| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridať upozornenia"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolové hodiny"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upraviť budík"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Odstrániť tento budík?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Menovka"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastaviť budík"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrovať"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovanie"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Tón zvonenia budíka"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Tón zvonenia"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Zajtra"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Dnes"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Vstávať!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Vypnuté"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrušiť"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Zrušiť"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zmeškaný budík"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Odložené"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration"> |
| <item quantity="one" msgid="9092917312369131464">"1 min."</item> |
| <item quantity="other" msgid="6731274475422132958">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min."</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Budík je vypnutý"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set"> |
| <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"Odložené o 1 minútu."</item> |
| <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"Odložené o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Odložené do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Nadchádzajúci budík"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zmeškaný budík bol odstránený"</string> |
| <string-array name="timer_notifications"> |
| <item msgid="7760558912503484257">"Beží posledná minúta"</item> |
| <item msgid="83197792732433351">"Ešte <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8919698220200894252">"Ešte <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8458069283817013813">"Ešte <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Budík sa spustí o menej než 1 minútu"</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Budík sa spustí o <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"Budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 deň"</string> |
| <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string> |
| <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string> |
| <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> h"</string> |
| <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minúta"</string> |
| <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min"</string> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Každý deň"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Zvoľte hodiny"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomocník"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dĺžka odloženia zvonenia"</string> |
| <plurals name="snooze_duration"> |
| <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 minúta"</item> |
| <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label"> |
| <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"minúta"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"min"</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stíšiť po uplynutí"</string> |
| <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min"</string> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikdy"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1 minúta"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 minút"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 minút"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 minút"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 minút"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 minút"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Nikdy"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Začnite týždeň v"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"sobotu"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"nedeľu"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"pondelok"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátiť"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrániť"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíkov"</string> |
| <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Odložiť alebo zrušiť budík."</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Budík je nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotykom ho zrušíte."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Tlačidlá na ovládanie hlasitosti"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Odložiť"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Zrušiť"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Nerobiť nič"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvoleného zvonenia"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Zobrazenie hodín"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Menovka"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tón zvonenia"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informácie o počasí nie sú momentálne k dispozícii."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Služba prehrávania zvuku budíkov nastavených v aplikácii Hodiny."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Prebieha načítavanie vyzváňacieho tónu..."</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Služba prehrávania zvuku časovačov nastavených v aplikácii Hodiny."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastaviť budík"</string> |
| <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Budík"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časomiera"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Hodiny"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopky"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Pridať budík"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mestá"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Ďalšie možnosti"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavenia"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomocník"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nočný režim"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Zoradiť podľa času"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Zoradiť podľa názvu"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Vybraté mestá"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Obnoviť"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Spustiť"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Zastaviť"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Kolo"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Obnoviť"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Zdieľať"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"hodiny"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minúty"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekundy"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Môj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Intervalové časy:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Kolo č. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="Nhours_description"> |
| <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 hodina"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> h"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description"> |
| <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 minúta"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description"> |
| <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 sekunda"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s"</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pridať časomieru"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Spustiť"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Odstrániť"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Vymazať číslo <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Pridať 1 minútu"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Pridať 1 min."</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Zastaviť"</string> |
| <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Hotovo"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Obnoviť"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Zrušiť"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas vypršal"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovač"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"maximálne 4 časovače"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"Ste pánom rýchlosti."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Užite si plody svojej práce."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Androidy sú veľmi rýchle, ale nie sú také rýchle ako vy."</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"Rekordné časy."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"Aká neuveriteľná rýchlosť."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Skúsme ten skok časom zopakovať."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Len skok vľavo."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Máte dar rýchlosti."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Rýchlosť svetla."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Domovský čas"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mestá"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Hodiny"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Štýl"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Analógové"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Digitálne"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatické domovské hodiny"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Pri cestách v odlišnom časovom pásme automaticky pridať hodiny s domovským časom"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domovské časové pásmo"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domovské časové pásmo"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Zrušiť"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Marshallove ostrovy"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Midwayské ostrovy"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Havaj"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Aljaška"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Tichomorský čas"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Horský čas"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Stredná Amerika"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Centrálny čas"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko (mesto)"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Východný čas"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Atlantický čas (Barbados)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Atlantický čas (Kanada)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Brazília"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Grónsko"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"Stredoatlantická oblasť"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Azory"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdy"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"Londýn, Dublin"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlín"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Belehrad"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Brusel"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"Západoafrický čas"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Ammán, Jordánsko"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Atény, Istanbul"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Bejrút, Libanon"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Káhira"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Teherán"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Kábul"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karáči"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Kalkata"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Srí Lanka"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Rangún"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Soul"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Budíky"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Služba Stopky na spúšťanie upozornenia."</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Zastavené"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Prejdením prstom doprava budík zrušíte"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Prejdením prstom doľava budík odložíte"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Prejdením prstom doľava budík odložíte, prejdením prstom doprava ho zrušíte"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovač sa zastavil"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"Počet zastavených časovačov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotykom zobrazíte časovače"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Počet časovačov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Ďalší časovač: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavenia funkcie Sny"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nočný režim"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Veľmi stlmený jas displeja (pre tmavé miestnosti)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Rozbaliť budík"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Zbaliť budík"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"späť"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Budík bol odstránený."</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Ďalší budík: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Počet vybratých alarmov: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Odstránené"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation"> |
| <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Chcete odstrániť vybratý budík?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Chcete odstrániť vybraté budíky?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Chcete odstrániť tento časovač?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Chcete odstrániť toto mesto?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitálne hodiny"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Žiadne budíky"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Budíky nenastavené"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"ŽIADNE PLÁNOVANÉ BUDÍKY"</string> |
| <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string> |
| <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string> |
| <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string> |
| <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string> |
| </resources> |