blob: 218500d5d44a021c8c6b8dd056e22dbffc04b455 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -07002<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -08003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -070015 -->
16
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -080017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070019 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080020 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Teléfono"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070021 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080022 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Llamada directa"</string>
23 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mensaje directo"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070024 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Elegir un acceso directo para el contacto"</string>
25 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Elegir un número para la llamada"</string>
26 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Elegir un número para el mensaje"</string>
27 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacados"</string>
28 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecuentes"</string>
29 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoritos"</string>
30 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalles del contacto"</string>
31 <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Ver contacto"</string>
32 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Editar contacto"</string>
33 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crear contacto"</string>
34 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Buscar contactos"</string>
35 <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Buscar"</string>
36 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Contacto nuevo"</string>
37 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ver contacto"</string>
38 <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
39 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Añadir a \"Favoritos\""</string>
40 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminar de \"Favoritos\""</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070041 <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Editar contacto"</string>
42 <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Eliminar contacto"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080043 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Llamar al contacto"</string>
44 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Enviar un mensaje de texto al contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070045 <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Enviar mensaje de correo electrónico"</string>
46 <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Dirección en mapa"</string>
47 <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Convertir en número predeterminado"</string>
48 <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Establecer como dirección de correo electrónico predeterminada"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080049 <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Dividir"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080050 <string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Contactos divididos"</string>
51 <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Dividir contacto"</string>
52 <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"¿Estás seguro de que quieres dividir este contacto único en varios contactos (uno para cada conjunto de información que se añadió a él)?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070053 <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Agrupar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080054 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Agrupar contactos"</string>
55 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Selecciona el nombre del contacto que quieras agrupar con <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
56 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostrar todos los contactos"</string>
57 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactos sugeridos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070058 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Todos los contactos"</string>
59 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contactos agrupados"</string>
60 <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opciones"</string>
61 <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opciones"</string>
62 <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Suprimir"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080063 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"No puedes eliminar contactos de las cuentas de solo lectura, pero puedes ocultarlos en las listas de contactos."</string>
64 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Este contacto contiene información de varias cuentas. La información de las cuentas de solo lectura se ocultará en las listas de contactos, pero no se eliminará."</string>
65 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Si se elimina este contacto, se eliminará la información de varias cuentas."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070066 <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"El contacto se eliminará."</string>
67 <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Listo"</string>
68 <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Volver"</string>
69 <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Editar contacto"</string>
70 <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Contacto nuevo"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070071 <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Pronunciación"</string>
72 <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
73 <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Tono"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070074 <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Nombre y apellido"</string>
75 <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Transcripción fonética del nombre"</string>
76 <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
77 <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Posición"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070078 <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Ese contacto no existe."</string>
79 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crear contacto nuevo"</string>
80 <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Seleccionar etiqueta"</string>
81 <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Teléfono"</string>
82 <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correo electrónico"</string>
83 <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"MI"</string>
84 <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Dirección postal"</string>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080085 <string-array name="otherLabels">
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070086 <item msgid="8287841928119937597">"Organización"</item>
87 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -080088 </string-array>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070089 <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"No hay ninguna imagen disponible en el teléfono."</string>
90 <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Icono de contacto"</string>
91 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nombre de etiqueta personalizada"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080092 <string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opciones de visualización"</string>
93 <string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Opciones de visualización"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070094 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Enviar llamadas directamente como mensajes de voz"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070095 <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Predeterminado"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080096 <string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Cambiar icono"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -070097 <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Eliminar icono"</string>
98 <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"No hay ningún contacto."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -080099 <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"No se ha encontrado ningún contacto coincidente."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700100 <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"No hay ningún contacto con número de teléfono."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700101 <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Solo contactos con teléfono"</string>
102 <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Mostrar solo contactos con números de teléfono"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800103 <string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Seleccionar contactos para mostrar"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700104 <plurals name="groupDescrip">
105 <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> contactos"</item>
106 </plurals>
107 <plurals name="groupDescripPhones">
108 <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> contactos, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> con teléfonos"</item>
109 </plurals>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800110 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Guardando contacto…"</string>
