blob: 491ab3ece737a67bbe7c3ba535be2a5c7a036dea [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Klokke"</string>
<string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmer"</string>
<string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Legg til alarm"</string>
<string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Skrivebordsklokke"</string>
<string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Rediger alarm"</string>
<string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Slett alarm"</string>
<string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Slå på alarm"</string>
<string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Slå av alarm"</string>
<string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Vil du slette denne alarmen?"</string>
<string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Vis klokke"</string>
<string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skjul klokke"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Etikett"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
<string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Sett alarm"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrer"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Gjenta"</string>
<string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ringetone for alarm"</string>
<string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ringetone"</string>
<string name="time" msgid="8067216534232296518">"Tidspunkt"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgen"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
<string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Våkn opp!"</string>
<string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Av"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Slå av"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Slå av nå"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Tapt alarm"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Utsatt"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
<item quantity="one">1 min</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarmen er av"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Slumre"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="other">Slumrer i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter.</item>
<item quantity="one">Slumrer i 1 minutt.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Slumrer til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Kommende alarm"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Alarmen du gikk glipp av er slettet"</string>
<string-array name="timer_notifications">
<item msgid="7760558912503484257">"Mindre enn ett minutt igjen"</item>
<item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> igjen"</item>
<item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> igjen"</item>
<item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> igjen"</item>
</string-array>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Alarmen ringer om mindre enn ett minutt."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Alarmen ringer om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Alarmen ringer om <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Alarmen ringer om <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dager</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
<item quantity="one">1 time</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="one">1 minutt</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hver dag"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Velg en klokke"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog klokke"</string>
<string name="help" msgid="7786263119482654015">"hjelp"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Innstillinger"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Slumretid"</string>
<plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="one">1 minutt</item>
</plurals>
<plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
<item quantity="other">minutter</item>
<item quantity="one">minutt</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slå av etter"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="one">1 minutt</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldri"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 minutt"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minutter"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minutter"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minutter"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minutter"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minutter"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Aldri"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Begynn uken på"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Lørdag"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Søndag"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Mandag"</item>
</string-array>
<string name="done" msgid="6509722361933858451">"OK"</string>
<string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Tilbakestill"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Slett"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmvolum"</string>
<string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Stille"</string>
<string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Slumre eller slå av alarm."</string>
<string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (slumre)"</string>
<string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmen ringer <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Trykk for avbryte."</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Volumknapper"</string>
<string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Knappefunksjon"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Utsett"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Avvis"</item>
<item msgid="6302517608411378024">"Ikke gjør noe"</item>
</string-array>
<string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Angi standardringetone"</string>
<string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmer"</string>
<string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galleri"</string>
<string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musikk"</string>
<string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Demp"</string>
<string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Hjem"</string>
<string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Klokkeskjerm"</string>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etikett"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringetone"</string>
<string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Værinformasjonen er ikke tilgjengelig for øyeblikket."</string>
<string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Lydavspillingstjeneste for alarmer som er angitt i Klokke."</string>
<string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Laster inn ringetone ..."</string>
<string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Lydavspillingstjeneste for nedtellinger som er angitt i Klokke."</string>
<string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Still inn alarm"</string>
<!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) -->
<skip />
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Tidtaker"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Klokke"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stoppeklokke"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Legg til alarm"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Byer"</string>
<string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Flere alternativer"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Innstillinger"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjelp"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nattmodus"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortér etter tid"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortér etter navn"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Utvalgte byer"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Gjenoppta"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
<string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Stopp"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Runde"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Tilbakestill"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Del"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"t"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"timer"</string>
<string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutter"</string>
<string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunder"</string>
<string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Tiden min er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Rundetider:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Runde <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string-array name="sw_lap_number_set">
<item msgid="2816627565030953899">"# <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
<item msgid="316923361931627987">"# <xliff:g id="NUMBER">%02d</xliff:g>"</item>
</string-array>
<plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer</item>
<item quantity="one">1 time</item>
</plurals>
<plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="one">1 minutt</item>
</plurals>
<plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder</item>
