| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string> |
| <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefonbillenyűzet"</string> |
| <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string> |
| <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Híváslista"</string> |
| <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Pontatlan szám jelentése"</string> |
| <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Szám másolása"</string> |
| <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Átírás másolása"</string> |
| <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Szám tiltása"</string> |
| <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Szám tiltásának feloldása"</string> |
| <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Szám szerkesztése hívás előtt"</string> |
| <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"A híváslista törlése"</string> |
| <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Hangposta törlése"</string> |
| <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hangposta törölve"</string> |
| <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VISSZAVONÁS"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Törli a híváslistát?"</string> |
| <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Ezzel törli az összes hívást az előzmények közül"</string> |
| <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Híváslista törlése…"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefonhívás"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Nem fogadott hívás"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Nem fogadott munkahelyi hívás"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Elmulasztott hívások"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> elmulasztott hívás"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Visszahívás"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Üzenet"</string> |
| <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for notification_voicemail_text_format (1895667520930252897) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for notification_voicemail_no_vm_number (8942821987929495842) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hangpostaüzenet </item> |
| <item quantity="one">Hangpostaüzenet</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Lejátszás"</string> |
| <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Új hangüzenet tőle: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Nem sikerült lejátszani a hangpostát"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Hangposta betöltése…"</string> |
| <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Hangpostaüzenet archiválása…"</string> |
| <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Nem sikerült betölteni a hangpostát"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Csak hangpostahívások"</string> |
| <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Csak bejövő hívások"</string> |
| <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Csak kimenő hívások"</string> |
| <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Csak nem fogadott hívások"</string> |
| <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"keresés"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"tárcsázás"</string> |
| <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"a tárcsázandó szám"</string> |
| <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Lejátszás indítása vagy leállítása"</string> |
| <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Kihangosító be- vagy kikapcsolása"</string> |
| <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Lejátszási pozíció módosítása"</string> |
| <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Lejátszás sebességének csökkentése"</string> |
| <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Lejátszás sebességének növelése"</string> |
| <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Híváslista"</string> |
| <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"További beállítások"</string> |
| <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"billentyűzet"</string> |
| <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Csak a kimenők megjelenítése"</string> |
| <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Csak a bejövők megjelenítése"</string> |
| <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Csak a nem fogadottak"</string> |
| <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Csak a hangüzenetek"</string> |
| <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Összes hívás megjelenítése"</string> |
| <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"2 mp-es szünet hozzáadása"</string> |
| <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Várakozás hozzáadása"</string> |
| <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Beállítások"</string> |
| <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Szimulátor"</string> |
| <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Összes névjegy"</string> |
| <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Hangkódos telefonbillentyűzet használata"</string> |
| <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Vissza a folyamatban lévő híváshoz"</string> |
| <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Hívás hozzáadása"</string> |
| <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Bejövő hívások"</string> |
| <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Hangposta lejátszása"</string> |
| <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> névjegyének megtekintése"</string> |
| <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hívása"</string> |
| <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> részletes adatai."</string> |
| <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> (feltételezett spamhívó) részletes adatai"</string> |
| <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> hívás"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohívás."</string> |
| <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS küldése <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> részére"</string> |
| <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nem lejátszott hangüzenet"</string> |
| <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hangalapú keresés indítása"</string> |
| <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hangposta"</string> |
| <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string> |
| <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string> |
| <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"hangpostaüzenetet"</string> |
| <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"hangpostaüzeneteket"</string> |
| <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Igen"</string> |
| <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Nem"</string> |
| <!-- no translation found for voicemailMultiSelectDialogTitle (150612124416146690) --> |
| <skip /> |
| <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string> |
| <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Nem lehet felhívni ezt a számot"</string> |
| <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"A hangposta beállításához válassza a Menü > Beállítások lehetőséget."</string> |
| <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Hangposta hívásához kapcsolja ki a Repülőgép üzemmódot."</string> |
| <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Betöltés..."</string> |
| <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string> |
| <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Betöltés a SIM kártyáról..."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Névjegyek a SIM kártyán"</string> |
| <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Nincs elérhető névjegyek alkalmazás"</string> |
| <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"A hangalapú keresés nem érhető el"</string> |
| <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Nem lehet telefonhívást kezdeményezni, mert a Telefon alkalmazást letiltották."</string> |
| <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Keresés a névjegyek között"</string> |
| <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Adjon meg egy számot, vagy keressen a névjegyek között"</string> |
| <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"A híváslista üres"</string> |
| <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Hívásindítás"</string> |
| <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nincsenek nem fogadott hívások."</string> |
| <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hangpostafiókjában nincsenek beérkezett üzenetek."</string> |
| <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Csak kedvencek megjelenítése"</string> |
| <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Hívási előzmények"</string> |
| <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Összes"</string> |
| <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Nem fogadott"</string> |
| <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Hangposta"</string> |
