindi makuha ang voicemail."</string>
Eric Fischer9ade26d2011-07-25 17:40:05 -0700502 <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Bago"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700503 <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Mas Luma"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700504 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail."</string>
505 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail. Naghihintay ang mga bagong voicemail."</string>
506 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"I-set up ang iyong voicemail."</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700507 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hindi available ang audio."</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700508 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"I-set up"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700509 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Tawagan ang voicemail"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700510 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Pinakamabagal na takbo"</string>
511 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Mabagal na takbo"</string>
512 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Karaniwang takbo"</string>
513 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Mabilis na takbo"</string>
514 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Pinakamabilis na takbo"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700515 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700516 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Pangalan ng pangkat"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700517 <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Natanggap ang contact sa NFC"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700518 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ipakita lamang ang mga voicemail"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700519 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ipakita ang lahat ng tawag"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700520 <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Available"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700521 <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Malayo"</string>
522 <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Busy"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700523 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"I-play ang voicemail"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700524 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"May tumatawag"</string>
Eric Fischer244aaa32011-08-02 11:16:52 -0700525 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Papalabas na tawag"</string>
526 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Hindi nasagot na tawag"</string>
527 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Voicemail"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700528 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Magdagdag ng contact"</string>
529 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
530 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
531 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ipadala ang text message kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700532 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Hindi pa naririnig na voicemail"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700533 <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Magpadala ng mensahe kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"I-dial ang telepono ni <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
535 <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Mabilisang contact para kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700536 <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700537 <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ako"</string>
Eric Fischerb2fda7e2011-08-26 14:54:41 -0700538 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Aking lokal na profile"</string>
539 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Aking <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> na profile"</string>
Eric Fischera20254f2011-08-15 13:21:03 -0700540 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Ipinapakita ang lahat ng contact"</string>
Eric Fischer59a06a12011-09-12 09:51:11 -0700541 <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Mas mahusay na nakakagawa ang mga tao gamit ang Google Account."\n\n"• I-access ito mula sa anumang web browser."\n"• I-back up nang secure ang iyong mga contact."</string>
Eric Fischer9f7739e2011-10-18 15:39:20 -0700542 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Panatilihing ligtas ang iyong mga contact kahit na mawala mo ang iyong telepono: mag-synchronize sa isang online na serbisyo."</string>
543 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Magdagdag ng account"</string>
Eric Fischerdd52e2b2011-09-30 16:36:05 -0700544 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Hindi maba-back up ang iyong bagong contact. Magdagdag ng account na nagba-back up ng mga contact online?"</string>
545 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Masi-synchronize ang iyong bagong contact sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
546 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Masi-synchronize mo ang iyong bagong contact sa isa sa iyong mga sumusunod na account. Alin ang gusto mong gamitin?"</string>
547 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Panatilihing lokal"</string>
548 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Magdagdag ng account"</string>
549 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Magdagdag ng bagong account"</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800550 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hindi naipadala ang tawag"</string>
Eric Fischer629cb052011-10-28 11:20:25 -0700551 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu &gt; Mga Setting."</string>
Eric Fischerde40fdf2012-02-03 12:12:41 -0800552 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string>
Eric Fischerd82c2b92010-11-17 16:34:50 -0800553</resources>