111 <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Guardando opciones de visualización…"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700112 <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"El contacto se ha guardado."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800113 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Se ha producido un error al guardar los cambios del contacto."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800114 <plurals name="listTotalPhoneContacts">
115 <item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Mostrando un contacto con número de teléfono"</item>
116 <item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Mostrando <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos con números de teléfono"</item>
117 </plurals>
118 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"No hay ningún contacto visible con número de teléfono."</string>
119 <plurals name="listTotalAllContacts">
120 <item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Mostrando un contacto"</item>
121 <item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Mostrando <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
122 </plurals>
123 <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"No hay contactos visibles."</string>
124 <plurals name="listFoundAllContacts">
125 <item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Se ha encontrado un contacto."</item>
126 <item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Se han encontrado <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos."</item>
127 </plurals>
128 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"No se ha encontrado el contacto."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800129 <plurals name="searchFoundContacts">
130 <item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 contacto"</item>
131 <item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactos"</item>
132 </plurals>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700133 <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Contactos"</string>
134 <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoritos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800135 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Teléfono"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700136 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Registro"</string>
137 <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Todos los contactos"</string>
138 <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Contactos destacados"</string>
139 <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Contactos con números de teléfono"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800140 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Enviar un mensaje de texto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700141 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Llamar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
142 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Editar número antes de llamar"</string>
143 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Añadir a contactos"</string>
144 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Eliminar del registro de llamadas"</string>
145 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Borrar registro de llamadas"</string>
146 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"El registro de llamadas está vacío."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700147 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Borrar registro de llamadas"</string>
148 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"¿Estás seguro de que quieres borrar el registro de llamadas?"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700149 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
150 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
151 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Buzón de voz"</string>
152 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Desconocidos"</string>
153 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Número privado"</string>
154 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Teléfono público"</string>
155 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilizar teclado para marcar"</string>
156 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Añadir llamada"</string>
157 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Cargando desde tarjeta SIM…"</string>
158 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contactos de tarjeta SIM"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800159 <string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
160 <string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
161 <string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"No tienes ningún contacto que mostrar."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con los contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
162 <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"No tienes ningún contacto que mostrar. (Si acabas de añadir una cuenta, es posible que la sincronización de contactos tarde algunos minutos)."\n\n"Para añadir contactos, pulsa "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" y toca en:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Cuentas"</b></font>" para añadir o configurar una cuenta con contactos que puedes sincronizar en el teléfono,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opciones de visualización"</b></font>" para modificar los contactos visibles,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Contacto nuevo"</b></font>" para crear un nuevo contacto,"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importar/exportar."</b></font>\n</li></string>
163 <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"No tienes favoritos."\n\n"Para añadir un contacto a tu lista de favoritos, sigue estos pasos:"\n\n" "<li>"Toca en la pestaña "<b>"Contactos"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Selecciona el contacto que quieras añadir a tus favoritos."\n</li>" "\n<li>"Toca la estrella situada junto al nombre del contacto."\n</li></string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800164 <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Todos los contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700165 <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Destacados"</string>
166 <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Teléfonos"</string>
167 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Usar teclado táctil"</string>
168 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Volver a la llamada en curso"</string>
169 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Añadir llamada"</string>
170 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Detalles de la llamada"</string>
171 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"No se han podido leer los detalles de la llamada solicitada."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700172 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Llamada entrante"</string>
173 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Llamada saliente"</string>
174 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Llamada perdida"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700175 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Llamadas entrantes"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700176 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Volver a llamar"</string>
177 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Volver a llamar"</string>
178 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Devolver llamada"</string>
179 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. y <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> seg."</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700180 <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Contactos frecuentes"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800181 <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Añadir contacto"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700182 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"¿Deseas añadir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" a Contactos?"</string>
183 <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Todo"</string>
184 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"uno"</string>
185 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dos"</string>
186 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tres"</string>
187 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"cuatro"</string>
188 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinco"</string>
189 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seis"</string>
190 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"siete"</string>
191 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"ocho"</string>
192 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nueve"</string>
193 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"estrella"</string>
194 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"cero"</string>
195 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"libra"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800196 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"buzón de voz"</string>
197 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"marcar"</string>
198 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retroceder un espacio"</string>
199 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"número que se va a marcar"</string>
200 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto de contacto"</string>
201 <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"menos"</string>
202 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"más"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800203 <string name="no_sdcard_title" msgid="5911758680339949273">"Falta la tarjeta SD."</string>
204 <string name="no_sdcard_message" msgid="6019391476490445358">"No se ha detectado ninguna tarjeta SD."</string>
