blob: dbff467c08c85262df61f37c0b33ba1dc326ce20 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
<string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Klávesnice telefonu"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
<string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Historie volání"</string>
<string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Nahlásit nesprávné číslo"</string>
<string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopírovat číslo"</string>
<string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopírovat přepis"</string>
<string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokovat číslo"</string>
<string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Před voláním upravit číslo"</string>
<string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Vymazat historii volání"</string>
<string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Smazat hlasovou zprávu"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Hlas. zpráva smazána"</string>
<string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VRÁTIT"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Vymazat historii hovorů?"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"Tímto z historie smažete všechny hovory."</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Mazání historie volání…"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Zmeškaný hovor"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Zmeškaný pracovní hovor"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Zmeškané hovory"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Zavolat zpět"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Zpráva"</string>
<string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Volat hlasovou schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Číslo hlasové schránky není známé"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
<item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
<item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasové zprávy </item>
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> hlasových zpráv </item>
<item quantity="one">Hlasová zpráva</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Přehrát"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Nová hlasová zpráva – <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Hlasovou schránku nelze přehrát."</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Načítání hlasové schránky…"</string>
<string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Archivace hlasové zprávy…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Hlasovou schránku nelze načíst."</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Jen hovory s hlasovou schránkou"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Jen příchozí hovory"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Jen odchozí hovory"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Jen zmeškané hovory"</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"vyhledat"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"vytáčení"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"vytáčené číslo"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Spuštění a zastavení přehrávání"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Zapnutí a vypnutí reproduktoru"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Vyhledání pozice přehrávání"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Snížení rychlosti přehrávání"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Zvýšení rychlosti přehrávání"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Historie volání"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Více možností"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klávesnice"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Zobrazit pouze odchozí"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Zobrazit pouze příchozí"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Zobrazit pouze zmeškané"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Zobrazit pouze hlas. schránku"</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Zobrazit všechny hovory"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Přidat pauzu 2 s"</string>
<string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Přidat čekání"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Nastavení"</string>
<string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulátor"</string>
<string name="new_ui_launcher_shortcut_label" msgid="7195823535703686736">"Vytv. zkratku na nové rozhraní"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Všechny kontakty"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Použít dotykovou tónovou klávesnici"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Návrat k probíhajícímu hovoru"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Přidat hovor"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Příchozí volání"</string>
<string name="description_entering_bulk_action_mode" msgid="6134916000015585401">"Vstupování do režimu hromadných akcí"</string>
<string name="description_leaving_bulk_action_mode" msgid="4355853387639765529">"Opustili jste režim hromadných akcí"</string>
<string name="description_selecting_bulk_action_mode" msgid="7228565941043117618">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> je vybrána"</string>
<string name="description_unselecting_bulk_action_mode" msgid="6450971299622386060">"Položka <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> není vybrána"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Přehrát hlasovou schránku"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Zobrazit kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Volat kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Podrobnosti kontaktu pro <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Kontaktní údaje volajícího podezřelého ze spamu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"Počet hovorů: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videohovor"</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"Odeslat SMS kontaktu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Nevyslechnutá hlasová zpráva"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Spustit hlasové vyhledávání"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Hlasová schránka"</string>
<string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
<string name="description_cancel_multi_select" msgid="3930475950253360461">"Zrušit režim hromadných akcí"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5110048580165845200">"Smazat"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="4574287102479485528">"Zrušit"</string>
<string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Smazat <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle" msgid="5840745438559612431">"Vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2452264208706783960">
<item quantity="few">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
<item quantity="many">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
<item quantity="other">"<b>"Smazat tyto hlasové zprávy? "</b>"</item>
<item quantity="one">"<b>"Smazat tuto hlasovou zprávu? "</b>"</item>
</plurals>
<string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Na toto číslo nelze volat."</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Pokud chcete nastavit hlasovou schránku, přejděte na nabídku &gt; Nastavení."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Pokud chcete volat do hlasové schránky, vypněte nejdříve režim letadla."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Načítá se..."</string>
<string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Načítání ze SIM karty..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"Kontakty na SIM kartě"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlasové vyhledávání není k dispozici."</string>
<string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Telefonický hovor nelze uskutečnit, protože aplikace Telefon byla zakázána."</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Přidejte číslo nebo vyhledejte kontakty"</string>
<string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Historie volání je prázdná"</string>
<string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Zavolat"</string>
