blob: fc5143ff7f6d1e8751a35bac32fe7571118ea5d9 [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07007
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -07009
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Laikrodis"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Signalai"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridėti signalą"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Darbalaukio laikrodis"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Redaguoti signalą"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ištrinti signalą"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Įjungti signalą"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Išjungti signalą"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070027 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Ištrinti šį signalą?"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080028 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Rodyti laikrodį"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Slėpti laikrodį"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070030 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiketė"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -070031 <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Įjungta"</string>
32 <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Išjungta"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080033 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Signalas"</string>
34 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nustatyti signalą"</string>
35 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibruoti"</string>
36 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Kartoti"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -070037 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Signalo skambėjimo tonas"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -070038 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Baigėsi laikmačio galiojimas"</string>
Geoff Mendala4e2b6c2015-08-29 08:52:07 -070039 <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Begarsis"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -070040 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Skambėjimo tonas"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080041 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Laikas"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070042 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Rytoj"</string>
43 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Šiandien"</string>
44 <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Kelkis!"</string>
45 <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Išj."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080046 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Atsisakyti"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070047 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Atmesti dabar"</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -070048 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Praleistas signalas"</string>
49 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070050 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"N. snausti"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070051 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
52 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min.</item>
53 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min.</item>
54 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min.</item>
55 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min.</item>
56 </plurals>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -070057 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Sign. išj."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080058 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Snausti"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070059 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
60 <item quantity="one">Snaudžiama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutę.</item>
61 <item quantity="few">Snaudžiama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes.</item>
62 <item quantity="many">Snaudžiama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutės.</item>
63 <item quantity="other">Snaudžiama <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minučių.</item>
64 </plurals>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -070065 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snaudžiama iki <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -070066 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Artimiausias signalas"</string>
67 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Praleistas signalas buvo ištrintas"</string>
Baligh Uddin2799bed2015-09-23 10:32:31 -070068 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Liko mažiau nei minutė"</string>
69 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
70 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
71 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Liko <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
72 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Liko"</string>
73 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Liko"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080074 <string-array name="alarm_set">
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070075 <item msgid="6450913786084215050">"Signalas nustatytas skambėti po mažiau nei 1 min. nuo dabar."</item>
76 <item msgid="6002066367368421848">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
77 <item msgid="8824719306247973774">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
78 <item msgid="8182406852935468862">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -070079 <item msgid="2532279224777213194">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -070080 <item msgid="5936557894247187717">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
81 <item msgid="9115697840826129603">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
82 <item msgid="2332583385137381060">"Signalas nustatytas skambėti po <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ir <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> nuo dabar."</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -080083 </string-array>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -070084 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
85 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> diena</item>
86 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienos</item>
87 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienos</item>
88 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienų</item>
89 </plurals>
90 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
91 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valanda</item>
92 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
93 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item>
94 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandų</item>
95 </plurals>
96 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
97 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutė</item>
98 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
99 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
100 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item>
101 </plurals>
