| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"שעון"</string> |
| <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"התראות"</string> |
| <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"הוסף צלצול"</string> |
| <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"שעון שולחני"</string> |
| <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"ערוך התראה"</string> |
| <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"מחק התראה"</string> |
| <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"הפעל התראה"</string> |
| <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"כבה את ההתראה"</string> |
| <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"למחוק צלצול זה?"</string> |
| <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"הצג שעון"</string> |
| <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"הסתר שעון"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"תווית"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"התראה"</string> |
| <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"הגדר צלצול"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"רטט"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"חוזר"</string> |
| <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"צלצול שעון מעורר"</string> |
| <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"רינגטון"</string> |
| <string name="time" msgid="8067216534232296518">"שעה"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"מחר"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"היום"</string> |
| <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"תתעורר!"</string> |
| <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"כבוי"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"דחה"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"סגור כעת"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"החמצת התראה"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"מושהית"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="one">דקה אחת</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"ההתראה כבויה"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"נודניק"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="two">עובר למצב נודניק למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות.</item> |
| <item quantity="many">עובר למצב נודניק למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות.</item> |
| <item quantity="other">עובר למצב נודניק למשך <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> דקות.</item> |
| <item quantity="one">עובר למצב נודניק למשך דקה אחת.</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"מצב נמנום עד <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"התראה קרובה"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"ההתראה שהחמצת נמחקה"</string> |
| <string-array name="timer_notifications"> |
| <item msgid="7760558912503484257">"נותרה פחות מדקה"</item> |
| <item msgid="83197792732433351">"נותרו <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8919698220200894252">"נותרו <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="8458069283817013813">"נותרו <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"ההתראה הוגדרה לעוד פחות מדקה מעכשיו."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"הוגדרה התראה לעוד <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"ההתראה הוגדרה לעוד <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ו-<xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> מעכשיו."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ימים</item> |
| <item quantity="one">יום אחד</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> שעות</item> |
| <item quantity="one">שעה אחת</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="one">דקה אחת</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"מדי יום"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"בחר שעון"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"שעון אנלוגי"</string> |
| <string name="help" msgid="7786263119482654015">"עזרה"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"הגדרות"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"משך הנדנוד"</string> |
| <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="one">דקה אחת</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732"> |
| <item quantity="two">דקות</item> |
| <item quantity="many">דקות</item> |
| <item quantity="other">דקות</item> |
| <item quantity="one">דקה</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"השתק לאחר"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="one">דקה אחת</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"לעולם לא"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"דקה"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5 דקות"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10 דקות"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15 דקות"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20 דקות"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25 דקות"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"לעולם לא"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"השבוע מתחיל ב-"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"שבת"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"ראשון"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"שני"</item> |
| </string-array> |
| <string name="done" msgid="6509722361933858451">"סיום"</string> |
| <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"חזור למצב קודם"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"מחק"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"עוצמת קול של התראה"</string> |
| <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"שקט"</string> |
| <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"נודניק או ביטול ההתראה."</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (מצב נמנום)"</string> |
| <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"ההתראה מכוונת לשעה <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. גע כדי לבטל."</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"לחצני עוצמת קול"</string> |
| <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"פעולת הלחצן"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"נודניק"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"דחה"</item> |
| <item msgid="6302517608411378024">"אל תעשה דבר"</item> |
| </string-array> |
| <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"צליל ברירת מחדל"</string> |
| <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"התראות"</string> |
| <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"גלריה"</string> |
| <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"מוזיקה"</string> |
| <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"עמעם"</string> |
| <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"מפעיל"</string> |
| <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"תצוגת שעון"</string> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"תווית"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"רינגטון"</string> |
| <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"לא זמינים כרגע נתונים על מזג האוויר."</string> |
| <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"שירות השמעת צלילים עבור התראות נקבע ב-Clock."</string> |
| <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"טוען צלצול..."</string> |
| <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"שירות השמעת צלילים עבור טיימרים שהוגדרו ב\'שעון\'."</string> |
| <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"הגדר צלצול"</string> |
| <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"התראה"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"טיימר"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"שעון"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"שעון עצר"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"הוסף התראה"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ערים"</string> |
| <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"אפשרויות נוספות"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"הגדרות"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"עזרה"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"מצב לילה"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"מיין לפי שעה"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"מיין לפי שם"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"ערים נבחרות"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"המשך"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"התחל"</string> |
| <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"עצור"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"הקפה"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"אפס"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"שתף"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ש\'"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"ד\'"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"שנ\'"</string> |
| <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"שעות"</string> |
| <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"דקות"</string> |
| <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"שניות"</string> |
| <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"הזמן שלי הוא <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"זמני הקפה:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"הקפה <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string-array name="sw_lap_number_set"> |
| <item msgid="2816627565030953899">"מס\' <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| <item msgid="316923361931627987">"מס\' <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שעות</item> |
| <item quantity="one">שעה אחת</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> דקות</item> |
| <item quantity="one">דקה אחת</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות</item> |
| <item quantity="one">שנייה אחת</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"הוסף טיימר"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"התחל"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"מחק"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"מחק את <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"הוסף דקה"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"הוסף דקה"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"עצור"</string> |
| <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"בוצע"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"אפס"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"בטל"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"הזמן נגמר"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"טיימר"</string> |
| <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"4 טיימרים לכל היותר"</string> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"אתה מהיר כשד משחת."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"תיהנה מפירות עמלך."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"ידוע שאנדרואידים מהירים, אבל לא מהירים כמוך!"</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"אוף."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"זמני L33t."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"איזו מהירות עצומה."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"Let\'s do the time warp again."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"Just a jump to the left."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"יש לך תאבון לחיפזון."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"מהירות פוטונית."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"מקומי"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"ערים"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"שעון"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"סגנון"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"אנלוגי"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"דיגיטלי"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"שעון בית אוטומטי"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"בעת שהייה באזור זמן שונה, הוסף שעון להצגת הזמן בבית"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"אזור זמן מקומי"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"אזור זמן מקומי"</string> |
