| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນ"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"ການສຳຮອງ ແລະ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພິເສດ"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"ຈະຕ້ອງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເພື່ອປ່ຽນ PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"ຍັງບໍໄດ້ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເທື່ອ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"ກະລຸນາລໍຖ້າ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ສັ້ນເກີນໄປ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຍາວເກີນໄປ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ງ່າຍເກີນໄປ. ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກບໍ່ຄວນຈະມີຕົວເລກຕໍ່ເນື່ອງ ຫຼື ຕົວເລກຊໍ້າໆກັນ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າບໍ່ກົງກັນ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ, ໂທ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ເພື່ອຟັງ."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ເກົ່າຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"ຕັ້ງເປັນ PIN ໃຫມ່"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"ລະຫັດ PIN ຈະຕ້ອງມີ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ຕົວເລກ."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"ອັບເດດລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄດ້"</string> |
| </resources> |