blob: d7fd08b9cd86b8d8159efdf4f0546ccb6aecd312 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Erlojua"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070020 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ezabatu alarma"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070021 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiketa"</string>
22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070023 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Egin dar-dar"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -070024 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Errepikapena"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070025 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Alarmaren tonua"</string>
Geoff Mendal8117f102015-11-09 06:13:38 -080026 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Alarmaren soinu lehenetsia"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070027 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Iraungi egin da tenporizadorea"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070028 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Isilik modua"</string>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070029 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Bihar"</string>
30 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Gaur"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070031 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Baztertu"</string>
Geoff Mendal63237522016-02-24 05:23:15 -080032 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Baztertu"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070033 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmari ezikusi egin zaio"</string>
34 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin48886882014-07-20 11:30:52 -070035 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Atzeratuta"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070036 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
37 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
38 <item quantity="one">1 min</item>
39 </plurals>
Baligh Uddin48886882014-07-20 11:30:52 -070040 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarma desaktibatuta"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070041 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Atzeratu"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070042 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
43 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutu atzeratuta.</item>
44 <item quantity="one">1 minutu atzeratuta.</item>
45 </plurals>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070046 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Atzeratu ordu honetara arte: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
47 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarma jotzear"</string>
48 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Ezikusi egindako alarma ezabatu da"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070049 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Minutu bat baino gutxiago geratzen da"</string>
50 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
51 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
52 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> geratzen dira"</string>
53 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"geratzen da"</string>
54 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"geratzen dira"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070055 <string-array name="alarm_set">
56 <item msgid="6450913786084215050">"Alarma 1 minutu baino gutxiago barru jotzeko ezarri da."</item>
57 <item msgid="6002066367368421848">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
58 <item msgid="8824719306247973774">"Alarma <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
59 <item msgid="8182406852935468862">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> egun eta <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
60 <item msgid="2532279224777213194">"Alarma <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
61 <item msgid="5936557894247187717">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> egun eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
62 <item msgid="9115697840826129603">"Alarma <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> egun eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> ordu barru jotzeko ezarri da."</item>
63 <item msgid="2332583385137381060">"Alarma <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> egun, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ordu eta <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> minutu barru jotzeko ezarri da."</item>
64 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070065 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
66 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> egun</item>
67 <item quantity="one">Egun bat</item>
68 </plurals>
69 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
70 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ordu</item>
71 <item quantity="one">Ordubete</item>
72 </plurals>
73 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
74 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
75 <item quantity="one">Minutu bat</item>
76 </plurals>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070077 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Egunero"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070078 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070079 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Erloju analogikoa"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070080 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ezarpenak"</string>
81 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Atzerapenaren luzera"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070082 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
84 <item quantity="one">1 minutu</item>
85 </plurals>
86 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
87 <item quantity="other">minutu</item>
88 <item quantity="one">minutu</item>
89 </plurals>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -070090 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Igo bolumena apurka-apurka"</string>
91 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Desaktibatuta"</string>
92 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo"</string>
93 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"segundo"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -070094 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Gelditu tarte hau igaro ondoren"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070095 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
96 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item>
97 <item quantity="one">Minutu bat</item>
98 </plurals>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -070099 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Inoiz ez"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700100 <string-array name="auto_silence_entries">
101 <item msgid="3024545954917711306">"1 minutu"</item>
102 <item msgid="5431906692406316549">"5 minutu"</item>
103 <item msgid="7742728812068919959">"10 minutu"</item>
104 <item msgid="2855948657259647629">"15 minutu"</item>
105 <item msgid="6330196381284475079">"20 minutu"</item>
106 <item msgid="7809240121716151904">"25 minutu"</item>
107 <item msgid="4278641338024561333">"Inoiz ez"</item>
108 </string-array>
Geoff Mendal61674ad2015-03-21 00:45:07 -0700109 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Hasi astea egun honetan:"</string>
110 <string-array name="week_start_entries">
111 <item msgid="9010198173394482639">"Larunbata"</item>
112 <item msgid="3993530639455360921">"Igandea"</item>
113 <item msgid="8594709368683324282">"Astelehena"</item>
114 </string-array>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700115 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarmaren bolumena"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700116 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Isila"</string>
117 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Ezezaguna"</string>
Geoff Mendalafe50f72016-01-25 05:56:30 -0800118 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Alarma isilarazi da"</string>
119 <string name="silent_ringtone" msgid="4392654938729167866">"Tonu isila"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700120 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Bolumen-botoiak"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700121 <string-array name="volume_button_setting_entries">
122 <item msgid="7972756698723318690">"Atzeratu"</item>
123 <item msgid="3450979320164769576">"Baztertu"</item>
124 <item msgid="6302517608411378024">"Ez egin ezer"</item>
125 </string-array>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700126 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiketa"</string>
127 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tonua"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700128 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string>
129 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Tenporizadorea"</string>
130 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Erlojua"</string>
131 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Kronometroa"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700132 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Gehitu alarma"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700133 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Hiriak"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700134 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ezarpenak"</string>
