blob: 721ab62a03cd72186a9b7197bdacfc659c97fd4c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"අංකිත මුහුණ"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"දුරකථනය"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"දුරකථනය"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"ඇමතුම් ලොගය"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"කෙටි පණිවිඩය යවන්න"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ඇමතීමට කලින් අංකය වෙනස් කරන්න"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"ඇමතුම් ලොගයෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්න"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"හඬ තැපෑල මකන්න"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"හඬ තැපෑල බෙදාගන්න"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"ඇමතුම් ලොගය හිස් ය."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරන්නද?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"ඔබගේ සියලුම ඇමතුම් වාර්තා මකා දැමෙනු ඇත."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"ඇමතුම් ලොගය හිස් කරමින්…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title">
<item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"හඬ තැපෑල"</item>
<item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"හඬ තැපැල් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ධාවනය කරන්න"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> වෙතින් නව හඬ තැපැලක්"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"හඬ තැපෑල ධාවනය කළ නොහැක."</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"අන්තරාචයනය වෙමින්..."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"හඬ තැපැල් ලබාගනිමින්..."</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"හඬ තැපෑල ලබාගැනීමට නොහැකි විය."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"හඬ තැපෑල සහිත ඇමතුම් පමණි"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"එන ඇමතුම් පමණි"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"පිටතට යන ඇමතුම් පමණි"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් පමණි"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"හඬ තැපැල් සේවාදායකය වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක. නව හඬ තැපැල් රැඳී සිටී."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"ඔබගේ හඬ තැපැල් සකසා ගන්න."</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"ශබ්ද ලද නොහැක."</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ස්ථාපනය කරන්න"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"හඬ තැපැල් අමතන්න"</string>
<string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"ඉතාමත් මන්දගාමී වේගය"</string>
<string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"මන්දගාමී වේගය"</string>
<string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"සාමාන්‍ය වේගය"</string>
<string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"ඉතා වේගවත්"</string>
<string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"ඉතාමත් වේගවත්"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"අංකය තෝරන්න"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"අංකය තෝරන්න"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"මෙම තේරීම මතක තබාගන්න"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"එක"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"දෙක"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"තුන"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"හතර"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"පහ"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"හය"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"හත"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"අට"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"නවය"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"තරුව"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"බිංදුව"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"හෑෂ්"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"හඬ තැපෑල"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"සෙවීම"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"අමතන්න"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"බැක්ස්පේස්"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ඇමතීමට අංකය"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ඇමතුම් ඉතිහාසය"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"තවත් විකල්ප"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ඩයල් පෑඩය"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"පිටපත්කරණය"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"පිටතට යන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"එන ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"මඟ හැරුණු ඒවා පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"හඬ තැපැල් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"සියලු ඇමතුම් පෙන්වන්න"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"තත්පර 2 ක විරාමයක් එක් කරන්න"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"රැඳී සිටීම එක් කරන්න"</string>
<string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"සැකසුම්"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"නව සම්බන්ධතාවයක්"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ඇමතුම් විස්තර"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"අයැදුම් කළ ඇමතුම සඳහා විස්තර කියවිය නොහැකි විය."</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ස්පර්ශ නාද යතුරුපෑඩය භාවිතා කරන්න"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"පවතින ඇමතුමට නැවත යන්න"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"එන ඇමතුම"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"පිටතට යන ඇමතුම"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"හඬ තැපෑල"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"එන ඇමතුම්"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"හඬ තැපෑල ධාවනය කිරීම"</string>
<string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"එන ඇමතුම"</string>
<string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"පිටතට යන ඇමතුම"</string>
<string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
<string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"හඬ තැපෑල"</string>
<string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාවය බලන්න"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> අමතන්න"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> වෙත කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"අසා නොමැති හඬ තැපෑල"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"හඬ සෙවීම අරඹන්න"</string>
<string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"නොදනී"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"හඬ තැපෑල"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"පුද්ගලික අංකය"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"ගෙවුම් දුරකථනය"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"ඩයල් කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"ඇමතුමක් එක් කිරීමට අමතන්න"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"මිනිත්තු <xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> තත්පර <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"ඇමතුම යැව්වේ නැත"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"හඬ තැපෑල සකස් කර ගැනීමට, මෙනු &gt; සැකසීම් වෙත යන්න."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"හඬ තැපෑල ඇමතීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය වසා දමන්න."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"පූරණය වෙමින්..."</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"SIM පතෙන් පූරණය කරමින්…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM පත් සම්බන්ධතා"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"මෙම අංගය භාවිතා කිරීමට පුද්ගල යෙදුම නැවත සබල කරන්න."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"නමක් හෝ දුරකථන අංකයක් ටයිප් කරන්න"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"සියලු"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"මග හැරුණේය"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"මෑත කාලින මග හැරුණ ඇමතුම් නැත."</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"මෑත කාලින හඬ තැපැල් නොමැත."</string>
<string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ප්‍රියතමයන් පමණක් පෙන්වන්න"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"ඉතිහාසය"</string>
<string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string>
<string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string>
<string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string>
<string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string>
<string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string>
<string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string>
<string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string>
<string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string>
<string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string>
<string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string>
<string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
<string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ප්‍රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"අස් කරන්න"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string>
</resources>