blob: dd1d648b6388322f1a6b2b598efbf6b3ef6728a7 [file] [log] [blame]
Eric Erfaniancfeab702018-07-10 15:43:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3 <string name="applicationLabel">Puhelin</string>
4 <string name="launcherDialpadActivityLabel">Puhelimen näppäimistö</string>
5 <string name="callHistoryIconLabel">Soittohistoria</string>
6 <string name="action_copy_number_text">Kopioi numero</string>
7 <string name="copy_transcript_text">Kopioi transkriptio</string>
8 <string name="action_edit_number_before_call">Muokkaa numeroa ennen puhelua</string>
9 <string name="call_log_delete_all">Tyhjennä soittohistoria</string>
10 <string name="call_log_trash_voicemail">Poista vastaajaviesti</string>
11 <string name="snackbar_voicemail_deleted">Viesti poistettiin.</string>
12 <string name="clearCallLogConfirmation_title">Tyhjennetäänkö soittohistoria?</string>
13 <string name="clearCallLogConfirmation">Kaikki soittohistorian tiedot poistetaan</string>
14 <string name="clearCallLogProgress_title">Tyhjennetään soittohistoriaa…</string>
15 <string name="notification_missedCallTitle">Vastaamatta jäänyt puhelu</string>
16 <string name="notification_missedWorkCallTitle">Vastaamaton työpuhelu</string>
17 <string name="notification_missedCallsTitle">Vastaamattomat puhelut</string>
18 <string name="notification_missedCallsMsg">%d vastaamatonta puhelua</string>
19 <string name="notification_missedCall_call_back">Soita</string>
20 <string name="notification_missedCall_message">Viesti</string>
21 <string name="post_call_notification_message">%1$s: %2$s</string>
22 <string name="notification_voicemail_text_format">Soita numeroon %s</string>
23 <string name="notification_voicemail_no_vm_number">Puhelinvastaajan numero tuntematon</string>
24 <plurals name="notification_voicemail_title">
25 <item quantity="one">Vastaajaviesti</item>
26 <item quantity="other"> %1$d vastaajaviestiä </item>
27 </plurals>
28 <string name="notification_voicemail_callers_list">%1$s, %2$s</string>
29 <string name="notification_new_voicemail_ticker">Uusi vastaajaviesti: %1$s</string>
30 <string name="voicemail_playback_error">Viestin toistaminen epäonnistui</string>
31 <string name="voicemail_fetching_content">Ladataan puhelinvastaajaa…</string>
32 <string name="voicemail_fetching_timout">Puhelinvastaajan lataaminen epäonnistui</string>
33 <string name="call_log_item_count_and_date">(%1$d) %2$s</string>
34 <string name="description_playback_speakerphone">Ota kaiutin käyttöön tai poista käytöstä</string>
35 <string name="description_playback_seek">Toisto-osoitin</string>
36 <string name="action_menu_call_history_description">Soittohistoria</string>
37 <string msgid="2295659037509008453" name="action_menu_overflow_description">Lisää vaihtoehtoja</string>
38 <string name="action_menu_dialpad_button">näppäimistö</string>
39 <string name="dialer_settings_label">Asetukset</string>
40 <string name="simulator_submenu_label">Simulaattori</string>
41 <string name="new_ui_launcher_shortcut_label">Luo uusi UI-pikakuvake</string>
42 <string name="description_entering_bulk_action_mode">Siirrytään joukkotoimintotilaan.</string>
43 <string name="description_leaving_bulk_action_mode">Poistuttiin joukkotoimintotilasta.</string>
44 <string name="description_selecting_bulk_action_mode">%1$s valittiin.</string>
45 <string name="description_unselecting_bulk_action_mode">%1$s ei ole enää valittuna.</string>
46 <string name="description_contact_details">Yhteystiedot: %1$s</string>
47 <string name="description_spam_contact_details">Mahdollisen häirikkösoittajan yhteystiedot: %1$s</string>
48 <string name="description_num_calls">%1$s puhelua.</string>
49 <string name="description_video_call">Videopuhelu.</string>
50 <string name="description_start_voice_search">Aloita puhehaku</string>
51 <string name="voicemail">Vastaaja</string>
52 <string name="description_cancel_multi_select">Peruuta joukkotoimintotila.</string>
53 <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm">Poista</string>
54 <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel">Peruuta</string>
55 <string name="voicemailMultiSelectActionBarTitle">%1$s valittu</string>
56 <plurals name="delete_voicemails_confirmation_dialog_title">
57 <item quantity="one"><b>Poistetaanko tämä vastaajaviesti? </b></item>
58 <item quantity="other"><b>Poistetaanko nämä vastaajaviestit? </b></item>
59 </plurals>
60 <string name="voicemailCallLogToday">@string/call_log_header_today</string>
61 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat">%1$s klo %2$s</string>
62 <string name="voicemailDurationFormat">%1$02d.%2$02d</string>
63 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration">%1$s • %2$s</string>