Eric Fischer033828e2011-10-25 10:49:58 -0700102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Kasdien"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700104 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Pasirinkite laikrodį"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoginis laikrodis"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700106 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pagalba"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nustatymai"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Snaudimo trukmė"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700109 <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
110 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutė</item>
111 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
112 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
113 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item>
114 </plurals>
115 <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
116 <item quantity="one">minutė</item>
117 <item quantity="few">minutės</item>
118 <item quantity="many">minutės</item>
119 <item quantity="other">minučių</item>
120 </plurals>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700121 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Tolygiai didinti garsumą"</string>
122 <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Išjungta"</string>
123 <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek."</string>
124 <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"sek."</string>
Geoff Mendald3baaf72015-06-03 08:32:46 -0700125 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Nutildyti po"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700126 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
127 <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutė</item>
128 <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
129 <item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item>
130 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item>
131 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700132 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Niekada"</string>
Geoff Mendal91ac22c2014-10-27 12:47:06 -0700133 <string-array name="auto_silence_entries">
134 <item msgid="3024545954917711306">"1 min."</item>
135 <item msgid="5431906692406316549">"5 min."</item>
136 <item msgid="7742728812068919959">"10 min."</item>
137 <item msgid="2855948657259647629">"15 min."</item>
138 <item msgid="6330196381284475079">"20 min."</item>
139 <item msgid="7809240121716151904">"25 min."</item>
140 <item msgid="4278641338024561333">"Niekada"</item>
141 </string-array>
Geoff Mendal61674ad2015-03-21 00:45:07 -0700142 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Savaitė prasideda nuo"</string>
143 <string-array name="week_start_entries">
144 <item msgid="9010198173394482639">"Šeštadienis"</item>
145 <item msgid="3993530639455360921">"Sekmadienis"</item>
146 <item msgid="8594709368683324282">"Pirmadienis"</item>
147 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800148 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Atlikta"</string>
149 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Grąžinti"</string>
150 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ištrinti"</string>
151 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Signalo garsumas"</string>
Geoff Mendal2f63c782015-08-24 06:27:45 -0700152 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Begarsis"</string>
153 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Nežinomas"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700154 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Snausti arba atmesti signalą."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800155 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (snaudė)"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700156 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Signalas nustatytas skambėti <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Jei norite atšaukti, palieskite."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800157 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Garsumo mygtukai"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800158 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Mygtuko efektas"</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800159 <string-array name="volume_button_setting_entries">
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700160 <item msgid="7972756698723318690">"Snausti"</item>
161 <item msgid="3450979320164769576">"Atsisakyti"</item>
162 <item msgid="6302517608411378024">"Nieko nedaryti"</item>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800163 </string-array>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800164 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nustatyti numatytąjį skambėjimo toną"</string>
165 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Signalai"</string>
166 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerija"</string>
167 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muzika"</string>
168 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Blankus"</string>
169 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Paleidimo priemonė"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700170 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Laikrodžio pateiktis"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700171 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiketė"</string>
172 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Skambėjimo tonas"</string>
Eric Fischercac96652011-10-18 15:39:42 -0700173 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Šiuo metu informacija apie orus negalima."</string>
Eric Fischerd8fa8722011-11-10 14:10:39 -0800174 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Garso atkūrimo paslauga, skirta laikrodžio nustatytiems signalams."</string>
Eric Fischer0ffb4a02010-12-23 14:14:47 -0800175 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Įkeliamas skambėjimo tonas..."</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700176 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Garso atkūrimo paslauga, skirta laikrodžio nustatytiems laikmačiams."</string>
Eric Fischera1293e02011-02-17 10:17:23 -0800177 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nustatyti signalą"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700178 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Signalas"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700179 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Laikmatis"</string>
180 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Laikrodis"</string>
181 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Chronometras"</string>
Baligh Uddinf6a9dc72014-09-20 11:10:32 -0700182 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Pridėti signalą"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700183 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Miestai"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700184 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Daugiau parinkčių"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700185 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nustatymai"</string>
186 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pagalba"</string>
