blob: c6c0728075e42058e54f310103d0a73d458ac4ba [file] [log] [blame]
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -07002<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -07003
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -07007
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -07008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -07009
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -070010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
Kenny Root8b559262010-03-17 22:13:45 -070015 -->
16
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -070017<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080019 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ρολόι"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Ειδοποιήσεις"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070021 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Προσθήκη ξυπνητηριού"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080022 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ρολόι γραφείου"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Επεξεργασία ξυπνητηριού"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070024 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Διαγραφή ξυπνητηριού"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080025 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Ενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Απενεργοποίηση ξυπνητηριού"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Διαγραφή αυτού του ξυπνητηριού;"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Εμφάνιση ρολογιού"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Απόκρυψη ρολογιού"</string>
30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Ετικέτα"</string>
31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ξυπνητήρι"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Δόνηση"</string>
34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Επανάληψη"</string>
35 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ήχος ξυπνητηριού"</string>
36 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ώρα"</string>
37 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Παράβλεψη"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070038 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Σιγή ξυπνητηριού μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070039 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Αναβολή αφύπνισης"</string>
40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Αναβολή αφύπνισης για <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά."</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070041 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070042 <item msgid="6450913786084215050">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε λιγότερο από 1 λεπτό από τώρα."</item>
43 <item msgid="6002066367368421848">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> από τώρα."</item>
44 <item msgid="8824719306247973774">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
45 <item msgid="8182406852935468862">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> από τώρα."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070046 <item msgid="2532279224777213194">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070047 <item msgid="5936557894247187717">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
48 <item msgid="9115697840826129603">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί σε <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
49 <item msgid="2332583385137381060">"Το ξυπνητήρι αυτό έχει οριστεί σε <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> και <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> από τώρα."</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070050 </string-array>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070051 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 ημέρα"</string>
52 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> ημέρες"</string>
53 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 ώρα"</string>
54 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> ώρες"</string>
55 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 λεπτό"</string>
56 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά"</string>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070057 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Κάθε ημέρα"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070058 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Ποτέ"</string>
59 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070060 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Επιλέξτε ένα ρολόι"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070061 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Αναλογικό ρολόι"</string>
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -070062 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"βοήθεια"</string>
Eric Fischer9a1689a2009-09-08 16:24:23 -070063 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ρυθμίσεις"</string>
64 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Ξυπνητήρι σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
Eric Fischer2e037102012-06-11 10:58:56 -070065 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="123772279768441207">"Αναπαραγωγή ήχου ξυπνητηριού ακόμα και όταν η συσκευή βρίσκεται σε αθόρυβη λειτουργία"</string>
Kenny Rootf40cc752010-03-30 09:16:08 -070066 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Διάρκεια αναβολής αφύπνισης"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070067 <string-array name="snooze_duration_entries">
68 <item msgid="8337408933053603125">"5 λεπτά"</item>
69 <item msgid="5294206441496024610">"10 λεπτά"</item>
70 <item msgid="2165904039211935470">"15 λεπτά"</item>
71 <item msgid="7248236967714374250">"20 λεπτά"</item>
72 <item msgid="738394723625179423">"25 λεπτά"</item>
73 <item msgid="1180222611308391616">"30 λεπτά"</item>
74 </string-array>
75 <string-array name="snooze_duration_values">
76 <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
77 <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
78 <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
79 <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
80 <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
81 <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