| <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Gyorshívó"</string> |
| <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Híváslista"</string> |
| <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Címtár"</string> |
| <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hangposta"</string> |
| <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string> |
| <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Visszavonás"</string> |
| <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Hívás: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Új névjegy létrehozása"</string> |
| <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Hozzáadás névjegyhez"</string> |
| <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"SMS küldése"</string> |
| <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videohívás kezdeményezése"</string> |
| <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Szám tiltása"</string> |
| <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> új nem fogadott hívás"</string> |
| <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Még semelyik telefonszám sincs gyorshívón"</string> |
| <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Kedvenc hozzáadása"</string> |
| <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Még nem rendelkezik egyetlen névjeggyel sem"</string> |
| <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Névjegy hozzáadása"</string> |
| <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Koppintson a képre az összes szám megjelenítéséhez, vagy tartsa nyomva az átrendezéshez"</string> |
| <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eltávolítás"</string> |
| <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohívás"</string> |
| <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Üzenet küldése"</string> |
| <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Hívás adatai"</string> |
| <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Címzett…"</string> |
| <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string> |
| <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Elmulasztott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Fogadott hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Olvasatlan hangpostaüzenet a következőtől: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Hangpostaüzenet a következőtől: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kimenő hívás: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> |
| <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"szám: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, szám: <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hívása"</string> |
| <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"A következő hívása videokapcsolattal: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hangpostaüzenetének meghallgatása"</string> |
| <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Hangposta lejátszása a következőnél: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Hangposta szüneteltetése a következőnél: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Hangposta törlése a következőnél: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> új hangpostaüzenet</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> új hangpostaüzenet</item> |
| </plurals> |
| <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Névjegy létrehozása a következőhöz: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"A(z) <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> hozzáadása meglévő névjegyhez"</string> |
| <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – hívásrészletek"</string> |
| <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Törölve a híváslistáról"</string> |
| <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Ma"</string> |
| <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Tegnap"</string> |
| <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Korábbi"</string> |
| <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Híváslista"</string> |
| <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Hangszóró bekapcsolása."</string> |
| <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Hangszóró kikapcsolása."</string> |
| <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Gyorsabb lejátszás."</string> |
| <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Lassabb lejátszás."</string> |
| <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Lejátszás indítása vagy szüneteltetése."</string> |
| <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Megjelenítési beállítások"</string> |
| <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Hangok és rezgés"</string> |
| <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Kisegítő lehetőségek"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefon csengőhangja"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"A hívásoknál rezegjen is"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Billentyűhangok"</string> |
| <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Billentyűhang hossza"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> |
| <item msgid="3136353015227162823">"Normál"</item> |
| <item msgid="5376841175538523822">"Hosszú"</item> |
| </string-array> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Gyors válaszok"</string> |
| <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Hívások"</string> |
| <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Hívásletiltás"</string> |
| <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hangposta"</string> |
| <!-- no translation found for voicemail_settings_select_sim_title (129296966967476845) --> |
| <skip /> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Hívástiltás átmenetileg felfüggesztve"</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Felfüggesztettük a hívások tiltását, mert az elmúlt 48 órában tárcsázta a segélyhívót erről a telefonról. A funkciót automatikusan újból engedélyezzük 48 óra elteltével."</string> |
| <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Számok importálása"</string> |
| <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Más alkalmazásokban korábban beállította, hogy bizonyos személyeket automatikusan a hangpostafiókba irányítsa a rendszer, amikor felhívják Önt."</string> |
| <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Számok megtekintése"</string> |
| <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importálás"</string> |
| <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Szám tiltásának feloldása"</string> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Szám hozzáadása"</string> |
| <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Az ezekről a számokról érkező hívásokat a rendszer letiltja, továbbá automatikusan törli az onnan érkező hangpostaüzeneteket is."</string> |
| <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Az ezekről a számokról érkező hívásokat letiltja a rendszer, azonban a hívó felek továbbra is hagyhatnak hangpostaüzeneteket."</string> |
| <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Letiltott számok"</string> |
| <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"A következő szám már le van tiltva: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Telefonos fiókok"</string> |
| <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Engedélyezés"</string> |
| <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Engedélyek beállítása"</string> |
| <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Gyorshívás engedélyezéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string> |
| <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"A hívásnapló megtekintéséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string> |
| <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"A névjegyek megtekintéséhez kapcsolja be a Névjegyek engedélyt."</string> |
| <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"A hangposta eléréséhez kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string> |
| <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"A névjegyek kereséséhez adja meg a Névjegyek engedélyeket."</string> |
| <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Hívásindításhoz kapcsolja be a Telefon engedélyt."</string> |
| <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"A Telefon alkalmazásnak nincs engedélye szerkeszteni a rendszerbeállításokat."</string> |
| <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Letiltva"</string> |
| <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Letiltás/spam bejelentése"</string> |
| <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Szám tiltása"</string> |
| <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Nem spam"</string> |
| <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Szám tiltásának feloldása"</string> |
| <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string> |
| <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> offline, és nem érhető el."</string> |
| <!-- no translation found for about_phone_label (582991354677973731) --> |
| <skip /> |
| </resources> |