blob: ac1a16c19477351510157ecc2e7fdeff7fd0926b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Kell"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Äratused"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Lisa äratus"</string>
<string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"JÄRGMISED ALARMID"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Lauakell"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Muuda äratust"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Kustuta äratus"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Lülita äratus sisse"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Lülita äratus välja"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Kas kustutada see äratus?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Näita kella"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Peida kell"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Silt"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Äratus"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Määra äratus"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Värin"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Kordus"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Äratuse helin"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Helin"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Kellaaeg"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loobu"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Loobu nüüd"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Märkamata jäänud alarm"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Lükka edasi"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Edasi lükatud <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutit."</string>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Äratuse edasilükkamine kuni <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Tulevane alarm"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Märkamata jäänud alarm on kustutatud"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"Jäänud vähem kui minut"</item>
<item msgid="83197792732433351">"Jäänud <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8919698220200894252">"Jäänud <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8458069283817013813">"Jäänud <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Äratuseni on jäänud vähem kui 1 minut."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Selle äratuseni on <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 päev"</string>
<string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> päeva"</string>
<string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 tund"</string>
<string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> tundi"</string>
<string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minut"</string>
<string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minutit"</string>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Iga päev"</string>
<string name="never" msgid="54104287800571769">"Mitte kunagi"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Valige kell"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoogkell"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"abi"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Seaded"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Äratuse edasilükkamise pikkus"</string>
<plurals name="snooze_duration">
<item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minut"</item>
<item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutit"</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label">
<item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minut"</item>
<item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"minutit"</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Vaikus pärast"</string>
<string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutit"</string>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mitte kunagi"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3693401222993867634">"5 minutit"</item>
<item msgid="3663730603519549990">"10 minutit"</item>
<item msgid="1385481095199681200">"15 minutit"</item>
<item msgid="420479821767342125">"20 minutit"</item>
<item msgid="2107936130151066746">"25 minutit"</item>
<item msgid="7219791437023378544">"30 minutit"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Mitte kunagi"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"Valmis"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Ennista"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Kustuta"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Äratuse helitugevus"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Hääletu"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Lükake äratus edasi või loobuge sellest."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (edasi lükatud)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Äratus on määratud: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tühistamiseks puudutage."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Helitugevuse nupud"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Nupu mõju"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Lükka edasi"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Loobu"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Ära tee midagi"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Määrake vaikehelin"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Äratused"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerii"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muusika"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Tuhmistus"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Käivitaja"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Kella ekraan"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Silt"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Helin"</string>
<string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Ilmateade ei ole praegu saadaval."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Kellas äratuste jaoks määratud heli taasesitamise teenus."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Helina laadimine ..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Määratud ajastite heli taasesitamise teenus."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Äratuse määramine"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Taimer"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Kell"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopper"</string>
<string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Alarmid"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Linnad"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Rohkem valikuid"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Seaded"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Abi"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Öörežiim"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sordi aja järgi"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sordi nime järgi"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitud linnad"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Jätka"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Alusta"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Peata"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Ring"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Lähtesta"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Jaga"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"tundi"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutit"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundit"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Minu aeg on <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Ringi ajad:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. ring"</string>
<plurals name="Nhours_description">
<item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 tund"</item>
<item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tundi"</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description">
<item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 minut"</item>
<item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutit"</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description">
<item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 sekund"</item>
<item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundit"</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lisa taimer"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Alusta"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Kustuta"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lisa 1 minut"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lisa 1 min"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Peata"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Valmis"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Lähtesta"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Tühista"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aeg on läbi"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimer"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Olete ülikiire."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Nautige oma töö vilju."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Androidid on kiired, aga mitte nii kiired kui teie!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Oeh."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t aeg."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Milline imeline kiirus."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Teeme uuesti ajahüpe."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Lihtsalt hüpe vasakule."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Naudite kiirust."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Footonkiirus."</item>
</string-array>
<plurals name="timers_num">
<item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 minut"</item>
<item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit"</item>
</plurals>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Kodu"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Linnad"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"KELL"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stiil"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analoog"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Digitaalne"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automaatne kodu kell"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Kui reisite teise ajavööndisse jäävas riigis, siis lisage kell kodu vööndiajaga"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Kodune ajavöönd"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Kodune ajavöönd"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Tühista"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<!-- no translation found for timezone_labels:84 (5176858645450908751) -->
<string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ALARMID"</string>
<string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Kuva kõik ..."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Märguandeid käitav stopperiteenus."</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Peatatud"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Loobumiseks lohistage paremale"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Äratuse edasilükkamiseks lohistage vasakule"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Loobumiseks lohistage üles"</string>
<string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Äratuse edasilükkamiseks lohistage alla"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Taimer on peatatud"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit on peatatud"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Puudutage, et näha oma taimereid"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Järgmine taimer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Uneseaded"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Öörežiim"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Väga hämar ekraan (pimedate ruumide jaoks)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Äratuse laiendamine"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Äratuse ahendamine"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"võta tagasi"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Äratus on kustutatud."</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Järgmine äratus: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Valitud alarme: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Kustutatud"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation">
<item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Kas kustutada valitud äratus?"</item>
<item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Kas kustutada valitud äratused?"</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Kas kustutada see taimer?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Kas eemalda see linn?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaalkell"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarme pole"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"TULEVASI ALARME POLE"</string>
</resources>