blob: 2052059b43b47396672666ada12183c7cf98c16c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"ການຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"ຂໍ້​ຄວາມ​ສຽງສະເໝືອນ"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"ການສຳຮອງ ແລະ ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນພິເສດ"</string>
<string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"ຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"​ປ່ຽນ​ລະຫັດ PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"ຈະຕ້ອງເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເພື່ອປ່ຽນ PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"ຍັງບໍໄດ້ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມສຽງສະເໝືອນເທື່ອ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"ກະລຸນາລໍຖ້າ."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ສັ້ນເກີນໄປ."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຍາວເກີນໄປ."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ງ່າຍເກີນໄປ. ລະຫັດຜ່ານທີ່ຍາກບໍ່ຄວນຈະມີຕົວເລກຕໍ່ເນື່ອງ ຫຼື ຕົວເລກຊໍ້າໆກັນ."</string>
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າບໍ່ກົງກັນ."</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ມີຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດ PIN ໄດ້"</string>
<string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ, ໂທ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ເພື່ອຟັງ."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"ດຳເນີນການຕໍ່"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ເກົ່າຂອງທ່ານ"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງຂອງທ່ານເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່."</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"ຕັ້ງ​ເປັນ PIN ໃຫມ່"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"ລະຫັດ PIN ຈະຕ້ອງມີ <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ຕົວເລກ."</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"ອັບເດດລະຫັດ PIN ຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງລະຫັດ PIN ໄດ້"</string>
</resources>