blob: 8d27e5e456f380cf3df73cd720b8c7ffd6c0b7ba [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3303317181319900082">"ගොනු"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"බාගැනීම්"</string>
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"විවෘත වන්නේ"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"සුරකින්නේ"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"නව ෆෝල්ඩරය"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ජාල දසුන"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"ලැයිස්තු පෙනුම"</string>
<string name="menu_sort" msgid="6754410552665101834">"අනුපිළිවෙලට සකසා ඇත්තේ"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"සෙවීම"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ගබඩා සැකසීම්"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"විවෘත කරන්න"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"සුරකින්න"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"බෙදාගන්න"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"මකන්න"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"සියල්ල තෝරන්න"</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"වෙත පිටපත් කරන්න..."</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"වෙත ගෙනයන්න..."</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"නව කවුළුව"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"කපන්න"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"පිටපත් කරන්න"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"අලවන්න"</string>
<!-- no translation found for menu_paste_into_folder (8000644546983240101) -->
<skip />
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"අභ්‍යන්තර ගබඩාව පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"අභ්‍යන්තර ගබඩාව සඟවන්න"</string>
<string name="menu_file_size_show" msgid="8035723306878852180">"ගොනු තරම පෙන්වන්න"</string>
<string name="menu_file_size_hide" msgid="8953697126109694855">"ගොනු තරම සඟවන්න"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"තෝරන්න"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"පිටපත් කරන්න"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ගෙන යන්න"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"අස් කරන්න"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
<!-- no translation found for not_sorted (7813496644889115530) -->
<skip />
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"නම‍"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"සාරාංශය"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"වෙනස් කළේ"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"තරම"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ආරෝහණ"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"අවරෝහණ"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"මුල් පෙන්වන්න"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"මුල් සඟවන්න"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"ලේඛනය සුරැකීම අසාර්ථක විය"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"ෆෝල්ඩරය සැදීම අසාර්ථක විය"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"මේ මොහොතේ අන්තර්ගතය පූරණය කිරීමට නොහැකිය"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"මෑත"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> නිදහස්ය"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ගබඩා සේවා"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"කෙටිමං"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"උපාංග"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"තවත් යෙදුම්"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"අයිතම නැත"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s හි තරඟ නැත"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ගොනුව විවෘත කළ නොහැකිය"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"සමහර ලේඛන මැකීමට නොහැකිය"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"බෙදාගන්නේ"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ගොනු පිටපත් කරමින්"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ගොනු ගෙන යාම"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ගොනු මකමින්"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ඉතිරියි"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="3926184736640418042">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් පිටපත් කරමින්.</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් පිටපත් කරමින්.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="6049210105852581598">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් ගෙන යමින්.</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් ගෙන යමින්.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1347549374456757591">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මකමින්.</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මකමින්.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"අස් කරන්න"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"පිටපතක් සඳහා සූදානම් කරමින්..."</string>
<string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"ගෙන යාම සඳහා පිළියෙළ කරමින් ..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"මැකීම සඳහා සූදානම් කරමින්..."</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7406207967429915000">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් පිටපත් කළ නොහැකි විය</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් පිටපත් කළ නොහැකි විය</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="7841920776201038994">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් ගෙන යාමට නොහැකි විය</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් ගෙන යාමට නොහැකි විය</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="4925525467677907298">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මැකීමට නොහැකි විය</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මැකීමට නොහැකි විය</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"විස්තර බැලීමට තට්ටු කරන්න"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"වසන්න"</string>
<string name="copy_failure_alert_content" msgid="161721873402101825">"මෙම ගොනු පිටපත් නොකරන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="move_failure_alert_content" msgid="6586182218105304719">"මෙම ගොනු ගෙන නොයන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_failure_alert_content" msgid="7856890428816304981">"මෙම ගොනු නොමකන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="copy_converted_warning_content" msgid="6481928162944612074">"මෙම ගොනු වෙනත් ආකෘතියකට පරිවර්තනය කරන ලදී: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="139644798886220070">
<item quantity="one">පසුරු පුවරුවට ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් පිටපත් කරන ලදි.</item>
<item quantity="other">පසුරු පුවරුවට ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් පිටපත් කරන ලදි.</item>
</plurals>
<string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="5700451161181106925">"මෙම ස්ථානය තුළ තෝරාගත් ගොනු ඇලවිය නොහැක."</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"යළි නම් කරන්න"</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ලේඛනය යළි නම් කිරීම අසාර්ථක විය"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"පිටතට ගන්න"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"සමහර ගොනු පරිවර්තනය කරන ලදී"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> හට <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> මත <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> නාමාවලිය වෙත ප්‍රවේශය දෙන්නද?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ප්‍රවේශය <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> නාමාවලිය වෙත ලබා දෙන්නද?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> හි, ඡායාරූප සහ වීඩියෝ ඇතුළුව, ඔබේ දත්තවලට <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> හට ප්‍රවේශය ලබා දෙන්නද?"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"නැවත නොඅසන්න"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"ඉඩ දෙන්න"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් තෝරන ලදි</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් තෝරන ලදි</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one">අයිතම <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">අයිතම <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" මකන්නද?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ෆෝල්ඩරය හා එහි අන්තර්ගත මකන්නද?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>ක් මකන්නද?</item>
<item quantity="other">ගොනු <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් මකන්නද?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one">ෆෝල්ඩර <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් හා එහි අන්තර්ගත මකන්නද?</item>
<item quantity="other">ෆෝල්ඩර <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් හා එහි අන්තර්ගත මකන්නද?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one">අයිතම <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් මකන්නද?</item>
<item quantity="other">අයිතම <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ක් මකන්නද?</item>
</plurals>
</resources>