205 <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Buscando vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800206 <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importar contactos desde la tarjeta SIM"</string>
207 <string name="import_from_sdcard" msgid="8550360976693202816">"Importar contactos desde la tarjeta SD"</string>
208 <string name="export_to_sdcard" msgid="2597105442616166277">"Exportar contactos a la tarjeta SD"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800209 <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Compartir contactos visibles"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700210 <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importar un archivo de vCard"</string>
211 <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importar varios archivos de vCard"</string>
212 <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importar todos los archivos de vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800213 <string name="searching_vcard_message" msgid="6917522333561434546">"Buscando datos de vCard en la tarjeta SD"</string>
214 <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="3506782007953167180">"Error al buscar en la tarjeta SD"</string>
215 <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="3761992500690182922">"Error al buscar en la tarjeta SD (motivo: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700216 <string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Error de E/S"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800217 <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"No se ha podido analizar el archivo de vCard debido a un error inesperado."</string>
218 <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"No se ha podido analizar el archivo de vCard (a pesar de que su formato parece ser válido) porque no es compatible con la implementación actual."</string>
219 <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="6376516175882881595">"No se ha encontrado ningún archivo de vCard en la tarjeta SD."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700220 <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"No ha sido posible importar uno o varios archivos (%s)."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800221 <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Error desconocido"</string>
222 <string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Seleccionar archivo de vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700223 <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800224 <string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Leyendo vCard"</string>
225 <string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Leyendo archivos de vCard"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800226 <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"Error al leer datos de vCard"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700227 <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
228 <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> archivos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800229 <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Confirmar la exportación"</string>
230 <string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"¿Estás seguro de que quieres exportar tu lista de contactos a \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800231 <string name="confirm_share_visible_contacts_title" msgid="1238155347915352865">"Confirmar uso compartido masivo"</string>
232 <string name="confirm_share_visible_contacts_message" msgid="1747100933939001457">"¿Estás seguro de que quieres compartir todos los contactos visibles?"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800233 <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Error al exportar los datos del contacto"</string>
234 <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Se ha producido un error al exportar los datos del contacto."\n"Motivo del error: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
235 <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"No hay contactos que exportar."</string>
236 <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="7084146295639672658">"Hay demasiados archivos de vCard en la tarjeta SD."</string>
237 <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"El nombre de archivo necesario es demasiado largo (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700238 <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportando datos de contacto"</string>
239 <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Exportando datos de contacto a \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"..."</string>
240 <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"No se ha podido inicializar el exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
241 <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Se ha producido un error durante la exportación: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800242 <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Error al obtener información de la base de datos"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800243 <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"No hay contactos que exportar. Si ya tienes contactos en el teléfono, es posible que algunos proveedores de datos no permitan que se exporten todos los contactos a otros dispositivos."</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800244 <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"El redactor de vCard no se ha inicializado correctamente."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700245 <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"No se ha podido abrir el archivo \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
246 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactos"</string>
247 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nombres de tus contactos"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800248 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Añadir pausa de dos segundos"</string>
249 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Añadir espera"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800250 <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Llamar a través de"</string>
251 <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Enviar un mensaje de texto a través de"</string>
252 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Recordar esta opción"</string>
253 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"No se ha encontrado ninguna aplicación que pueda realizar esta acción."</string>
254 <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Recordar esta opción"</string>
255 <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Desconocido"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700256 <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Cuentas"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800257 <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importar/exportar"</string>
258 <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importar/exportar contactos"</string>
259 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Compartir"</string>
260 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Compartir contacto a través de"</string>
261 <string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Este contacto no se puede compartir."</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700262 <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nombre"</string>
263 <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Seudónimo"</string>
264 <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organización"</string>
265 <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sitio web"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800266 <string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Evento"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700267 <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
268 <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
269 <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
270 <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
271 <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800272 <string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Este contacto se encuentra en modo de solo lectura."</string>
273 <string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Más"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700274 <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Nombre principal"</string>
275 <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crear contacto en la cuenta"</string>
276 <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eliminar grupo de sincronización"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800277 <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Añadir grupo de sincronización"</string>
278 <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Más grupos…"</string>
279 <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Todos los demás contactos"</string>
280 <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Todos los contactos"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700281 <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Si eliminas \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronización, también se eliminarán todos los contactos no agrupados."</string>
282 <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Solo en el teléfono (no sincronizado)"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700283 <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Llamar a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
284 <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Llamar a casa"</string>
285 <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Llamar al móvil"</string>
286 <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Llamar al trabajo"</string>
287 <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Llamar al fax del trabajo"</string>
288 <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Llamar a fax de casa"</string>
