| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Файл"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Татаж авсан файл"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Дараахаас нээх"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Дараахад хадгалах"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Шинэ фолдер"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Эгнүүлж харах"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Жагсааж харах"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Хайх"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Сангийн тохиргоо"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Нээх"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Дараахаар нээх"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Шинэ цонхонд нээх"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Хадгалах"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Хуваалцах"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Устгах"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Бүгдийг сонгох"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Дараахад хуулах..."</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Дараахад зөөх"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Шахах"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Дараахад задлах…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Нэр өөрчлөх"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-д харах"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Шинэ цонх"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Таслах"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Хуулах"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Буулгах"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Фолдерт буулгах"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Дотоод санг харуулах"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Дотоод санг нуух"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Сонгох"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Хуулах"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Шахах"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Задлах"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Зөөх"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Хаах"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Дахин оролдох"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Эрэмбэлээгүй"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Нэр"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Хураангуй"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Өөрчилсөн"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Хэмжээ"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Дээшилж буй"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Буурч буй"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Документын санг харуулах"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Документын санг нуух"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Документыг хадгалж чадсангүй"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Фолдер үүсгэж чадсангүй"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Агуулгыг ачаалах боломжгүй байна"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Саяхны"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> сул"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Сангийн үйлчилгээ"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Товчлол"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Төхөөрөмж"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Бусад апп"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Зүйл алга"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s-д тохирох зүйл алга"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Файлыг нээх боломжгүй байна"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Архивын файлыг нээх боломжгүй"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Зарим документыг устгах боломжгүй"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Дараахаар хуваалцах"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Файлыг хуулж байна"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Файлыг шахаж байна"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Файлыг задалж байна"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Файлыг зөөж байна"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Файлыг устгаж байна"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> үлдсэн"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл хуулж байна.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл хуулж байна.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг шахаж байна.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг шахаж байна.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг шахаж байна.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг шахаж байна.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг зөөж байна.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг зөөж байна.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг устгаж байна.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг устгаж байна.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Буцаах"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Хуулахад бэлдэж байна..."</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Шахахад бэлдэж байна..."</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="58266275455027829">"Задлахад бэлдэж байна..."</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Зөөхөд бэлтгэж байна..."</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Устгахад бэлдэж байна..."</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг хуулж чадсангүй</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг хуулж чадсангүй</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг шахаж чадсангүй</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг шахаж чадсангүй</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг зөөж чадсангүй</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг зөөж чадсангүй</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлыг устгаж чадсангүй</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файлыг устгаж чадсангүй</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"Хаах"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="other">Эдгээр файлыг хуулаагүй: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Энэ файлыг хуулаагүй: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="other">Эдгээр файлыг шахаагүй: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Энэ файлыг шахаагүй: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="other">Эдгээр файлыг задлаагүй: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Энэ файлыг задлаагүй: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="other">Эдгээр файлыг зөөгөөгүй: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Энэ файлыг зөөгөөгүй: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="other">Эдгээр файлыг устгаагүй: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Энэ файлыг устгаагүй: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="other">Эдгээр файлыг өөр форматад хөрвүүлсэн: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Энэ файлыг өөр форматад хөрвүүлсэн: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070"> |
| <item quantity="other">Түр санах ойд <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл хуулсан.</item> |
| <item quantity="one">Түр санах ойд <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл хуулсан.</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Файлын үйл ажиллагааг дэмжээгүй."</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Файлын үйл ажиллагаа амжилтгүй боллоо."</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Документын нэрийг өөрчилж чадсангүй"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Салгах"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Зарим файлыг хөрвүүлсэн"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>-д байгаа <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> лавлагаанд хандах эрхийг <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>-д олгох уу?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> лавлагаанд хандах эрхийг <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>-д олгох уу?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>-д байгаа зураг, видео зэрэг таны өгөгдөлд хандах эрхийг <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>-д олгох уу?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Дахин бүү асуу"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Зөвшөөрөх"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Татгалзах"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>-г сонгосон</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>-г сонгосон</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> зүйл</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> зүйл</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"-г устгах уу?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"-г агуулгатай нь устгах уу?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл устгах уу?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл устгах уу?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> фолдерыг агуулгатай нь устгах уу?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> фолдерыг агуулгатай нь устгах уу?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> зүйлийг устгах уу?</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> зүйлийг устгах уу?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Зураг"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Хөтчид архив нээх боломжгүй байна. Муудсан, эсвэл дэмжээгүй форматын файл байна."</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Ижил нэртэй файл аль хэдийн үүсгэсэн байна."</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Үүнийг шууд харахын тулд <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-д нэвтрэх"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Агуулга харуулах боломжгүй"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Нэвтрэх"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"архив<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-г дарж бичих үү?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Цаана үргэлжлүүлэх"</string> |
| </resources> |