Baligh Uddine7702d02012-10-24 09:48:44 -0700187 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nakties režimas"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700188 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Rūšiuoti pagal laiką"</string>
189 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Rūšiuoti pagal pavadinimą"</string>
190 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Pasirinkti miestai"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700191 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Atnaujinti"</string>
Geoff Mendalef8704b2015-07-29 07:22:50 -0700192 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nustatyti iš naujo"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700193 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Pradėti"</string>
Geoff Mendaldc83a762015-09-30 05:34:41 -0700194 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pristabdyti"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700195 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Ratas"</string>
Baligh Uddin98815eb2012-09-05 10:47:40 -0700196 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Bendrinti"</string>
Baligh Uddin4daa2e72013-09-09 07:59:44 -0700197 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"val."</string>
198 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"min."</string>
199 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"sek."</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700200 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"val."</string>
201 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"min."</string>
202 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sek."</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700203 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700204 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mano laikas yra <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
205 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Persidengiantis laikas:"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700206 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ratas"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700207 <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
208 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> valanda</item>
209 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> valandos</item>
210 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> valandos</item>
211 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> valandų</item>
212 </plurals>
213 <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
214 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutė</item>
215 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutės</item>
216 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutės</item>
217 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minučių</item>
218 </plurals>
219 <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
220 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundė</item>
221 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundės</item>
222 <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundės</item>
223 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundžių</item>
224 </plurals>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700225 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Pridėti laikmatį"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700226 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Pradėti"</string>
227 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ištrinti"</string>
Geoff Mendal5ef82662015-02-16 07:40:38 -0800228 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Ištrinti <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700229 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Pridėti 1 minutę"</string>
Baligh Uddin7c081be2013-09-13 11:51:34 -0700230 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Pridėti 1 min."</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700231 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stabdyti"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700232 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Sustabdyti visus laikmač."</string>
Baligh Uddinade7a902013-09-03 08:36:14 -0700233 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Atlikta"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700234 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Nustatyti iš naujo"</string>
235 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Atšaukti"</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700236 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Laikas baigėsi"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700237 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Baig. <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> laikm. galioj. l."</string>
Baligh Uddinab281a42012-09-20 15:03:25 -0700238 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Laikmatis"</string>
Baligh Uddin1fd6daf2014-08-31 10:56:51 -0700239 <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Daugiausia 4 laikmačiai"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pristabdyti"</string>
241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Iš n. nust. vis. laikm."</string>
Baligh Uddin47e848b2012-09-25 12:30:49 -0700242 <string-array name="sw_share_strings">
243 <item msgid="842841032273927988">"Pasiekėte ganėtinai didelį greitį."</item>
244 <item msgid="6332879039890727169">"Mėgaukitės darbo vaisiais."</item>
245 <item msgid="815382761274660130">"„Android“ įrenginiai pasižymi greičiu, bet jie ne tokie greiti kaip jūs!"</item>
246 <item msgid="7916250650982813737">"Oi."</item>
247 <item msgid="6836603904515182333">"L33t kartai."</item>
248 <item msgid="7508085100680861631">"Toks įspūdingas greitis."</item>
249 <item msgid="5961245252909589573">"Dar kartą nukreipkime laiką."</item>
250 <item msgid="5211891900854545940">"Reikia tik peršokti į kairę."</item>
251 <item msgid="9071353477103826053">"Esate linkę skubėti."</item>
252 <item msgid="3785193933691117181">"Fotoninis greitis."</item>
253 </string-array>
Baligh Uddin72ade082013-03-22 16:49:27 -0700254 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Namų"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700255 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Miestai"</string>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700256 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Laikrodis"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700257 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stilius"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700258 <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Pakeisti datą ir laiką"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700259 <string-array name="clock_style_entries">
260 <item msgid="917900462224167608">"Analoginis"</item>
261 <item msgid="8483930821046925592">"Skaitmeninis"</item>
262 </string-array>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700263 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Pagrindinio laiko laikrodis"</string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700264 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Keliaujant vietovėje, kurios laikas skiriasi, pridėti namų laiką rodantį laikrodį"</string>
Baligh Uddin65784ef2012-09-17 12:12:29 -0700265 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Pagrindinė laiko juosta"</string>
