blob: 4e5cd9ec75a4e830fc16aaafc6e0503b3e82dedb [file] [log] [blame]
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Саат"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070020 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Добулду өчүр"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070021 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Белгиси"</string>
22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Ойготкуч"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070023 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Титирет"</string>
24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Кайталоо"</string>
25 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ойготкучтун шыңгыры"</string>
Geoff Mendal8117f102015-11-09 06:13:38 -080026 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Демейки ойготкуч добушу"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070027 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Таймердин мөөнөтү бүттү"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070028 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Үнсүз"</string>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070029 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Эртең"</string>
30 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Бүгүн"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070031 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Этибарга албоо"</string>
Geoff Mendal63237522016-02-24 05:23:15 -080032 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="7327972388636305792">"Азыр этибарга албоо"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070033 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Көз жаздымда калган ойготкуч"</string>
34 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070035 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Тындырылды"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070036 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
37 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мүн.</item>
38 <item quantity="one">1 мүн.</item>
39 </plurals>
Baligh Uddinc4e2a5e2014-07-17 15:12:15 -070040 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Ойготкуч өчүк"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070041 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Чырым эт"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070042 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
43 <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөткө тындыруу.</item>
44 <item quantity="one">1 мүнөткө тындыруу.</item>
45 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070046 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> чейин тындыруу"</string>
47 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Келээрки ойготкуч"</string>
48 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Көз жаздымда калган ойготкучуңуз жок кылынды"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070049 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Бир мүнөткө жетпеген убакыт калды"</string>
50 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
51 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
52 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> саат <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> мүнөт калды"</string>
53 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"калды"</string>
54 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"калды"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070055 <string-array name="alarm_set">
56 <item msgid="6450913786084215050">"Ойготкуч 1 мүнөткө жетпеген убакытка коюлуп жатат."</item>
57 <item msgid="6002066367368421848">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күнгө коюлган."</item>
58 <item msgid="8824719306247973774">"Ойготкуч <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> күнгө коюлган."</item>
59 <item msgid="8182406852935468862">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күн жана <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> саатка коюлган."</item>
60 <item msgid="2532279224777213194">"Ойготкуч <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> күнгө коюлган."</item>
61 <item msgid="5936557894247187717">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күн жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> саатка коюлган."</item>
62 <item msgid="9115697840826129603">"Ойготкуч <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> күн жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> саатка коюлган."</item>
63 <item msgid="2332583385137381060">"Ойготкуч <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> күн, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> саат жана <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> мүнөткө коюлган."</item>
64 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070065 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
66 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн</item>
67 <item quantity="one">1 күн</item>
68 </plurals>
69 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
70 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> күн</item>
71 <item quantity="one">1 саат</item>
72 </plurals>
73 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
74 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item>
75 <item quantity="one">1 мүнөт</item>
76 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070077 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Күн сайын"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070078 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070079 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналог саат"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070080 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Жөндөөлөр"</string>
81 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Тындыруунун узактыгы"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070082 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item>
84 <item quantity="one">1 мүнөт</item>
85 </plurals>
86 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
87 <item quantity="other">мүнөт</item>
88 <item quantity="one">мүнөт</item>
89 </plurals>
Geoff Mendalb7b71ba2015-08-03 05:41:55 -070090 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Акырындык менен катуулатуу"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -070091 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Өчүк"</string>
92 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд"</string>
93 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"секунд"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070094 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Төмөнкүдөн кийин үнүн басып коюу"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070095 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
96 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item>
97 <item quantity="one">1 мүнөт</item>
98 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -070099 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Эч качан"</string>
