blob: d33c989e227cedd0ae789d46bf572d7e74646db1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"語音信箱 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"語音信箱"</string>
<string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"通知"</string>
<string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"進階設定"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"視覺化語音信箱"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"額外的備份功能和儲存空間"</string>
<string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"設定 PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"變更 PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"必須啟用視覺化語音信箱才能變更 PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"視覺化語音信箱尚未啟用,請稍後再試"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"舊的語音信箱密碼"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"新的語音信箱密碼"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"請稍候。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"新的語音信箱密碼太短。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"新的語音信箱密碼太長。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"新的語音信箱密碼不夠安全。安全強度高的密碼不會包含連續或重複的數字。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"舊的語音信箱密碼不符。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"新的語音信箱密碼包含無效字元。"</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"無法變更語音信箱密碼"</string>
<string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"不支援的訊息類型,請撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 聽取留言。"</string>
<string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"變更語音信箱密碼"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"繼續"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"取消"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"確定"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"確認舊的語音信箱密碼"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"請輸入你的語音信箱密碼以繼續下一步。"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"設定新的語音信箱密碼"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"語音信箱密碼長度必須介於 <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> 位數。"</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"確認語音信箱密碼"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"語音信箱密碼不符"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"已更新語音信箱密碼"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"無法設定語音信箱密碼"</string>
</resources>