blob: ad80a4645b6de1799db344f14ba3b96dbf459d63 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
~
~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
~ you may not use this file except in compliance with the License.
~ You may obtain a copy of the License at
~
~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
~
~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
~ See the License for the specific language governing permissions and
~ limitations under the License
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Πρόγραμμα κλήσης"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Τηλέφωνο"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="2639489159797075507">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Κλήση <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Επεξεργασία αριθμού πριν την κλήση"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="5551148439199439404">"Διαγραφή από το ιστορικό κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="5157887960461979812">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων"</string>
<string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Διαγραφή αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Κοινή χρήση αυτόμ. τηλεφωνητή"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="8555115547405030734">"Δεν υπάρχουν κλήσεις"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων;"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Αυτό θα διαγράψει όλες τις κλήσεις από το ιστορικό σας"</string>
<string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Διαγραφή ιστορικού κλήσεων…"</string>
<plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
<item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Μηνύματα αυτόμ. τηλεφωνητή </item>
<item quantity="one">Μήνυμα αυτόματου τηλεφωνητή</item>
</plurals>
<string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Αναπαραγωγή"</string>
<string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Νέα μην. αυτ. τηλεφ. από <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Αδύνατη αναπαραγωγή φωνητικού μηνύματος"</string>
<string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Αποθ. στη πρ. μνήμη"</string>
<string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων…"</string>
<string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Αδύνατη φόρτωση φωνητικών μηνυμάτων"</string>
<string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Μόνο κλήσεις με ηχητικά μηνύματα"</string>
<string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Μόνο εισερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Μόνο εξερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Μόνο αναπάντητες κλήσεις"</string>
<string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Μη διαθέσιμες ενημερώσεις αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Νέο φωνητικό μήνυμα σε αναμονή. Δεν είναι δυνατή η φόρτωση τώρα."</string>
<string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Ρύθμιση του αυτόματου τηλεφωνητή σας"</string>
<string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Δεν υπάρχει διαθέσιμος ήχος"</string>
<string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Ρύθμιση"</string>
<string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Κλήση αυτόμ. τηλεφ."</string>
<string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Επιλέξτε αριθμό"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Διατήρηση αυτής της ρύθμισης"</string>
<string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"αναζήτηση"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"κλήση"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"αριθμός για κλήση"</string>
<string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Αναπαραγωγή ή διακοπή αναπαραγωγής"</string>
<string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μεγαφώνου"</string>
<string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Αναζήτηση θέσης αναπαραγωγής"</string>
<string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Μείωση ρυθμού αναπαραγωγής"</string>
<string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Αύξηση ρυθμού αναπαραγωγής"</string>
<string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Ιστορικό κλήσεων"</string>
<string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Περισσότερες επιλογές"</string>
<string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"πληκτρολόγιο κλήσης"</string>
<string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Αντιγραφή"</string>
<string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Εμφάνιση μόνο εξερχόμενων"</string>
<string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Εμφάνιση μόνο εισερχόμενων"</string>
<string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Εμφάνιση μόνο αναπάντητων"</string>
<string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Εμφ. μόνο μην. αυτόμ. τηλεφων."</string>
<string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Εμφάνιση όλων"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Προσθήκη παύσης 2 δευτερολέπτων"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Προσθήκη αναμονής"</string>
<string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Νέα επαφή"</string>
<string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Στοιχ. κλήσης"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Οι λεπτομέρειες δεν είναι διαθέσιμες"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο αφής ηχητικών τόνων"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Επιστροφή στην κλήση που βρίσκεται σε εξέλιξη"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Προσθήκη κλήσης"</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Εισερχόμενη κλήση"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Εξερχόμενη κλήση"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Αναπάντητη κλήση"</string>
<string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Εισερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
<string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Εξερχόμενη βιντεοκλήση"</string>
<string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Αναπάντητη βιντεοκλήση"</string>
<string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Εισερχόμενες κλήσεις"</string>
<string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Αναπαραγωγή μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή"</string>
<string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Προβολή επαφής <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Κλήση του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Στοιχεία επικοινωνίας του <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή."</string>
<string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> κλήσεις."</string>
<string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Βιντεοκλήση."</string>
<string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Αποστολή SMS στο χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Μηνύματα αυτόματου τηλεφωνητή που δεν έχετε ακούσει"</string>
<string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Έναρξη φωνητικής αναζήτησης"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Κλήση <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Άγνωστος"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Απόκρυψη"</string>
