| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Саат"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ойготкучтар"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ойготкуч кошуу"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Стол саат"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Ойготкучту түзөтүү"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Добулду өчүр"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Добулду иштет"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Ойготкучту өчүрүү"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Бул ойготкуч жок кылынсынбы?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Саат көрсөтүү"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Саатты жашыр"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"Белгиси"</string> |
| <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Күйүк"</string> |
| <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Өчүк"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ойготкуч"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ойготкуч коюу"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Титирет"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Кайталоо"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ойготкучтун шыңгыры"</string> |
| <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Демейки ойготкуч добушу"</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Таймердин мөөнөтү бүттү"</string> |
| <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Үнсүз"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Шыңгыр"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Убакыт"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Эртең"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Бүгүн"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Ойгон!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Өчүк"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Этибарга албоо"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Азыр этибарга албоо"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Көз жаздымда калган ойготкуч"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Тындырылды"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мүн.</item> |
| <item quantity="one">1 мүн.</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Ойготкуч өчүк"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Чырым эт"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөткө тындыруу.</item> |
| <item quantity="one">1 мүнөткө тындыруу.</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> чейин тындыруу"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Келээрки ойготкуч"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Көз жаздымда калган ойготкучуңуз жок кылынды"</string> |
| <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Бир мүнөткө жетпеген убакыт калды"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> мүнөт калды"</string> |
| <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"калды"</string> |
| <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"калды"</string> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"Ойготкуч 1 мүнөткө жетпеген убакытка коюлуп жатат."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күнгө коюлган."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"Ойготкуч <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> күнгө коюлган."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күн жана <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> саатка коюлган."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"Ойготкуч <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> күнгө коюлган."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күн жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> саатка коюлган."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"Ойготкуч <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> күн жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> саатка коюлган."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күн, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> саат жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> мүнөткө коюлган."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн</item> |
| <item quantity="one">1 күн</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн</item> |
| <item quantity="one">1 саат</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item> |
| <item quantity="one">1 мүнөт</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Күн сайын"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Саат тандоо"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналог саат"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"жардам"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Жөндөөлөр"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Тындыруунун узактыгы"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item> |
| <item quantity="one">1 мүнөт</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="other">мүнөт</item> |
| <item quantity="one">мүнөт</item> |
| </plurals> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Акырындык менен катуулатуу"</string> |
| <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Өчүк"</string> |
| <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд"</string> |
| <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"секунд"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Төмөнкүдөн кийин үнүн басып коюу"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item> |
| <item quantity="one">1 мүнөт</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Эч качан"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1 мүнөт"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 мүнөт"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 мүнөт"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 мүнөт"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 мүнөт"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 мүнөт"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"Эч качан"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Аптанын башталчу күнү"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"Ишемби"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"Жекшемби"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"Дүйшөмбү"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Аткарылды"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Мурунку абалга кайтаруу"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Жок кылуу"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ойготкучтун үнүнүн катуулугу"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Үнсүз"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Белгисиз"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Ойготкучту тындыруу же этибарга албоо."</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (тындырылды)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Ойготкуч саат <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> коюлган. Жокко чыгаруу үчүн тийип коюңуз."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Үндү катуулатуучу баскычтар"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Баскыч эффекти"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"Тындыруу"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"Этибарга албоо"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"Эч нерсе кылбоо"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Демейки шыңгырды коюу"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ойготкучтар"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Галерея"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Музыка"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Күңүрт"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Жүргүзгүч"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Саатты көрсөтүү"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Белги"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Шыңгыр"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Учурда аба-ырайы жөнүндө маалымат жок."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Сааттагы ойготкучтарга үн коюу кызматы."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Шыңгыр жүктөлүүдө…"</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Сааттагы таймерлерге үн коюу кызматы."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ойготкуч коюу"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ойготкуч"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Таймер"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Саат"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Секунд менен өлчөгүч"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ойготкуч кошуу"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Шаарлар"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Көбүрөөк параметрлер"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Жөндөөлөр"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Жардам"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Түнкү режим"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Убакыт боюнча иргөө"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Аталышы боюнча иргөө"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Тандалган шаарлар"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Улантуу"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Баштоо"</string> |
| <!-- no translation found for sw_pause_button (2422084453454138042) --> |
| <skip /> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Жүгүртүм"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Бөлүшүү"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"с"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"м"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"сек"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"саат"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"мүнөт"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"секунд"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Менин убакытым <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Жүгүртүм убакыттары:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Жүгүртүм <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат</item> |
| <item quantity="one">1 саат</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мүнөт</item> |
| <item quantity="one">1 мүнөт</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд</item> |
| <item quantity="one">1 секунд</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Таймер кошуу"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Баштоо"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Жок кылуу"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Жок кылуу <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 мүнөт кошуу"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 мүн кошуу"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Токтотуу"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Бардык таймрлрди токтотуу"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер жокко чыгарылды"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Бүттү"</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> таймердин мөөнөтү бүттү"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Эң көп 4 таймер"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Тындыруу"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Бардык таймерлерди баштапкы абалга келтирүү"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"Чагылгандай тездик менен кыймылдайсыз го?!"</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"Эмгегиңиздин акыбетин көрүңүз."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Андроиддер тез иштейт, бирок сизге жетпейт!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"Өх."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"L33t жолу."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"Таң калаарлык ылдамдык."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Убакытты кайра бурмалайлы."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Жөн гана солго секирип коюңуз."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"Шашылыш колдонула турган түстөр топтому бар."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"Фотондук тездик."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Үй"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Шаарлар"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Саат"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Стиль"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Датаны & убакытты өзгөртүү"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"Аналог"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"Санариптик"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Автоматтык түрдө туулуп-өскөн жердин убакыты"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Башка убакыт аймагында саякаттап жүргөндө, үйдөгү убакытты кошуу"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Үйдөгү убакыт аймагы"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Үйдөгү убакыт аймагы"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Жокко чыгаруу"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> |