| <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"בטל"</string> |
| <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"אישור"</string> |
| <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> |
| <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> |
| <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">"00:"</string> |
| <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">"30:"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"איי מרשל"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"האי מידוויי"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"הוואי"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"אלסקה"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"אזור זמן פסיפי"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"טיחואנה"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"אריזונה"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"צ\'יוואווה"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"זמן הרים"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"מרכז אמריקה"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"אזור זמן מרכז"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"מקסיקו סיטי"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"ססקאצ\'וון"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"בוגוטה"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"אזור זמן מזרח"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"ונצואלה"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"אזור זמן אטלנטי (ברבדוס)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"אזור זמן אטלנטי (קנדה)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"מנאוס"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"סנטיאגו"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"ניופאונדלנד"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"ברזיליה"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"בואנוס איירס"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"גרינלנד"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"מונטווידאו"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"מרכז-אטלנטי"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"האיים האזורים"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"איי כף ורדה"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"קזבלנקה"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"לונדון, דבלין"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"אמסטרדם, ברלין"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"בלגרד"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"בריסל"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"סרייבו"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"ווינדהוק"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"אזור זמן מערב אפריקה"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"עמאן, ירדן"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"אתונה, איסטנבול"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"ביירות, לבנון"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"קהיר"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"הלסינקי"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"ירושלים"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"מינסק"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"הררה"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"בגדד"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"מוסקבה"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"כוויית"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"ניירובי"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"טהרן"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"באקו"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"טביליסי"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"ירבאן"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"דובאי"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"קאבול"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"איסלמבאד, קאראצ\'י"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"אורל"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"יקטרינבורג"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"כלכותה"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"סרי לנקה"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"קטמנדו"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"אסטנה"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"יאנגון"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"קרסנויארסק"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"בנגקוק"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"בייג\'ינג"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"הונג קונג"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"אירקוטסק"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"קואלה לומפור"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"פרת\'"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"טאיפה"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"סיאול"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"טוקיו, אוסקה"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"יקוטסק"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"אדלייד"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"דארווין"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"בריסביין"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"הובארט"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"סידני, קנברה"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"ולדיווסטוק"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"גואם"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"מגדן"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"אוקלנד"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"פיג\'י"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"טונגה"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"ג\'אקארטה"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"התראות"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"שירות שעון עצר להפעלת ההתראה."</string> |
| <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"נעצר"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"החלק ימינה כדי לבטל"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"החלק שמאלה כדי להפעיל נודניק"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"החלק שמאלה כדי להעביר למצב נודניק או ימינה כדי לסגור"</string> |
| <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"טיימר נעצר"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> טיימרים נעצרו"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"גע כדי לראות את הטיימרים שלך"</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> טיימרים"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"הטיימר הבא: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"הגדרות Dream"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"מצב לילה"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"תצוגה עמומה מאוד (לחדרים חשוכים)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"הרחב התראה"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"כווץ התראה"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"בטל"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"ההתראה נמחקה"</string> |
| <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"ההתראה הבאה: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> נבחרו"</string> |
| <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"נמחק"</string> |
| <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293"> |
| <item quantity="two">האם למחוק את ההתראות שנבחרו?</item> |
| <item quantity="many">האם למחוק את ההתראות שנבחרו?</item> |
| <item quantity="other">האם למחוק את ההתראות שנבחרו?</item> |
| <item quantity="one">האם למחוק את ההתראה שנבחרה?</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"האם למחוק את הטיימר הזה?"</string> |
| <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"האם להסיר את העיר הזאת?"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"שעון דיגיטלי"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"ללא התראות"</string> |
| <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"לא הוגדרו התראות"</string> |
| <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"אין התראות קרובות"</string> |
| <string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"h:mm a"</string> |
| <string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"k:mm"</string> |
| <string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE, h:mm a"</string> |
| <string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"שעה לא חוקית <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"אין התראה ב-<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"לא נקבעו התראות"</string> |
| <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"שעון העצר כבר פועל"</string> |
| <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"שעון העצר אינו פועל"</string> |
| <string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"מצב שעון העצר השתנה"</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"לא נקבעה התראה לשעה הזו"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> נסגרה"</string> |
| <!-- no translation found for alarm_is_set (5503226382620011088) --> |
| <skip /> |
| <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"לא הוגדר טיימר"</string> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"הטיימר נמחק"</string> |
| <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"הטיימר כבר פועל"</string> |
| <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"לא ניתן להשלים את הבקשה. יש מספר טיימרים זמינים"</string> |
| <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"הטיימר הופעל"</string> |
| <!-- no translation found for timer_created (4381027137335885547) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for invalid_timer_length (3104567893212932487) --> |
| <skip /> |
| <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"הטיימר אופס"</string> |
| <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"לא ניתן לאפס את הטיימר כי הוא עדיין פועל. הפסק את הטיימר כדי לאפס."</string> |
| <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"הטיימר כבר הופסק"</string> |
| <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"לא נבחרה עיר"</string> |
| <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"העיר שציינת אינה זמינה"</string> |
| <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"העיר הזו כבר נוספה"</string> |
| <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> נוספה"</string> |
| <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> נמחקה"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"לא ניתן לסגור עדיין את ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>, נותרו יותר מ-24 שעות"</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"דחה את ההתראה"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"בחר איזו התראה לדחות"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"אין התראות הפועלות כעת"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"ההתראה של <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> הועברה למצב נודניק למשך עשר דקות"</string> |
| </resources> |