64 <string name="voice_search_not_available">Puhehaku ei ole käytettävissä</string>
65 <string name="dialer_hint_find_contact">Hae yhteystiedoista</string>
66 <string name="block_number_search_hint">Lisää numero tai hae yhteystiedoista</string>
67 <string name="call_log_all_empty">Soittohistoriasi on tyhjä.</string>
68 <string name="call_log_all_empty_action">Soita puhelu</string>
69 <string name="call_log_missed_empty">Sinulla ei ole vastaamattomia puheluita.</string>
70 <string name="call_log_voicemail_empty">Puhelinvastaajasi postilaatikko on tyhjä.</string>
71 <string name="call_log_activity_title">Soittohistoria</string>
72 <string name="call_log_all_title">Kaikki</string>
73 <string name="call_log_missed_title">Vastaamattomat</string>
74 <string name="tab_speed_dial">Pikavalinta</string>
75 <string name="tab_history">Soittohistoria</string>
76 <string name="tab_all_contacts">Yhteystiedot</string>
77 <string name="tab_voicemail">Puhelinvastaaja</string>
78 <string name="search_shortcut_call_number">Soita %s</string>
79 <string name="search_shortcut_create_new_contact">Luo uusi yhteystieto</string>
80 <string name="search_shortcut_add_to_contact">Lisää yhteystietoihin</string>
81 <string name="search_shortcut_send_sms_message">Lähetä tekstiviesti</string>
82 <string name="search_shortcut_make_video_call">Soita videopuhelu</string>
83 <string name="search_shortcut_block_number">Estä numero</string>
84 <string name="speed_dial_empty">Pikavalinnassa ei ole vielä yhtään yhteystietoa.</string>
85 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action">Lisää suosikki</string>
86 <string name="remove_contact">Poista</string>
87 <string name="select_all">Valitse kaikki</string>
88 <string name="call_log_action_video_call">Videopuhelu</string>
89 <string name="call_log_action_set_up_video">Aloita videopuhelu</string>
90 <string name="call_log_action_invite_video">Kutsu muita videopuheluun</string>
91 <string name="call_log_action_send_message">Lähetä viesti</string>
92 <string name="call_log_action_details">Puhelun tiedot</string>
93 <string name="call_log_action_share_voicemail">Vastaanottaja: …</string>
94 <string name="call_log_action_call">Soita: ^1</string>
95 <string name="description_incoming_missed_call">Vastaamaton puhelu soittajalta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
96 <string name="description_incoming_answered_call">Vastattu puhelu soittajalta ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
97 <string name="description_unread_voicemail">Lukematon vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
98 <string name="description_read_voicemail">Vastaajaviesti: ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
99 <string name="description_outgoing_call">Soita vastaanottajalle ^1, ^2, ^3, ^4.</string>
100 <string name="call_log_via_number">numerosta %1$s</string>
101 <string name="call_log_via_number_phone_account">%1$s numerosta %2$s</string>
102 <string name="description_call_action">Soita: ^1</string>
103 <string name="description_video_call_action">Soita videopuhelu: ^1.</string>
104 <string name="description_voicemail_action">Kuuntele vastaajaviesti: ^1</string>
105 <string name="description_create_new_contact_action">Luo kontakti: ^1.</string>
106 <string name="description_add_to_existing_contact_action">Lisää ^1 olemassa olevaan kontaktiin.</string>
107 <string name="description_details_action">Yhteystiedon ^1 puhelutiedot</string>
108 <string name="call_log_header_today">Tänään</string>
109 <string name="call_log_header_yesterday">Eilen</string>
110 <string name="call_log_header_other">Vanhempi</string>
111 <string name="voicemail_speaker_on">Ota kaiutin käyttöön.</string>
112 <string name="voicemail_speaker_off">Poista kaiutin käytöstä.</string>
113 <string name="voicemail_play_start_pause">Aloita tai keskeytä toisto.</string>
114 <string name="display_options_title">Näyttöasetukset</string>
115 <string name="sounds_and_vibration_title">Äänet ja värinä</string>
116 <string name="accessibility_settings_title">Esteettömyys</string>
117 <string name="ringtone_title">Puhelimen soittoääni</string>
118 <string name="vibrate_on_ring_title">Värinä myös puheluille</string>
119 <string name="dtmf_tone_enable_title">Näppäinäänet</string>
120 <string name="dtmf_tone_length_title">Näppäinäänten pituus</string>
Eric Erfanian9a090c82017-03-16 19:22:24 -0700121 <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
Eric Erfaniancfeab702018-07-10 15:43:01 -0700122 <item>Normaali</item>
123 <item>Pitkä</item>
Eric Erfanian9a090c82017-03-16 19:22:24 -0700124 </string-array>
Eric Erfaniancfeab702018-07-10 15:43:01 -0700125 <string name="respond_via_sms_setting_title">Pikavastaukset</string>