<string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> λεπτά <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα"</string>
<string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Δεν μπορείτε να καλέσετε αυτόν τον αριθμό"</string>
<string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Για τη r;yumish του αυτόματου τηλεφωνητή, μεταβείτε στο στοιχείο Μενού &gt; Ρυθμίσεις."</string>
<string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Για κλήση αυτόματου τηλεφωνητή, πρώτα απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης."</string>
<string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Φόρτωση…"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Αριθμός ΙΜΕΙ"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Φόρτωση από κάρτα SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Επαφές στην κάρτα SIM"</string>
<string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές επαφών"</string>
<string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Η φωνητική αναζήτηση δεν είναι διαθέσιμη"</string>
<string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση τηλεφωνικής κλήσης επειδή η εφαρμογή \"Τηλέφωνο\" έχει απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Δεν υπάρχει εφαρμογή γι\' αυτήν την ενέργεια σε αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="1012544667033887519">"Εισαγάγετε όνομα ή τηλέφωνο"</string>
<string name="recentMissed_empty" msgid="4901789420356796156">"Δεν υπάρχουν κλήσεις"</string>
<string name="recentVoicemails_empty" msgid="8582424947259156664">"Δεν υπάρχουν πρόσφατα φωνητικά μηνύματα"</string>
<string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Εμφάνιση μόνο των αγαπημένων"</string>
<string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Ιστορικό"</string>
<string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Όλα"</string>
<string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Αναπάντητη"</string>
<string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
<string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Γρήγορη κλήση"</string>
<string name="tab_recents" msgid="929949073851377206">"Πρόσφατα"</string>
<string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Επαφές"</string>
<string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string>
<string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Καταργήθηκε από τα αγαπημένα"</string>
<string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Αναίρεση"</string>
<string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Κλήση του αριθμού <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string name="search_shortcut_add_to_existing_contact" msgid="4403132207405813444">"Προσθήκη σε υπάρ. επαφή"</string>
<string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Αποστολή SMS"</string>
<string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Πραγματοποίηση βιντεοκλήσης"</string>
<string name="show_call_history" msgid="1141502332266697170">"Προβολή πλήρους ιστορικού κλήσεων"</string>
<string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> νέες αναπάντητες κλήσεις"</string>
<string name="speed_dial_empty" msgid="1931474498966072849">"Η ταχεία κλήση είναι κλήση που μπορείτε να πραγματοποιήσετε με ένα πλήκτρο για τους αγαπημένους σας αριθμούς που καλείτε συχνά"</string>
<string name="all_contacts_empty" msgid="2299508125100209367">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string>
<string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Πατήστε την εικόνα για να δείτε όλους τους αριθμούς ή αγγίξτε παρατεταμένα για αναδιάταξη"</string>
<string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Κατάργηση"</string>
<string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΦΕΣ"</string>
<string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Βιντεοκλήση"</string>
<string name="call_log_action_voicemail" msgid="4978620572562925654">"ΑΚΡΟΑΣΗ"</string>
<string name="call_log_action_send_message" msgid="2826466379787846163">"Αποστολή μηνύματος"</string>
<string name="call_log_action_details" msgid="7957138590190911171">"Προβολή λεπτομερειών"</string>
<string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Αναπάντητη κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Ληφθείσα κλήση από <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Κλήση προς <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
<string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"σε <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Κλήση"</string>
<string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Κλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Βιντεοκλήση <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
<string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Ακρόαση μηνύματος αυτόματου τηλεφωνητή από το χρήστη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Δημιουργία επαφής για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Προσθήκη <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> σε υπάρχουσα επαφή"</string>
<string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Λεπτομέρειες κλήσης για <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="description_report_action" msgid="5011961125980353172">"Αναφορά <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
<string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Διαγράφηκε από το ιστορικό κλήσεων"</string>
<string name="call_log_action_report" msgid="4327809827087468864">"Αναφορά"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Σήμερα"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Χθες"</string>
<string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Παλαιότερες"</string>
<string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Λίστα κλήσεων"</string>
<string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Ενεργοποίηση ηχείου."</string>
<string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Απενεργοποίηση ηχείου."</string>
<string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Αναπαραγωγή πιο γρήγορα."</string>
<string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Αναπαραγωγή πιο αργά."</string>
<string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Έναρξη ή παύση αναπαραγωγής."</string>
<string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
<string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Επιλογές εμφάνισης"</string>
<string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Ήχοι και δόνηση"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Προσβασιμότητα"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Ήχος κλήσης τηλεφώνου"</string>
<string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Επίσης δόνηση για κλήσεις"</string>
<string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Τόνοι πληκτρολογίου κλήσης"</string>
<string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Διάρκεια ήχου πληκτρολογίου κλήσης"</string>
<string-array name="dtmf_tone_length_entries">
<item msgid="1036113889050195575">"Κανονική"</item>
<item msgid="6177579030803486015">"Παρατεταμένη"</item>
</string-array>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Γρήγορες απαντήσεις"</string>
<string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Κλήσεις"</string>
<string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Λογαριασμοί κλήσης"</string>
</resources>