266 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Pagrindinė laiko juosta"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700267 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Atšaukti"</string>
Baligh Uddincdee9e62012-10-22 09:04:01 -0700268 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Gerai"</string>
Baligh Uddin123eeca2012-09-26 15:30:24 -0700269 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700270 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"–"</string>
271 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
272 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
Baligh Uddinc3d53002013-10-02 09:25:20 -0700273 <string-array name="timezone_labels">
274 <item msgid="5495601234086197399">"Maršalo Salos"</item>
275 <item msgid="4196408495909011020">"Midvėjaus Sala"</item>
276 <item msgid="1414384194857730006">"Havajai"</item>
277 <item msgid="2687091371581931926">"Aliaska"</item>
278 <item msgid="1922100269679049660">"Ramiojo vandenyno laikas"</item>
279 <item msgid="7156402158716866161">"Tichuana"</item>
280 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
281 <item msgid="101284182011722637">"Čihuahua"</item>
282 <item msgid="689121094232986897">"Kalnų laikas"</item>
283 <item msgid="5445331923942302756">"Centrinė Amerika"</item>
284 <item msgid="2749806434052452351">"Centrinis laikas"</item>
285 <item msgid="3997138870229703753">"Meksikas"</item>
286 <item msgid="5425567073027744888">"Saskačevanas"</item>
287 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
288 <item msgid="568682398893899670">"Rytų laikas"</item>
289 <item msgid="668135984541863866">"Venesuela"</item>
290 <item msgid="3737474220861486223">"Atl. vand. l. (Barbad.)"</item>
291 <item msgid="6279116051273436870">"Atl. vand. l. (Kanada)"</item>
292 <item msgid="8513382867172014244">"Manausas"</item>
293 <item msgid="7776299003105932407">"Santjagas"</item>
294 <item msgid="8636989494746218677">"Niufaundlandas"</item>
295 <item msgid="4402541016410147505">"Brazilija"</item>
296 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Airės"</item>
297 <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandija"</item>
298 <item msgid="2355275037115290628">"Montevidėjas"</item>
299 <item msgid="1377549694711708945">"Vidurio Atlanto regionas"</item>
300 <item msgid="3457671272126347981">"Azorai"</item>
301 <item msgid="3659315141063710840">"Žaliojo Kyšulio Salos"</item>
302 <item msgid="1260941741802367635">"Kasablanka"</item>
303 <item msgid="8275203689687954762">"Londonas, Dublinas"</item>
304 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdamas, Berlynas"</item>
305 <item msgid="5396319478750517962">"Belgradas"</item>
306 <item msgid="8688787475056663004">"Briuselis"</item>
307 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevas"</item>
308 <item msgid="402008965928320066">"Vindhukas"</item>
309 <item msgid="6436942724959275569">"Vakarų Afrikos laikas"</item>
310 <item msgid="954536568417204026">"Amanas, Jordanija"</item>
311 <item msgid="8932745482008902551">"Atėnai, Stambulas"</item>
312 <item msgid="320025725949024510">"Beirutas, Libanas"</item>
313 <item msgid="7242083112551905970">"Kairas"</item>
314 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinkis"</item>
315 <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalė"</item>
316 <item msgid="8698556287741466553">"Minskas"</item>
317 <item msgid="1797598357342084506">"Hararė"</item>
318 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdadas"</item>
319 <item msgid="2615788116201065182">"Maskva"</item>
320 <item msgid="9084354867885584646">"Kuveitas"</item>
321 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobis"</item>
322 <item msgid="7094569580635877460">"Teheranas"</item>
323 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
324 <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisis"</item>
325 <item msgid="7088581865802476373">"Jerevanas"</item>
326 <item msgid="1941122257623887992">"Dubajus"</item>
327 <item msgid="9194797225058249720">"Kabulas"</item>
328 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabadas, Karačis"</item>
329 <item msgid="5487724896895412089">"Uralskas"</item>
330 <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburgas"</item>
331 <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
332 <item msgid="6851586621581501447">"Šri Lanka"</item>
333 <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
334 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
335 <item msgid="8645125891971581128">"Jangongas"</item>
336 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarskas"</item>
337 <item msgid="3408222398188107090">"Bankokas"</item>
338 <item msgid="4441612937172851228">"Pekinas"</item>
339 <item msgid="4936715789028996930">"Honkongas"</item>
340 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutskas"</item>
341 <item msgid="3538060959338191835">"Kvala Lumpūras"</item>
342 <item msgid="1438847562643099201">"Pertas"</item>
343 <item msgid="3063913827688244383">"Taipėjus"</item>
344 <item msgid="3502757135046564209">"Seulas"</item>
345 <item msgid="6107588684519111669">"Tokijas, Osaka"</item>
346 <item msgid="4350769099755608471">"Jakutskas"</item>
347 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaidė"</item>
348 <item msgid="1292192084554134339">"Darvinas"</item>
349 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbanas"</item>
350 <item msgid="5137198806146386527">"Hobartas"</item>
351 <item msgid="5920063686933941174">"Sidnėjus, Kanbera"</item>
352 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostokas"</item>
353 <item msgid="7738680449356275374">"Guamas"</item>
354 <item msgid="2882915026380778227">"Magadanas"</item>
355 <item msgid="8255615641810148152">"Oklandas"</item>
356 <item msgid="3027153773466391728">"Fidžis"</item>
357 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
358 <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
359 </string-array>
Baligh Uddind92d9a42014-08-24 08:45:28 -0700360 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Signalai"</string>
Baligh Uddin8ed38402012-10-01 12:14:06 -0700361 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Chronometro paslauga, skirta pranešimui paleisti."</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700362 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Pristabdyta"</string>
Baligh Uddinef148e72014-09-03 09:04:25 -0700363 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Perbraukite į dešinę, kad atmestumėte"</string>
364 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Perbraukite į kairę, kad nustatytumėte snaudimą"</string>
Geoff Mendal579198c2015-05-11 05:49:12 -0700365 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Perbraukite į kairę, kad nustatytumėte snaudimą, arba į dešinę, kad atsisakytumėte"</string>
Geoff Mendalb00cd0c2015-07-15 06:33:35 -0700366 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Laikmačiai"</string>
367 <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Laikmačio skambėjimo tonas"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700368 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Laikmatis sustabdytas"</string>
Geoff Mendal103408a2015-07-31 20:40:56 -0700369 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Laikmatis pristabdytas"</string>
370 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Pristabdytų laikmačių: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700371 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Palieskite, jei norite peržiūrėti laikmačius"</string>