<string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Nemáte žádné zmeškané hovory."</string>
<string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Hlasová schránka je prázdná."</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Zobrazit pouze oblíbené"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Historie volání"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Všechny"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Zmeškané"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Schránka"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Rychlá volba"</string>
<string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Historie volání"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontakty"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Hlasová schránka"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Odebráno z oblíbených"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Vrátit zpět"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Zavolat <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Přidat ke kontaktu"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Odeslat SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Uskutečnit videohovor"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokovat číslo"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"Nové zmeškané hovory: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"V rychlém vytáčení zatím nemáte žádný kontakt."</string>
<string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Přidat oblíbený kontakt"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Klepnutím na obrázek zobrazíte všechna čísla. Podržením můžete změnit pořadí."</string>
<string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Odstranit"</string>
<string name="select_all" msgid="408601760696146245">"Vybrat všechny"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videohovor"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Odeslat zprávu"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Podrobnosti hovoru"</string>
<string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Poslat přes aplikaci…"</string>
<string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Nepřijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Přijatý hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Nepřečtená hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
<string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Hlasová zpráva od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Odchozí hovor: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"z čísla <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"na účet <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, z čísla <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Volat kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videohovor s kontaktem <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Poslech hlasové schránky od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Přehrát hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Pozastavit hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Smazat hlasovou zprávu od kontaktu <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nové zprávy v hlasové schránce</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nových zpráv v hlasové schránce</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nová zpráva v hlasové schránce</item>
</plurals>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Pro záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se vytvoří nový kontakt"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Záznam <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> se přidá k existujícímu kontaktu"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Podrobnosti volání <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Smazáno z historie volání"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Dnes"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Včera"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Starší"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Seznam volání"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Zapnout reproduktor."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Vypnout reproduktor."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Přehrávat rychleji."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Přehrávat pomaleji."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Spustit nebo pozastavit přehrávání."</string>
<string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Zvuky a vibrace"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Přístupnost"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"U hovorů také vibrovat"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Tóny klávesnice"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Délka tónů klávesnice"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="3136353015227162823">"Normální"</item>
<item msgid="5376841175538523822">"Dlouhé"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Rychlé odpovědi"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Volání"</string>
<string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Blokování hovorů"</string>
<string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Hlasová schránka"</string>
<string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Vyberte SIM kartu k nastavení hlasové schránky"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Blokování hovorů je dočasně vypnuto"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Protože jste z tohoto telefonu během posledních 48 hodin volali na tísňovou linku, bylo blokování hovorů vypnuto. Po uplynutí 48 hodin se automaticky znovu zapne."</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Importovat čísla"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Pomocí dalších aplikací jste dříve některé volající označili k automatickému přesměrování do hlasové schránky."</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Zobrazit čísla"</string>
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Importovat"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Přidat číslo"</string>
<string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Volání z těchto čísel budou zablokována. Hlasové zprávy budou automaticky smazány."</string>
<string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Volání z těchto čísel budou zablokována, avšak volající vám budou moci zanechat hlasovou zprávu."</string>
<string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokovaná čísla"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"Číslo <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> je již blokováno."</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Účty pro volání"</string>
<string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Nastavit oprávnění"</string>
<string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Chcete-li povolit rychlé vytáčení, aktivujte oprávnění Kontakty."</string>
<string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Chcete-li zobrazit seznam hovorů, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Chcete-li přejít do hlasové schránky, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Chcete-li vyhledat kontakty, zapněte oprávnění Kontakty."</string>
<string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Chcete-li uskutečnit hovor, aktivujte oprávnění Telefon."</string>
<string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Aplikace Telefon nemá oprávnění provádět zápis do nastavení systému."</string>
<string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Zablokováno"</string>
<string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Zablokovat / nahlásit spam"</string>
<string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokovat číslo"</string>
<string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Není spam"</string>
<string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Zrušit blokování čísla"</string>
<string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Spam"</string>
<string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"Uživatel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je offline a není možné se s ním spojit"</string>
<string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"O aplikaci"</string>
</resources>