82 </string-array>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070083 <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Αυτόματη σίγαση"</string>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -070084 <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Οι ειδοποιήσεις σταματούν μετά από <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> λεπτά"</string>
85 <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Απενεργοποίηση"</string>
86 <string-array name="auto_silence_entries">
87 <item msgid="7718972982871612080">"Απενεργοποίηση"</item>
88 <item msgid="5431906692406316549">"5 λεπτά"</item>
89 <item msgid="7742728812068919959">"10 λεπτά"</item>
90 <item msgid="2855948657259647629">"15 λεπτά"</item>
91 <item msgid="6330196381284475079">"20 λεπτά"</item>
92 <item msgid="7809240121716151904">"25 λεπτά"</item>
93 <item msgid="2807487305575255986">"30 λεπτά"</item>
94 </string-array>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070095 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Τέλος"</string>
96 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Επαναφορά"</string>
Eric Fischercda260f2009-12-09 17:25:36 -080097 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Διαγραφή"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -070098 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ένταση ήχου ξυπνητηριού"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -080099 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Ορισμός της έντασης του ήχου ξυπνητηριού"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700100 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Σίγαση"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700101 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Αναβολή αφύπνισης ή παράβλεψη ξυπνητηριού."</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700102 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (αναβολή)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700103 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε για τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Αγγίξτε για να ακυρώσετε."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800104 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Κουμπί έντασης"</string>
Eric Fischerc4ea1342010-02-26 17:29:36 -0800105 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Εφέ κουμπιού"</string>
106 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Ορίζει τι κάνουν τα κουμπιά όταν πατηθούν κατά τη διάρκεια μιας ειδοποίησης"</string>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700107 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800108 <item msgid="4520420953175098625">"Καμία"</item>
Eric Fischere58c8862009-09-17 14:28:38 -0700109 <item msgid="7111908302622811168">"Αφύπνιση"</item>
110 <item msgid="8573552194573068996">"Παράβλεψη"</item>
111 </string-array>
112 <string-array name="volume_button_setting_values">
113 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
114 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
115 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
116 </string-array>
Eric Fischer4a98fcb2010-08-05 16:05:31 -0700117 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Ορισμός προεπιλεγμένου ήχου κλήσης"</string>
Eric Fischera9f7e622009-11-13 17:21:12 -0800118 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Ειδοποιήσεις"</string>
119 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Συλλογή"</string>
120 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Μουσική"</string>
121 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Θάμπωμα"</string>
122 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Εκκίνηση"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700123 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Οθόνη ρολογιού"</string>
Eric Fischer716d13c2012-03-05 12:48:50 -0800124 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700125 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Οι πληροφορίες καιρού δεν είναι διαθέσιμες αυτήν τη στιγμή."</string>
Eric Fischer4dc323e2011-11-02 10:21:00 -0700126 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Η υπηρεσία αναπαραγωγής ήχου για ειδοποιήσεις έχει ρυθμιστεί στο Ρολόι."</string>
Eric Fischer1d1c41f2010-11-29 15:14:40 -0800127 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Φόρτωση ήχου κλήσης"</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800128 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Ορισμός ξυπνητηριού"</string>
129 <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"Το ξυπνητήρι ορίστηκε: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Isaac Katzenelson63211ef2012-09-14 14:53:06 -0700130 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Χρονόμετρο"</string>
131 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ρολόι"</string>
132 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Χρονόμετρο"</string>
133 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Ειδοποιήσεις"</string>
134 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Πόλεις"</string>
135 <string name="button_menu" msgid="3258774294299940405">"Μενού"</string>
136 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ρυθμίσεις"</string>
137 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Βοήθεια"</string>
138 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Παύση"</string>
139 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Συνέχιση"</string>
140 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Εκκίνηση"</string>
141 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Διακοπή"</string>
142 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Γύρος"</string>
143 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Επαναφορά"</string>
144 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Κοινή χρήση"</string>
145 <string name="sw_lap_number" msgid="5284147827135227231">"#"</string>
146 <string name="sw_lap_time" msgid="8445539225664675846">"Χρόνος γύρου"</string>
147 <string name="sw_lap_total" msgid="2575384748273693584">"Σύνολο"</string>
148 <!-- no translation found for sw_current_lap_number (4480685368717967660) -->
149 <skip />
150 <string name="timer_add_one_button" msgid="1963943621548063189">"Προσθήκη 1 λεπτού"</string>
151 <string name="timer_dismiss_button" msgid="6161488380194869207">"Ακύρωση"</string>
152 <string name="timer_times_up" msgid="6157697208606617213">"Ο χρόνος έχει τελειώσει"</string>
Eric Fischerf30a09a2009-07-13 15:43:19 -0700153</resources>