Baligh Uddin8458d762015-09-10 21:13:46 -0700100 <string-array name="auto_silence_entries">
101 <item msgid="3024545954917711306">"1 мүнөт"</item>
102 <item msgid="5431906692406316549">"5 мүнөт"</item>
103 <item msgid="7742728812068919959">"10 мүнөт"</item>
104 <item msgid="2855948657259647629">"15 мүнөт"</item>
105 <item msgid="6330196381284475079">"20 мүнөт"</item>
106 <item msgid="7809240121716151904">"25 мүнөт"</item>
107 <item msgid="4278641338024561333">"Эч качан"</item>
108 </string-array>
Geoff Mendal055926a2015-03-24 15:25:41 -0700109 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Аптанын башталчу күнү"</string>
110 <string-array name="week_start_entries">
111 <item msgid="9010198173394482639">"Ишемби"</item>
112 <item msgid="3993530639455360921">"Жекшемби"</item>
113 <item msgid="8594709368683324282">"Дүйшөмбү"</item>
114 </string-array>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700115 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Ойготкучтун үнүнүн катуулугу"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700116 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Үнсүз"</string>
117 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Белгисиз"</string>
Geoff Mendald2989642016-01-27 05:52:06 -0800118 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Ойготкучтун үнү өчүрүлдү"</string>
119 <string name="silent_ringtone" msgid="4392654938729167866">"Үнсүз рингтон"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700120 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Үндү катуулатуучу баскычтар"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700121 <string-array name="volume_button_setting_entries">
122 <item msgid="7972756698723318690">"Тындыруу"</item>
123 <item msgid="3450979320164769576">"Этибарга албоо"</item>
124 <item msgid="6302517608411378024">"Эч нерсе кылбоо"</item>
125 </string-array>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700126 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Белги"</string>
127 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Шыңгыр"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700128 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Ойготкуч"</string>
129 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Таймер"</string>
130 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Саат"</string>
131 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Секунд менен өлчөгүч"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700132 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Ойготкуч кошуу"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700133 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Шаарлар"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700134 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Жөндөөлөр"</string>
135 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Жардам"</string>
136 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Түнкү режим"</string>
137 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Убакыт боюнча иргөө"</string>
138 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Аталышы боюнча иргөө"</string>
139 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Тандалган шаарлар"</string>
140 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Улантуу"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700141 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700142 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Баштоо"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700143 <!-- no translation found for sw_pause_button (2422084453454138042) -->
144 <skip />
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700145 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Жүгүртүм"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700146 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Бөлүшүү"</string>
147 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"с"</string>
148 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"м"</string>
149 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"сек"</string>
150 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"саат"</string>
151 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"мүнөт"</string>
152 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"секунд"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700153 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Менин убакытым <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
154 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Жүгүртүм убакыттары:"</string>
155 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Жүгүртүм <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700156 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
157 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> саат</item>
158 <item quantity="one">1 саат</item>
159 </plurals>
160 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
161 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> мүнөт</item>
162 <item quantity="one">1 мүнөт</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
165 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунд</item>
166 <item quantity="one">1 секунд</item>
167 </plurals>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700168 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Таймер кошуу"</string>
169 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Баштоо"</string>
170 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Жок кылуу"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800171 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Жок кылуу <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700172 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 мүнөт кошуу"</string>
173 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 мүн кошуу"</string>
174 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Токтотуу"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700175 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Бардык таймрлрди токтотуу"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700176 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
177 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Жокко чыгаруу"</string>
Geoff Mendalf3492a62015-10-21 07:36:05 -0700178 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер жокко чыгарылды"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700179 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Бүттү"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700180 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> таймердин мөөнөтү бүттү"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700181 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700182 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Тындыруу"</string>
183 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Бардык таймерлерди баштапкы абалга келтирүү"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700184 <string-array name="sw_share_strings">
185 <item msgid="842841032273927988">"Чагылгандай тездик менен кыймылдайсыз го?!"</item>
