blob: 91da2c3b2768915d44eff346ada365dd05cc0ffb [file] [log] [blame]
Eric Fischere98724e2010-11-17 16:35:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Orasan"</string>
20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Mga Alarm"</string>
21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Magdagdag ng alarm"</string>
22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Desk na orasan"</string>
23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"I-edit ang alarm"</string>
24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Tanggalin ang alarm"</string>
25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"I-on ang alarm"</string>
26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"I-off ang alarm"</string>
27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="4237696873219106907">"Tatanggalin ang alarm na ito."</string>
28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Ipakita ang orasan"</string>
29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Itago ang orasan"</string>
30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string>
31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Magtakda ng alarm"</string>
33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"I-vibrate"</string>
34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ulitin"</string>
35 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Ringtone"</string>
36 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Oras"</string>
37 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Balewalain"</string>
38 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="7918075929961104202">"Pinatahimik ang alarm pagkatapos ng <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) minuto"</string>
39 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"I-snooze"</string>
40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Pag-snooze hanggang <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> (na) minuto."</string>
41 <string-array name="alarm_set">
42 <item msgid="5163476010406761625">"Itinakda ang alarm na ito nang mas maikli sa 1 minuto mula ngayon."</item>
43 <item msgid="7110525731259629055">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
44 <item msgid="7003982794086186185">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
45 <item msgid="7311021123230077742">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
46 <item msgid="8431715191823114872">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
47 <item msgid="3244151088673185428">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
48 <item msgid="3663661342600168814">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
49 <item msgid="7779544127785487304">"Itinakda ang alarm na ito para sa <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, at <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> mula ngayon."</item>
50 </string-array>
51 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 araw"</string>
52 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> (na) araw"</string>
53 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 oras"</string>
54 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> (na) oras"</string>
55 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 minuto"</string>
56 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> (na) minuto"</string>
57 <string name="every_day" msgid="1058994798884544691">"araw-araw"</string>
58 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Hindi Kailanman"</string>
59 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
60 <string name="clock_instructions" msgid="3118560284915857690">"Pumili ng isang orasan na ipapakita."</string>
61 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog na orasan"</string>
62 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Mga Setting"</string>
63 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Nasa silent mode ang alarm"</string>
64 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="6042500263899922832">"I-play ang alarm kahit na nasa silent mode ang telepono"</string>
65 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Tagal ng snooze"</string>
66 <string-array name="snooze_duration_entries">
67 <item msgid="8337408933053603125">"5 minuto"</item>
68 <item msgid="5294206441496024610">"10 minuto"</item>
69 <item msgid="2165904039211935470">"15 minuto"</item>
70 <item msgid="7248236967714374250">"20 minuto"</item>
71 <item msgid="738394723625179423">"25 minuto"</item>
72 <item msgid="1180222611308391616">"30 minuto"</item>
73 </string-array>
74 <string-array name="snooze_duration_values">
75 <item msgid="3655014754453084122">"5"</item>
76 <item msgid="8939029597449573449">"10"</item>
77 <item msgid="3922647341176353315">"15"</item>
78 <item msgid="5821804105985044459">"20"</item>
79 <item msgid="6048861883552402852">"25"</item>
80 <item msgid="2740866721232379791">"30"</item>
81 </string-array>
82 <!-- no translation found for auto_silence_title (8000666766495360928) -->
83 <skip />
84 <!-- no translation found for auto_silence_summary (5757272454196171758) -->
85 <skip />
86 <!-- no translation found for auto_silence_never (4302257878142130807) -->
87 <skip />
88 <!-- no translation found for auto_silence_entries:0 (7718972982871612080) -->
89 <!-- no translation found for auto_silence_entries:1 (5431906692406316549) -->
90 <!-- no translation found for auto_silence_entries:2 (7742728812068919959) -->
91 <!-- no translation found for auto_silence_entries:3 (2855948657259647629) -->
92 <!-- no translation found for auto_silence_entries:4 (6330196381284475079) -->
93 <!-- no translation found for auto_silence_entries:5 (7809240121716151904) -->
94 <!-- no translation found for auto_silence_entries:6 (2807487305575255986) -->
95 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Tapos na"</string>
96 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Ibalik"</string>
97 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Tanggalin"</string>
98 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lakas ng tunog ng alarm"</string>
99 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Itakda ang lakas ng tunog ng mga alarm"</string>
100 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Tahimik"</string>
101 <string name="alarm_notify_text" msgid="4146350965933990093">"Piliing i-snooze o balewalain ang alarm na ito."</string>
102 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (naka-snooze)"</string>
103 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="8004830999152609519">"Itinakda ang alarm para sa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Piliing kanselahin."</string>
104 <!-- outdated translation 8155275533660105161 --> <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lakas ng Tunog at Camera"</string>
105 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Epekto ng pindutan"</string>
106 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Itakda kung ano ang gagawin ng mga pindutang ito kapag pinindot sa panahon ng isang alarm"</string>
107 <string-array name="volume_button_setting_entries">
108 <item msgid="4520420953175098625">"Wala"</item>
109 <item msgid="7111908302622811168">"I-snooze"</item>
110 <item msgid="8573552194573068996">"Balewalain"</item>
111 </string-array>
112 <string-array name="volume_button_setting_values">
113 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item>
114 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item>
115 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item>
116 </string-array>
117 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Itakda ang default na ringtone"</string>
118 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Mga Alarm"</string>
119 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Gallery"</string>
120 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musika"</string>
121 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dim"</string>
122 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Launcher"</string>
123 <string name="desk_clock_button_description" msgid="968868045496561043">"Display ng Orasan"</string>
124 <string name="battery_charging_level" msgid="4391767951302394083">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
125 <string name="weather_fetch_failure" msgid="7517010911981312358">"Kasalukuyang hindi available ang impormasyon ng panahon."</string>
126 <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Mga setting ng dock"</string>
127 <!-- no translation found for alarm_klaxon_service_desc (2153290655559916468) -->
128 <skip />
129 <!-- no translation found for loading_ringtone (6523322777415268044) -->
130 <skip />
131</resources>