<item quantity="one">1 sekund</item>
</plurals>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Legg til stoppeklokke"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Slett"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Slett <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Legg til 1 minutt"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Legg til 1 min"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stopp"</string>
<string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Ferdig"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Tilbakestill"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Avbryt"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden er ute"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tidtaker"</string>
<string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Du kan ha maksimalt fire tidtakere"</string>
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Du er litt av et fartsmonster."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Høst fruktene av arbeidet ditt."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Androider er kjent for å være raske, men ikke så raske som deg!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Puh."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t-tider."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Kolossalt høy hastighet."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"La oss gjøre tidsspranget igjen."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Bare et hopp til venstre."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Du liker å ha hastverk"</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Lysets hastighet."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Hjemme"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Byer"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Klokke"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stil"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Klokkeslett hjemme"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Når du reiser utenfor den vanlige tidssonen din, kan du legge til en klokke for hjemmetidssonen"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Hjemmetidssone"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Hjemmetidssone"</string>
<string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Avbryt"</string>
<string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
<string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
<string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
<string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
<string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Marshalløyene"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Midwayøyene"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Stillehavskysten"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Rocky Mountains"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Mellom-Amerika"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Sentraltid"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Mexico by"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
<item msgid="568682398893899670">"ET (Østkysten)"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Atlanterhavstid (Barbados)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Atlanterhavstid (Canada)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Grønland"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Midt-Atlanteren"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Azorene"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Kapp Verde-øyene"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Beograd"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Brussel"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Vestafrika-tid"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Aten, Istanbul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
</string-array>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Stoppeklokke for å kjøre varslet."</string>
<string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Stoppet"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Sveip til høyre for å avvise"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Sveip til venstre for å slumre"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Sveip til venstre for å slumre eller til høyre for å avvise"</string>
<string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Nedtellingen ble stoppet"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> nedtellinger ble stoppet"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Trykk for å se nedtellingene dine"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> nedtellinger"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Neste nedtelling: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Drømmemodus"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattmodus"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Dempet lysstyrke (for mørke rom)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Vis alarmen"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Skjul alarmen"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"angre"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarmen ble slettet"</string>
<string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Neste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> valgt"</string>
<string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Slettet"</string>
<plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
<item quantity="other">Vil du slette de valgte alarmene?</item>
<item quantity="one">Vil du slette den valgte alarmen?</item>
</plurals>
<string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Vil du slette denne tidtakeren?"</string>
<string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Vil du fjerne denne byen?"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digital klokke"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ingen alarmer"</string>
<string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Ingen alarmer er stilt inn"</string>
<string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"INGEN KOMMENDE VARSLER"</string>
<string name="time_format_12_mode" msgid="1619464909892545536">"HH:mm"</string>
<string name="time_format_24_mode" msgid="7998512313148074539">"HH:mm"</string>
<string name="weekday_time_format_12_mode" msgid="8648842975829470646">"EEE – HH:mm"</string>
<string name="weekday_time_format_24_mode" msgid="152964494051478631">"EEE, k:mm"</string>
<string name="invalid_time" msgid="8369328732811670187">"Ugyldig tid <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_PMAM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ingen alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ingen alarmer er angitt"</string>
<string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Stoppeklokken er allerede aktiv"</string>
<string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Stoppeklokken er ikke aktiv"</string>
<string name="stopwatch_mode_changed" msgid="2096052973378533405">"Modusen for stoppeklokken er endret"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ingen alarm er angitt for dette tidspunktet"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmen <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> er fjernet"</string>
<!-- no translation found for alarm_is_set (5503226382620011088) -->
<skip />
<string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Ingen tidtaker er angitt"</string>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Tidtakeren er slettet"</string>
<string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"En tidtaker er allerede aktiv"</string>
<string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Kunne ikke fullføre forespørselen – flere tidtakere er tilgjengelige"</string>
<string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Tidtakeren er startet"</string>
<!-- no translation found for timer_created (4381027137335885547) -->
<skip />
<!-- no translation found for invalid_timer_length (3104567893212932487) -->
<skip />
<string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Tidtakeren er tilbakestilt"</string>
<string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Tidtakeren kan ikke tilbakestilles fordi den er aktiv. Stopp tidtakeren for å tilbakestille."</string>
<string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Tidtakeren er allerede stoppet"</string>
<string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ingen by er valgt"</string>
<string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Byen du har angitt, er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Den byen er allerede lagt til"</string>
<string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> er lagt til"</string>
<string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> er slettet"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmen <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kan ikke fjernes ennå – tidspunktet er fortsatt over 24 timer frem i tid"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Slå av alarm"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Velg hvilken alarm du vil fjerne"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ingen alarmer ringer nå"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarmen <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> slumrer i ti minutter"</string>
</resources>