| <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> белгиленди"</string> |
| <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> белгиленген жок"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"Маршал аралдары"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"Мидуэй аралы"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"Гавайи"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"Аляска"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"Тынч океан убакыты"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"Тихуана"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"Аризона"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"Чихуахуа"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"Тоо убакыты"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"Борбор Америка"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"Борбордук убакыт"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"Мехико"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"Саскачеван"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"Богота"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"Чыгыш убакыты"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"Венесуэла"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"Атлантикалык убакыт (Барбадос)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"Атлантикалык убакыт (Канада)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"Манаус"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"Сантьяго"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"Ньюфаундленд"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"Бразилия"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"Буэнос-Айрес"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"Гренландия"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"Монтевидео"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"Орто Атлантика"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"Азор аралдары"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"Кабо-Верде"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"Касабланка"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"Лондон, Дублин"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"Амстердам, Берлин"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"Белград"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"Брюссель"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"Сараево"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"Виндхук"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"Батыш Африка убакыты"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"Амман, Иордания"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"Афины, Стамбул"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"Бейрут, Ливан"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"Каир"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"Хельсинки"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"Иерусалим"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"Минск"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"Хараре"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"Багдад"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"Москва"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"Кувейт"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"Найроби"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"Тегеран"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"Баку"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"Тбилиси"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"Ереван"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"Дубай"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"Кабул"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"Исламабад, Карачи"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"Уральск"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"Екатеринбург"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"Калькутта"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"Шри Ланка"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"Катманду"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"Астана"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"Янгон"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"Красноярск"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"Бангкок"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"Пекин"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"Гонгконг"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"Иркутск"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"Куала-Лумпур"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"Перт"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"Тайпей"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"Сеул"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"Токио, Осака"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"Якутск"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"Аделаида"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"Дарвин"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"Брисбен"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"Хобарт"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"Сидней, Канберра"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"Владивосток"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"Гуам"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"Магадан"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"Окленд"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"Фиджи"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"Жакарта"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ойготкучтар"</string> |
| <string name="timer_service_desc" msgid="4041987236573326825">"Эскертмени иштетүүчү таймер кызматы."</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Эскертмени иштетүүчү секунда өлчөгүч кызматы."</string> |
| <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Тындырылды"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Өткөрүп салуу үчүн оңго сүрүңүз"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Тындыруу үчүн солго сүрүңүз."</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Тындыруу үчүн солго же этибарга албоо үчүн оңго серпиңиз"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Таймерлер"</string> |
| <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Таймердин рингтону"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Таймер токтотулду"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Таймер тындырылды"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймерлер тындырылды"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Таймерлериңизди көрүү үчүн тийип коюңуз"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймер"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Кийинки таймер: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Көшөгөлөнтүү жөндөөлөрү"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Түнкү режим"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Өтө күңүрт дисплей (караңгы бөлмөлөр үчүн)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ойготкучту жайып көрсөтүү"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Ойготкучту жыйнап коюу"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"кайтаруу"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ойготкуч жок кылынды"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Кийинки ойготкуч: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"тандалган <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Жок кылынды"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| <item quantity="other">Тандалган ойготкуч жок кылынсынбы?</item> |
| <item quantity="one">Тандалган ойготкуч жок кылынсынбы?</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Бул таймер жок кылынсынбы?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Бул шаар алынып салынсынбы?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Санариптик саат"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ойготкуч жок"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Ойготкучтар коюлган жок"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"АЛДЫДА ОЙГОТКУЧ ЖОК"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Жараксыз убакыт <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g> коюлган ойготкуч жок"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Коюлган ойготкучтар жок"</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Эч энбелги көрсөтүлгөн жок"</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Эч бир ойготкучта энбелги жок"</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомер иштеген жок"</string> |
| <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секунд ченегич тындырылды"</string> |
| <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секунд эсептегич баштапкы абалга келтирилди"</string> |
| <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секунд эсептегичте бир айлана кошулду"</string> |
| <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секунд эсептегич башталды"</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Бул убакытка коюлган ойготкуч жок"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкуч өчүрүлдү"</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган"</string> |
| <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Таймерлер жок"</string> |
| <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Бирден ашык таймер бар"</string> |
| <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер алынып салынды."</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер түзүлдү"</string> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер баштапкы абалга келтирилди"</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер жок кылынды"</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер башталды"</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Таймердин узактыгы жараксыз"</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Эч шаар тандалган жок"</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Сиз көрсөткөн шаар жеткиликтүү эмес"</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Мындай шаар мурунтан эле кошулган"</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> кошулду"</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> жок кылынды"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкучту азырынча өчүрүүгө болбойт. Ал 24 сааттан кийин чырылдайт."</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ойготкучту этибарга албоо"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Көз жаздымда калтырылчу ойготкучту тандаңыз"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Иштеп жаткан ойготкучтар жок"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкуч 10 мүнөткө жылдырылды"</string> |
| </resources> |