135 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Laguntza"</string>
136 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Gau modua"</string>
137 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenatu orduaren arabera"</string>
138 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenatu izenaren arabera"</string>
139 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Hautatutako hiriak"</string>
140 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Berrekin"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700141 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Berrezarri"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700142 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Hasi"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700143 <!-- no translation found for sw_pause_button (2422084453454138042) -->
144 <skip />
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700145 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Itzulia"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700146 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Partekatu"</string>
147 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
148 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
149 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
150 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ordu"</string>
151 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minutu"</string>
152 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"segundo"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700153 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Nire denbora <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> da"</string>
154 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Itzulien denborak:"</string>
155 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. itzulia"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700156 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
157 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ordu</item>
158 <item quantity="one">1 ordu</item>
159 </plurals>
160 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
161 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutu</item>
162 <item quantity="one">1 minutu</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
165 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo</item>
166 <item quantity="one">1 segundo</item>
167 </plurals>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700168 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Gehitu tenporizadorea"</string>
169 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Hasi"</string>
170 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ezabatu"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800171 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Ezabatu <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700172 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Gehitu 1 minutu"</string>
173 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Gehitu 1 minutu"</string>
174 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Gelditu"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700175 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Gelditu tenporizadoreak"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700176 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Berrezarri"</string>
177 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Utzi"</string>
Geoff Mendalf3492a62015-10-21 07:36:05 -0700178 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Utzi egin da tenporizadorea"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700179 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Denbora agortu da"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700180 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> tenporizadore iraungi dira"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700181 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Tenporizadorea"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700182 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausatu"</string>
Geoff Mendal212d8032015-08-05 07:24:59 -0700183 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Berrezarri guztiak"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700184 <string-array name="sw_share_strings">
185 <item msgid="842841032273927988">"Suziria bezain bizkorra zara."</item>
186 <item msgid="6332879039890727169">"Gozatu zure lanaren fruituez."</item>
187 <item msgid="815382761274660130">"Ezaguna da Androideen abiadura, baina ez dira zu bezain bizkorrak!"</item>
188 <item msgid="7916250650982813737">"Uf!"</item>
189 <item msgid="6836603904515182333">"Elitearen denborak."</item>
190 <item msgid="7508085100680861631">"Abiadura miragarria."</item>
191 <item msgid="5961245252909589573">"Ireki dezagun berriro denbora-espazioaren tunela."</item>
192 <item msgid="5211891900854545940">"Saltotxo bat ezkerretara."</item>
193 <item msgid="9071353477103826053">"Hori da hori abiadura."</item>
194 <item msgid="3785193933691117181">"Argiaren abiadura."</item>
195 </string-array>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700196 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Etxekoa"</string>
197 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Hiriak"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700198 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Erlojua"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700199 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estiloa"</string>
Geoff Mendal05160352016-01-11 05:41:47 -0800200 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Aldatu data eta ordua"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700201 <string-array name="clock_style_entries">
202 <item msgid="917900462224167608">"Analogikoa"</item>
203 <item msgid="8483930821046925592">"Digitala"</item>
204 </string-array>
205 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Etxeko erloju automatikoa"</string>
206 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Beste ordu-zona batean dagoen lurralde batera bidaiatzen duzunean, gehitu etxeko ordua duen erloju bat"</string>
207 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Etxeko ordua"</string>
208 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Etxeko ordua"</string>
209 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Utzi"</string>
210 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Ados"</string>
Geoff Mendalf3492a62015-10-21 07:36:05 -0700211 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> markatu da"</string>
212 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Marka kendu zaio <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> koadroari"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700213 <string-array name="timezone_labels">
214 <item msgid="5495601234086197399">"Marshall uharteak"</item>
215 <item msgid="4196408495909011020">"Midway uhartea"</item>
216 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
217 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
218 <item msgid="1922100269679049660">"Pazifikoko ordua"</item>
219 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
220 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
221 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
222 <item msgid="689121094232986897">"Mendiko ordua"</item>
223 <item msgid="5445331923942302756">"Erdialdeko Amerika"</item>
224 <item msgid="2749806434052452351">"Erdialdeko ordua"</item>
225 <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko Hiria"</item>
226 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
227 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
228 <item msgid="568682398893899670">"Ekialdeko ordua"</item>
229 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
230 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantikoko ordua (Barbados)"</item>
231 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantikoko ordua (Kanada)"</item>
232 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
233 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
234 <item msgid="8636989494746218677">"Ternua"</item>
235 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
236 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
237 <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item>
238 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
239 <item msgid="1377549694711708945">"Atlantiko erdialdea"</item>
240 <item msgid="3457671272126347981">"Azoreak"</item>
241 <item msgid="3659315141063710840">"Cabo Verde uharteak"</item>
242 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
243 <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dublin"</item>
244 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
245 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
246 <item msgid="8688787475056663004">"Brusela"</item>
247 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
248 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
249 <item msgid="6436942724959275569">"Mendebaldeko Afrikako ordua"</item>
250 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordania"</item>
251 <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Istanbul"</item>
252 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libano"</item>
253 <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
254 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
255 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