Baligh Uddin5bf40e02012-10-03 18:06:35 -0700372 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Laikmačių: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700373 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Kitas laikmatis: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin97c8e742012-10-04 12:18:53 -0700374 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Režimo „Svajonė“ nustatymai"</string>
375 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nakties režimas"</string>
376 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Labai blankus rodinys (skirta tamsioms patalpoms)"</string>
Baligh Uddinac6bcc32012-10-05 12:26:38 -0700377 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Išskleisti signalą"</string>
378 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Sutraukti signalą"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700379 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"anuliuoti"</string>
Geoff Mendal6d222a32015-06-22 06:14:25 -0700380 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Įspėjimas ištrintas"</string>
Baligh Uddin8035e202012-10-08 12:27:14 -0700381 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
Baligh Uddinba2786c2012-10-16 12:45:00 -0700382 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin8a1f9532012-10-12 11:24:45 -0700383 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Kitas signalas: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin63cb1fb2012-10-23 08:56:20 -0700384 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Pasirinkta: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700385 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Ištrinta"</string>
Geoff Mendal8f359972015-07-15 16:49:29 -0700386 <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
387 <item quantity="one">Ištrinti pasirinktus įspėjimus?</item>
388 <item quantity="few">Ištrinti pasirinktus įspėjimus?</item>
389 <item quantity="many">Ištrinti pasirinktus įspėjimus?</item>
390 <item quantity="other">Ištrinti pasirinktus įspėjimus?</item>
391 </plurals>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700392 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Ištrinti šį laikmatį?"</string>
393 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Pašalinti šį miestą?"</string>
Baligh Uddin886472e2012-10-28 09:36:02 -0700394 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Skaitmeninis laikrodis"</string>
Baligh Uddin91ea7e72013-08-26 08:36:00 -0700395 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Signalų nėra"</string>
Baligh Uddin7d7c1d12014-07-16 17:13:32 -0700396 <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Signalų nenust."</string>
Baligh Uddin4daa2e72013-09-09 07:59:44 -0700397 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NĖRA BŪSIMŲ SIGNALŲ"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700398 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Netinkamas laikas <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700399 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nėra signalo <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700400 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nėra suplanuotų signalų"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700401 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nenurodyta jokių etikečių"</string>
402 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nėra jokių signalų su etikete"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700403 <string name="stopwatch_already_running" msgid="6598258908106423672">"Chronometras jau veikia"</string>
404 <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Chronometras neveikia"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700405 <string name="stopwatch_cant_be_reset_because_is_running" msgid="5713134605500796186">"Negalima iš naujo nustatyti chronometro, nes jis veikia"</string>
Geoff Mendal9013d142015-10-05 06:08:50 -0700406 <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Chronometras pristabdytas"</string>
Geoff Mendal851000c2015-07-03 06:28:43 -0700407 <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Chronometras nustatytas iš naujo"</string>
408 <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Nustatytas chronometro etapas"</string>
409 <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Chronometras paleistas"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700410 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Šiuo laiku nėra nesuplanuoto signalo"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700411 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> signalo atsisakyta"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700412 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Signalas nustatytas <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700413 <string name="no_timer_set" msgid="3326365650863016606">"Laikmatis nenustatytas"</string>
414 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Laikmatis ištrintas"</string>
415 <string name="timer_already_running" msgid="1259351124772803097">"Laikmatis jau veikia"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700416 <string name="multiple_timers_available" msgid="6722110840279707462">"Nepavyko įvykdyti užklausos, galimi keli laikmačiai"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700417 <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Laikmatis paleistas"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700418 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Laikmatis sukurtas"</string>
419 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Netinkama laikmačio trukmė"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700420 <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Laikmatis nustatytas iš naujo"</string>
421 <string name="timer_cant_be_reset_because_its_running" msgid="7880015473706806640">"Negalima iš naujo nustatyti laikmačio, nes jis dar veikia. Sustabdykite laikmatį, kad nustatytumėte iš naujo."</string>
422 <string name="timer_already_stopped" msgid="8865820275829449054">"Laikmatis jau sustabdytas"</string>
423 <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nepasirinktas joks miestas"</string>
424 <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Nurodytas miestas nepasiekiamas"</string>
425 <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Šis miestas jau pridėtas"</string>
426 <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Pridėta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
427 <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Ištrinta <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
428 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> signalo dar negalima atsisakyti; dar liko daugiau nei 24 val."</string>
Geoff Mendale6de08f2015-06-16 07:15:28 -0700429 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Atsisakyti signalo"</string>
Geoff Mendal7e34b342015-06-29 05:19:52 -0700430 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Pasirinkite, kurio signalo reikia atsisakyti"</string>
Geoff Mendal455df6c2015-06-24 06:10:51 -0700431 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nėra suaktyvintų signalų"</string>
432 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> signalas nustatytas snausti 10 min."</string>
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -0800433</resources>