| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"ਇਸ ਤੋਂ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ਗਰਿੱਡ ਦ੍ਰਿਸ਼"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ਸੂਚੀ ਦ੍ਰਿਸ਼"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ਖੋਜ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ਸਟੋਰੇਜ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ਸਭ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ..."</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"ਕੱਟੋ"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ਪੇਸਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੇਸਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"ਛਾਂਟੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"ਸਾਰਾਂਸ਼"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"ਸੋਧਣ ਦਾ ਸਮਾਂ"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ਆਕਾਰ"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"ਰੂਟਾਂ ਨੂੰ ਵਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ਰੂਟਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"ਦਸਾਤਵੇਜ਼ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ਹਾਲੀਆ"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ਖਾਲੀ"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ਸਟੋਰੇਜ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"ਕੋਈ ਆਈਟਮਾਂ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ਫ਼ਾਈਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"ਕੁਝ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੇ ਅਯੋਗ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"ਅਣਕੀਤਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"ਇਹ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"ਇਹ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"ਇਹਨਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਸੀ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"ਇਹਨਾਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵੰਨਗੀ ਵਿੱਚ ਰੂਪਾਂਤਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_error" msgid="5016141190607538391">"ਫ਼ਾਈਲ ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਮੁੜ-ਨਾਮਕਰਨ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"ਕੁਝ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਦਾ ਰੂਪਾਂਤਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"ਕੀ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> \'ਤੇ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"ਕੀ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"ਕੀ <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ਨੂੰ <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> ਉੱਪਰ ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਡੈਟੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"ਦੁਬਾਰਾ ਨਾ ਪੁੱਛੋ"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਚੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"ਕੀ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"ਕੀ ਫੋਲਡਰ \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="one">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| <item quantity="other">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="one">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫੋਲਡਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| <item quantity="other">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਫੋਲਡਰਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="one">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| <item quantity="other">ਕੀ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?</item> |
| </plurals> |
| <string name="documents_shortcut_label" msgid="6185476684846785830">"ਦਸਤਾਵੇਜ਼"</string> |
| <string name="downloads_shortcut_label" msgid="9109062409874698197">"ਡਾਊਨਲੋਡ"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ਬ੍ਰਾਊਜ਼ਿੰਗ ਲਈ ਪੁਰਾਲੇਖ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਅਯੋਗ ਹੈ। ਫ਼ਾਈਲ ਜਾਂ ਤਾਂ ਖਰਾਬ ਹੈ, ਜਾਂ ਅਸਮਰਥਿਤ ਵੰਨਗੀ ਵਿੱਚ ਹੈ।"</string> |
| </resources> |