blob: 23aeffac8828aaa7a7d64cbb99bc966761aaa3bd [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Hodiny"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Budíky"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Pridať upozornenia"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Stolové hodiny"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Upraviť budík"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Odstrániť budík"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Zapnúť budík"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Vypnúť budík"</string>
27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Tento budík bude odstránený."</string>
28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Zobraziť hodiny"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skryť hodiny"</string>
30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Menovka"</string>
31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Budík"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastaviť budík"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrovať"</string>
34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Opakovanie"</string>
35 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Vyzváňací tón"</string>
36 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
37 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Zrušiť"</string>
38 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Budík stíšený po uplynutí <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
39 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Odložiť"</string>
40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Upozornenie odložené o <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> min."</string>
41 <string-array name="alarm_set">
42 <item msgid="5163476010406761625">"Tento budík sa spustí o menej ako 1 minútu."</item>
43 <item msgid="7110525731259629055">"Tento budík sa spustí o niekoľko dní: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
44 <item msgid="7003982794086186185">"Tento budík sa spustí o niekoľko hodín: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
45 <item msgid="7311021123230077742">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. a <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod."</item>
46 <item msgid="8431715191823114872">"Tento budík sa spustí o niekoľko minút: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
47 <item msgid="3244151088673185428">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> hod."</item>
48 <item msgid="3663661342600168814">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. a <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
49 <item msgid="7779544127785487304">"Tento budík sa spustí o <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> hod. <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> min."</item>
50 </string-array>
51 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 deň"</string>
52 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> d."</string>
53 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 hodina"</string>
54 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> hod."</string>
55 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minúta"</string>
56 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min."</string>
57 <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"Každý deň"</string>
58 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nikdy"</string>
59 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
60 <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Vyberte hodiny, ktoré majú byť zobrazené."</string>
61 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analógové hodiny"</string>
62 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavenia"</string>
63 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Budík v tichom režime"</string>
64 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"Aktivovať budík aj v prípade, že je telefón v tichom režime"</string>
65 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Doba odloženia"</string>
66 <string-array name="snooze_duration_entries">
67 <item msgid="8337408933053603125">"5 minút"</item>
68 <item msgid="5294206441496024610">"10 minút"</item>
69 <item msgid="2165904039211935470">"15 minút"</item>
70 <item msgid="7248236967714374250">"20 minút"</item>
71 <item msgid="738394723625179423">"25 minút"</item>
72 <item msgid="1180222611308391616">"30 minút"</item>
73 </string-array>
74 <string-array name="snooze_duration_values">
75 <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
76 <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
77 <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
78 <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
79 <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
80 <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
81 </string-array>
82 <!-- no translation found for auto_silence_title (8000666766495360928) -->
83 <skip />
84 <!-- no translation found for auto_silence_summary (5757272454196171758) -->
85 <skip />
86 <!-- no translation found for auto_silence_never (4302257878142130807) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for auto_silence_entries:0 (7718972982871612080) -->
89 <!-- no translation found for auto_silence_entries:1 (5431906692406316549) -->
90 <!-- no translation found for auto_silence_entries:2 (7742728812068919959) -->
91 <!-- no translation found for auto_silence_entries:3 (2855948657259647629) -->
92 <!-- no translation found for auto_silence_entries:4 (6330196381284475079) -->
93 <!-- no translation found for auto_silence_entries:5 (7809240121716151904) -->
94 <!-- no translation found for auto_silence_entries:6 (2807487305575255986) -->
95 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Hotovo"</string>
96 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Vrátiť"</string>
97 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Odstrániť"</string>
98 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Hlasitosť budíka"</string>
99 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Nastavenie hlasitosti budíkov"</string>
100 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tichý"</string>
101 <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Vyberte, či budík chcete zrušiť alebo odložiť."</string>
102 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (odložené)"</string>
103 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Budík bol nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Výberom ho zrušíte."</string>
104 <!-- outdated translation 8155275533660105161 --> <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Hlasitosť a fotoaparát"</string>
105 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funkcie tlačidiel"</string>
106 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Nastavte funkciu týchto tlačidiel po stlačení pri zvonení budíka"</string>
107 <string-array name="volume_button_setting_entries">
108 <item msgid="4520420953175098625">"Žiadne"</item>
109 <item msgid="7111908302622811168">"Odložiť"</item>
110 <item msgid="8573552194573068996">"Zrušiť"</item>
111 </string-array>
112 <string-array name="volume_button_setting_values">
113 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
114 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
115 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
116 </string-array>
117 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavenie predvoleného zvonenia"</string>
118 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Budíky"</string>
119 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galéria"</string>
120 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Hudba"</string>
121 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Stlmiť"</string>
122 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Spúšťač"</string>
123 <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Zobrazenie hodín"</string>
124 <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
125 <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Informácie o počasí aktuálne nie sú k dispozícii."</string>
126 <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Nastavenie doku"</string>
127 <!-- no translation found for alarm_klaxon_service_desc (2153290655559916468) -->
128 <skip />
129 <!-- no translation found for loading_ringtone (6523322777415268044) -->
130 <skip />
131</resources>