126 <string name="call_settings_label">Puhelut</string>
127 <string name="manage_blocked_numbers_label">Estetyt numerot</string>
128 <string name="voicemail_settings_label">Vastaaja</string>
129 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label">Puheluesto väliaikaisesti pois käytöstä</string>
130 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc">Puheluiden estäminen on poistettu käytöstä, koska olet ottanut yhteyttä hätäpalveluihin tästä puhelimesta viimeisen 48 tunnin aikana. Esto otetaan automaattisesti uudelleen käyttöön, kun puhelusta on kulunut 48 tuntia.</string>
131 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label">Tuo numerot</string>
132 <string name="blocked_call_settings_import_description">Valitsit aiemmin muilla sovelluksilla, että tiettyjen soittajien puhelut siirretään automaattisesti vastaajaan.</string>
133 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button">Näytä numerot</string>
134 <string name="blocked_call_settings_import_button">Tuo</string>
135 <string name="description_blocked_number_list_delete">Poista numeron esto</string>
136 <string name="addBlockedNumber">Lisää numero</string>
137 <string name="block_number_footer_message_vvm">Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, ja vastaajaviestit poistetaan automaattisesti.</string>
138 <string name="block_number_footer_message_no_vvm">Näistä numeroista tulevat puhelut estetään, mutta soittajat voivat silti mahdollisesti jättää vastaajaviestejä.</string>
139 <string name="block_list">Estetyt numerot</string>
140 <string name="alreadyBlocked">%1$s on jo estetty.</string>
141 <string name="phone_account_settings_label">Puhelutilit</string>
142 <string name="permission_no_speeddial">Jos haluat käyttää pikavalintaa, ota Yhteystiedot-käyttöoikeus käyttöön.</string>
143 <string name="permission_no_calllog">Jos haluat katsella puhelulokiasi, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string>
144 <string name="permission_no_search">Jos haluat hakea kontaktejasi, ota käyttöön kontaktien käyttöoikeudet.</string>
145 <string name="permission_place_call">Jos haluat soittaa puheluja, ota Puhelin-käyttöoikeus käyttöön.</string>
146 <string name="toast_cannot_write_system_settings">Puhelinsovelluksella ei ole oikeutta muokata järjestelmän asetuksia.</string>
147 <string name="blocked_number_call_log_label">Estetty</string>
148 <string name="call_log_action_block_report_number">Estä / ilmoita häiriköinnistä</string>
149 <string name="call_log_action_block_number">Estä numero</string>
150 <string name="call_log_action_remove_spam">Ei ole häirikkösoittaja</string>
151 <string name="call_log_action_unblock_number">Poista numeron esto</string>
152 <string name="spam_number_call_log_label">Roskaposti</string>
153 <string name="call_composer_connection_failed">%1$s on offline-tilassa, eikä siihen saada yhteyttä.</string>
154 <string name="about_phone_label">Tietoja</string>
155 <string name="voicemail_transcription_branding_text">Googlen litteroima</string>
156 <string name="voicemail_transcription_in_progress">Litteroidaan…</string>
157 <string name="voicemail_transcription_failed">Transkriptio ei ole saatavilla.</string>
158 <string name="voicemail_transcription_failed_language_not_supported">Transkriptio ei ole saatavilla. Kieltä ei tueta.</string>
159 <string name="voicemail_transcription_failed_no_speech">Transkriptio ei ole saatavilla. Puhetta ei tunnistettu.</string>
160 <string name="voicemail_donation_promo_title">Haluatko auttaa transkriptioiden tarkkuuden parantamisessa?</string>
161 <string name="voicemail_donation_promo_content">Anna Googlen arvioida tämä vastaajaviesti ja tulevat viestit transkriptioiden avulla. Tiedot tallennetaan nimettöminä. Voit muuttaa asetusta milloin tahansa. %1$s</string>
162 <string name="voicemail_donation_promo_opt_in">Kyllä</string>
163 <string name="voicemail_donation_promo_opt_out">Ei kiitos</string>
164 <string name="voicemail_transcription_rating">Arvioi transkription laatu</string>
165 <string name="voicemail_transcription_rating_thanks">Kiitos palautteestasi</string>
166 <string name="description_rating_good">Tykkään</string>
167 <string name="description_rating_bad">En tykkää</string>
168 <string name="view_conversation">Näytä</string>
169 <string name="ec_data_deleted">Puhelu poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelun aikana jaettuja liitteitä Viesteissä.</string>
170 <string name="multiple_ec_data_deleted">Puhelut poistettu. Voit tarkastella ja poistaa puhelujen aikana jaettuja liitteitä Viesteissä.</string>
Eric Erfanian9a090c82017-03-16 19:22:24 -0700171</resources>