186 <item msgid="6332879039890727169">"Эмгегиңиздин акыбетин көрүңүз."</item>
187 <item msgid="815382761274660130">"Андроиддер тез иштейт, бирок сизге жетпейт!"</item>
188 <item msgid="7916250650982813737">"Өх."</item>
189 <item msgid="6836603904515182333">"L33t жолу."</item>
190 <item msgid="7508085100680861631">"Таң калаарлык ылдамдык."</item>
191 <item msgid="5961245252909589573">"Убакытты кайра бурмалайлы."</item>
192 <item msgid="5211891900854545940">"Жөн гана солго секирип коюңуз."</item>
193 <item msgid="9071353477103826053">"Шашылыш колдонула турган түстөр топтому бар."</item>
194 <item msgid="3785193933691117181">"Фотондук тездик."</item>
195 </string-array>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700196 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Үй"</string>
197 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Шаарлар"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700198 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Саат"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700199 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Стиль"</string>
Geoff Mendal05160352016-01-11 05:41:47 -0800200 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Күндү жана убакытты өзгөртүү"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700201 <string-array name="clock_style_entries">
202 <item msgid="917900462224167608">"Аналог"</item>
203 <item msgid="8483930821046925592">"Санариптик"</item>
204 </string-array>
205 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Автоматтык түрдө туулуп-өскөн жердин убакыты"</string>
206 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Башка убакыт аймагында саякаттап жүргөндө, үйдөгү убакытты кошуу"</string>
207 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Үйдөгү убакыт аймагы"</string>
208 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Үйдөгү убакыт аймагы"</string>
209 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Жокко чыгаруу"</string>
210 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
Geoff Mendalf3492a62015-10-21 07:36:05 -0700211 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> белгиленди"</string>
212 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> белгиленген жок"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700213 <string-array name="timezone_labels">
214 <item msgid="5495601234086197399">"Маршал аралдары"</item>
215 <item msgid="4196408495909011020">"Мидуэй аралы"</item>
216 <item msgid="1414384194857730006">"Гавайи"</item>
217 <item msgid="2687091371581931926">"Аляска"</item>
218 <item msgid="1922100269679049660">"Тынч океан убакыты"</item>
219 <item msgid="7156402158716866161">"Тихуана"</item>
220 <item msgid="1144117502254612241">"Аризона"</item>
221 <item msgid="101284182011722637">"Чихуахуа"</item>
222 <item msgid="689121094232986897">"Тоо убакыты"</item>
223 <item msgid="5445331923942302756">"Борбор Америка"</item>
224 <item msgid="2749806434052452351">"Борбордук убакыт"</item>
225 <item msgid="3997138870229703753">"Мехико"</item>
226 <item msgid="5425567073027744888">"Саскачеван"</item>
227 <item msgid="2877342865396629368">"Богота"</item>
228 <item msgid="568682398893899670">"Чыгыш убакыты"</item>
229 <item msgid="668135984541863866">"Венесуэла"</item>
230 <item msgid="3737474220861486223">"Атлантикалык убакыт (Барбадос)"</item>
231 <item msgid="6279116051273436870">"Атлантикалык убакыт (Канада)"</item>
232 <item msgid="8513382867172014244">"Манаус"</item>
233 <item msgid="7776299003105932407">"Сантьяго"</item>
234 <item msgid="8636989494746218677">"Ньюфаундленд"</item>
235 <item msgid="4402541016410147505">"Бразилия"</item>
236 <item msgid="2251184440733164084">"Буэнос-Айрес"</item>
237 <item msgid="6202926618569004969">"Гренландия"</item>
238 <item msgid="2355275037115290628">"Монтевидео"</item>
239 <item msgid="1377549694711708945">"Орто Атлантика"</item>
240 <item msgid="3457671272126347981">"Азор аралдары"</item>
241 <item msgid="3659315141063710840">"Кабо-Верде"</item>
242 <item msgid="1260941741802367635">"Касабланка"</item>
243 <item msgid="8275203689687954762">"Лондон, Дублин"</item>
244 <item msgid="5970179539479320905">"Амстердам, Берлин"</item>
245 <item msgid="5396319478750517962">"Белград"</item>
246 <item msgid="8688787475056663004">"Брюссель"</item>
247 <item msgid="3415827874921681622">"Сараево"</item>
248 <item msgid="402008965928320066">"Виндхук"</item>
249 <item msgid="6436942724959275569">"Батыш Африка убакыты"</item>
250 <item msgid="954536568417204026">"Амман, Иордания"</item>
251 <item msgid="8932745482008902551">"Афины, Стамбул"</item>
252 <item msgid="320025725949024510">"Бейрут, Ливан"</item>
253 <item msgid="7242083112551905970">"Каир"</item>
254 <item msgid="7241520146011450419">"Хельсинки"</item>
255 <item msgid="2717065017510546526">"Иерусалим"</item>
256 <item msgid="8698556287741466553">"Минск"</item>
257 <item msgid="1797598357342084506">"Хараре"</item>
258 <item msgid="5169119919905066998">"Багдад"</item>
259 <item msgid="2615788116201065182">"Москва"</item>
260 <item msgid="9084354867885584646">"Кувейт"</item>
261 <item msgid="1351570519986178268">"Найроби"</item>
262 <item msgid="7094569580635877460">"Тегеран"</item>
263 <item msgid="3953138772617909704">"Баку"</item>
264 <item msgid="2868893113598800752">"Тбилиси"</item>
265 <item msgid="7088581865802476373">"Ереван"</item>
266 <item msgid="1941122257623887992">"Дубай"</item>
267 <item msgid="9194797225058249720">"Кабул"</item>
268 <item msgid="6486569254364577332">"Исламабад, Карачи"</item>
269 <item msgid="5487724896895412089">"Уральск"</item>
270 <item msgid="364906869710826982">"Екатеринбург"</item>
271 <item msgid="2106505051751383358">"Калькутта"</item>
272 <item msgid="6851586621581501447">"Шри Ланка"</item>
273 <item msgid="800438544128213134">"Катманду"</item>
274 <item msgid="6173621471007643021">"Астана"</item>
275 <item msgid="8645125891971581128">"Янгон"</item>
276 <item msgid="2886407505119737794">"Красноярск"</item>
277 <item msgid="3408222398188107090">"Бангкок"</item>
278 <item msgid="4441612937172851228">"Пекин"</item>
279 <item msgid="4936715789028996930">"Гонгконг"</item>
280 <item msgid="4261031143777385525">"Иркутск"</item>
281 <item msgid="3538060959338191835">"Куала-Лумпур"</item>
282 <item msgid="1438847562643099201">"Перт"</item>
283 <item msgid="3063913827688244383">"Тайпей"</item>
284 <item msgid="3502757135046564209">"Сеул"</item>
285 <item msgid="6107588684519111669">"Токио, Осака"</item>
286 <item msgid="4350769099755608471">"Якутск"</item>
287 <item msgid="2422707004533526462">"Аделаида"</item>
288 <item msgid="1292192084554134339">"Дарвин"</item>
289 <item msgid="1320883699470001716">"Брисбен"</item>
290 <item msgid="5137198806146386527">"Хобарт"</item>
291 <item msgid="5920063686933941174">"Сидней, Канберра"</item>
292 <item msgid="615906039696009425">"Владивосток"</item>
293 <item msgid="7738680449356275374">"Гуам"</item>
294 <item msgid="2882915026380778227">"Магадан"</item>
295 <item msgid="8255615641810148152">"Окленд"</item>
296 <item msgid="3027153773466391728">"Фиджи"</item>