289 <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Llamar a buscapersonas"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700290 <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Llamar"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800291 <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Llamar a un número de devolución de llamada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700292 <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Llamar al coche"</string>
293 <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Llamar al teléfono principal de la empresa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800294 <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Llamar a RDSI"</string>
295 <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Llamar al teléfono principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700296 <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Llamar a fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700297 <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Llamar a la radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800298 <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Llamar al télex"</string>
299 <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Llamar a TTY/TDD"</string>
300 <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Llamar al móvil del trabajo"</string>
301 <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Llamar al buscapersonas del trabajo"</string>
302 <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Llamar a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700303 <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Llamar a MMS"</string>
304 <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Enviar un mensaje de texto a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
305 <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Enviar un mensaje de texto a casa"</string>
306 <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Enviar SMS a móvil"</string>
307 <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Enviar SMS a trabajo"</string>
308 <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Enviar un mensaje de texto al fax del trabajo"</string>
309 <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Enviar un mensaje de texto al fax de casa"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800310 <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Enviar SMS al buscapersonas"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700311 <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Enviar SMS"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800312 <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Enviar un mensaje de texto a un número de devolución de llamada"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700313 <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Enviar un mensaje de texto al coche"</string>
314 <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Enviar un mensaje de texto al teléfono principal de la empresa"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800315 <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Enviar un mensaje de texto a RDSI"</string>
316 <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Enviar un mensaje de texto al número de teléfono principal"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700317 <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Enviar SMS a fax"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700318 <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Enviar un mensaje de texto a la radio"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800319 <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Enviar un mensaje de texto al télex"</string>
320 <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Enviar un mensaje de texto a TTY/TDD"</string>
321 <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Enviar un mensaje de texto al móvil del trabajo"</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800322 <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Enviar SMS al buscapersonas del trabajo"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800323 <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Enviar un mensaje de texto a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700324 <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Enviar un mensaje de texto a MMS"</string>
325 <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Enviar email a casa"</string>
326 <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Enviar email al móvil"</string>
327 <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Enviar email a trabajo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700328 <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Enviar correo electrónico"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700329 <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Correo electrónico <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
330 <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Correo electrónico"</string>
331 <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Ver dirección de casa"</string>
332 <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Ver dirección del trabajo"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700333 <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Ver dirección"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700334 <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Ver dirección de <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800335 <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatear con AIM"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700336 <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatear con Windows Live"</string>
337 <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatear con Yahoo!"</string>
338 <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatear con Skype"</string>
339 <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatear con QQ"</string>
340 <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatear con Google Talk"</string>
341 <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatear con ICQ"</string>
342 <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatear con Jabber"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800343 <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700344 <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Calle"</string>
345 <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartado postal"</string>
346 <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vecindario"</string>
347 <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciudad"</string>
348 <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Provincia/Estado"</string>
349 <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Código postal"</string>
350 <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800351 <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Nombre"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700352 <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Apellidos"</string>
353 <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefijo del nombre"</string>
354 <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segundo nombre"</string>
355 <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufijo del nombre"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800356 <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Nombre fonético"</string>
Eric Fischerde04db32009-10-13 16:32:28 -0700357 <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Segundo nombre fonético"</string>
358 <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Apellido fonético"</string>
Eric Fischeraf98bd42010-01-07 15:57:11 -0800359 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
360 <string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
361 <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utilizar esta foto"</string>
362 <string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"No se puede editar la información del contacto de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> en este dispositivo."</string>
363 <string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"No hay información adicional para este contacto."</string>
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800364 <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Ordenar lista por"</string>
365 <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Nombre"</string>
366 <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Apellidos"</string>
367 <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Ver nombres de contactos por"</string>
368 <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Nombre primero"</string>
369 <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Apellidos primero"</string>
370 <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Buscar contactos"</string>
Kenny Rootd546fc02010-03-17 22:13:37 -0700371 <string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Buscar todos los contactos"</string>
372 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Hacer una foto"</string>
373 <string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Seleccionar foto de la galería"</string>
374 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"La lista de contactos se está actualizando para reflejar el cambio de idioma."\n\n"Por favor, espera..."</string>
375 <!-- no translation found for upgrade_in_progress (7530893673211750223) -->
376 <skip />
377 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (492151063059824962) -->
378 <skip />
379 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_uninstall (1721798828992091432) -->
380 <skip />
381 <!-- no translation found for upgrade_out_of_memory_retry (8431289830472724609) -->
Eric Fischerd9c3a482010-02-26 17:29:23 -0800382 <skip />
The Android Open Source Project7aa0e4c2009-03-03 19:32:21 -0800383</resources>