256 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
257 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
258 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
259 <item msgid="2615788116201065182">"Mosku"</item>
260 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
261 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
262 <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
263 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
264 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
265 <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item>
266 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
267 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
268 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karatxi"</item>
269 <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
270 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
271 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkuta"</item>
272 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
273 <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
274 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
275 <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
276 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoiarsk"</item>
277 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
278 <item msgid="4441612937172851228">"Pekin"</item>
279 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
280 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
281 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
282 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
283 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
284 <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
285 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
286 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
287 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
288 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
289 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
290 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
291 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
292 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
293 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
294 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
295 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
296 <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
297 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
298 <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
299 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700300 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmak"</string>
Geoff Mendal321cac02015-11-23 05:34:54 -0800301 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Ekintzak prozesatzen ditu tenporizadorearen jakinarazpenetatik abiatuta."</string>
302 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Ekintzak prozesatzen ditu kronometroaren jakinarazpenetatik abiatuta."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700303 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pausatu da kronometroa"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700304 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Baztertzeko, pasatu hatza eskuinera"</string>
305 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Atzeratzeko, pasatu hatza ezkerrera"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700306 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Atzeratzeko, pasatu hatza ezkerrera. Baztertzeko, pasatu hatza eskuinera."</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700307 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Tenporizadoreak"</string>
308 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Tenporizadorearen tonua"</string>
Geoff Mendalafe50f72016-01-25 05:56:30 -0800309 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Tenporizadorearen dardara"</string>
Geoff Mendal212d8032015-08-05 07:24:59 -0700310 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Pausatu da tenporizadorea"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700311 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tenporizadore pausatuta"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700312 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Tenporizadoreak ikusteko, ukitu hau"</string>
313 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tenporizadore"</string>
314 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Hurrengo tenporizadorea: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
315 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Pantaila-babeslearen ezarpenak"</string>
316 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Gau modua"</string>
317 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Oso bistaratze-argi ahula (gela ilunetarako)"</string>
318 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Zabaldu alarma"</string>
319 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Tolestu alarma"</string>
320 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"desegin"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700321 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ezabatu da alarma"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700322 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
323 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Hurrengo alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700324 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Erloju digitala"</string>
325 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarmarik ez"</string>
Geoff Mendal19ebe092016-02-15 05:49:30 -0800326 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ordu honek ez du balio: <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
327 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ez dago alarmarik (<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700328 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ez dago alarmarik programatuta"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700329 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Ez da zehaztu etiketarik"</string>
330 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ez dago etiketa hori duen alarmarik"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700331 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Kronometroa ez da abian"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700332 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Gelditu da kronometroa"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700333 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Berrezarri da kronometroa"</string>
Geoff Mendal76d07c02015-07-08 06:41:59 -0700334 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Ezarri da kronometroaren denbora tarte partziala"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700335 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Hasi da kronometroa"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700336 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Ez dago alarmarik programatuta ordu horretarako"</string>
337 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Baztertu da <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700338 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmaren ordua: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal921cc742015-11-14 06:26:27 -0800339 <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ez dago tenporizadorerik"</string>
340 <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Tenporizadore bat baino gehiago daude"</string>
341 <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Kendu egin da tenporizadorea."</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700342 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Sortu da tenporizadorea"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700343 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Berrezarri da tenporizadorea"</string>
Geoff Mendal921cc742015-11-14 06:26:27 -0800344 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Ezabatu da tenporizadorea"</string>
345 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Abiarazi da tenporizadorea"</string>
346 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Tenporizadorearen iraupenak ez du balio"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700347 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ez da hautatu hiririk"</string>
348 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Adierazi duzun hiria ez dago erabilgarri"</string>
349 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Hiri hori gehitu da dagoeneko"</string>
350 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Gehitu da <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
351 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Ezabatu da <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
352 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Ezin da baztertu <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma oraindik, hemendik 24 ordurako baino gehiagorako programatuta dagoelako"</string>
Geoff Mendale6de08f2015-06-16 07:15:28 -0700353 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Baztertu alarma"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700354 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Hautatu baztertu nahi duzun alarma"</string>
355 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ez dago alarmarik abian"</string>
356 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"10 minutuz atzeratu da <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> alarma"</string>
Baligh Uddinaf1b4c92014-07-05 05:28:57 -0700357</resources>