297 <item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
298 <item msgid="5176858645450908751">"Жакарта"</item>
299 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700300 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Ойготкучтар"</string>
Geoff Mendalc87c4922015-11-25 05:36:49 -0800301 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Таймер эскертмелериндеги аракеттерди иштетет."</string>
302 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Секундомер эскертмелериндеги аракеттерди иштетет."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700303 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Тындырылды"</string>
Geoff Mendalff7fbb02014-10-15 06:24:13 -0700304 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Өткөрүп салуу үчүн оңго сүрүңүз"</string>
305 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Тындыруу үчүн солго сүрүңүз."</string>
Geoff Mendal7ad06092015-05-15 19:01:28 -0700306 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Тындыруу үчүн солго же этибарга албоо үчүн оңго серпиңиз"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700307 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Таймерлер"</string>
308 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Таймердин рингтону"</string>
Geoff Mendalafe50f72016-01-25 05:56:30 -0800309 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Таймер дирилдөөсү"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700310 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Таймер тындырылды"</string>
311 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймерлер тындырылды"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700312 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Таймерлериңизди көрүү үчүн тийип коюңуз"</string>
313 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймер"</string>
314 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Кийинки таймер: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
315 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Көшөгөлөнтүү жөндөөлөрү"</string>
316 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Түнкү режим"</string>
317 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Өтө күңүрт дисплей (караңгы бөлмөлөр үчүн)"</string>
318 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Ойготкучту жайып көрсөтүү"</string>
319 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Ойготкучту жыйнап коюу"</string>
320 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"кайтаруу"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700321 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Ойготкуч жок кылынды"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700322 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
323 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Кийинки ойготкуч: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700324 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Санариптик саат"</string>
325 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ойготкуч жок"</string>
Geoff Mendal19ebe092016-02-15 05:49:30 -0800326 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Жараксыз убакыт <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
327 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> коюлган ойготкуч жок"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700328 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Коюлган ойготкучтар жок"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700329 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Эч энбелги көрсөтүлгөн жок"</string>
330 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Эч бир ойготкучта энбелги жок"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700331 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Секундомер иштеген жок"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700332 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Секунд ченегич тындырылды"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700333 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Секунд эсептегич баштапкы абалга келтирилди"</string>
Geoff Mendal1c70d2b2015-07-06 07:07:08 -0700334 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Секунд эсептегичте бир айлана кошулду"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700335 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Секунд эсептегич башталды"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700336 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Бул убакытка коюлган ойготкуч жок"</string>
337 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкуч өчүрүлдү"</string>
338 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Ойготкуч саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган"</string>
Geoff Mendal921cc742015-11-14 06:26:27 -0800339 <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Таймерлер жок"</string>
340 <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Бирден ашык таймер бар"</string>
341 <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Таймер алынып салынды."</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700342 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер түзүлдү"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700343 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Таймер баштапкы абалга келтирилди"</string>
Geoff Mendal921cc742015-11-14 06:26:27 -0800344 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер жок кылынды"</string>
345 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Таймер башталды"</string>
346 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Таймердин узактыгы жараксыз"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700347 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Эч шаар тандалган жок"</string>
348 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Сиз көрсөткөн шаар жеткиликтүү эмес"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700349 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Мындай шаар мурунтан эле кошулган"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700350 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> кошулду"</string>
351 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> жок кылынды"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700352 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкучту азырынча өчүрүүгө болбойт. Ал 24 сааттан кийин чырылдайт."</string>
Geoff Mendal4327c0b2015-06-15 06:38:40 -0700353 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ойготкучту этибарга албоо"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700354 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Көз жаздымда калтырылчу ойготкучту тандаңыз"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700355 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Иштеп жаткан ойготкучтар жок"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700356 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Саат <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> коюлган ойготкуч 10 мүнөткө жылдырылды"</string>
Baligh Uddinaec00172014-06-29 18:48:46 -0700357</resources>