blob: 6e6eb43832cfc2b148f0bc9beb21a9395eea152e [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Skedarët"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Shkarkimet"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Hap nga"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Ruaje te"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Dosje e re"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Pamje rrjete"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Pamje liste"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Kërko"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Cilësimet e hapësirës ruajtëse"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Hap"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Hap me"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Hape në një dritare të re"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Ruaj"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Ndaj"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Fshi"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Zgjidhi të gjitha"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Anulo zgjedhjen për të gjitha"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Zgjidh"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Rendit sipas..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopjo te..."</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Zhvendos te..."</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Ngjish"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Nxirre te…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Riemërto"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Merr informacione"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070048 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Shikoje në <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000049 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Dritare e re"</string>
50 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Prit"</string>
51 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopjo"</string>
52 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Ngjit"</string>
53 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Ngjit te dosja"</string>
54 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Trego hapësirën e brendshme ruajtëse"</string>
55 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Fshih hapësirën ruajtëse të brendshme"</string>
56 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Zgjidh"</string>
57 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopjo"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080058 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Ngjish"</string>
59 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Nxirr"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000060 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Lëviz"</string>
61 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Hiqe"</string>
62 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Provo përsëri"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070063 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Pastro"</string>
64 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Shfaq te ofruesi"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000065 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nuk janë të renditura"</string>
66 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Emri"</string>
67 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Përmbledhja"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070068 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Lloji"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000069 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Madhësia"</string>
Bill Yicfa911f2018-05-02 13:45:37 -070070 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modifikuar"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070071 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Emri i skedarit (A-Zh)"</string>
72 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Lloji (A-Zh)"</string>
73 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Madhësia (më e vogla në fillim)"</string>
74 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modifikuar (më e vjetra në fillim)"</string>
75 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Emri i skedarit (Zh-A)"</string>
76 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Lloji (Zh-A)"</string>
77 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Madhësia (më e madhja në fillim)"</string>
78 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modifikuar (më e reja në fillim)"</string>
79 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Rendit sipas"</string>
80 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Renditur sipas <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070081 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Numri i artikujve"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000082 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Në rritje"</string>
83 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Në zbritje"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080084 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Hap <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Trego rrënjët"</string>
86 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Fshih rrënjët"</string>
87 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Ruajtja e dokumentit dështoi"</string>
88 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Krijimi i dosjes dështoi"</string>
89 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Përmbajtja nuk mund të ngarkohet për momentin"</string>
90 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Të fundit"</string>
91 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Të lira: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
92 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Shërbimet e hapësirës ruajtëse"</string>
93 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Shkurtoret"</string>
94 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Pajisjet"</string>
95 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Aplikacione të tjera"</string>
96 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nuk ka artikuj"</string>
97 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nuk ka asnjë përputhje në %1$s"</string>
98 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Skedari nuk mund të hapet"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -070099 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Skedarët në arkiva nuk mund të hapen"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000100 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"E pamundur të fshihen disa dokumente"</string>
101 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Shpërnda nëpërmjet"</string>
102 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Po kopjon skedarët"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800103 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Skedarët po ngjishen"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700104 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Po nxjerr skedarët"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Po zhvendos skedarët"</string>
106 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Po fshin skedarët"</string>
107 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> të mbetura"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800108 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
109 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po kopjohen.</item>
110 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po kopjohet.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000111 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800112 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
113 <item quantity="other">Po ngjesh <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë.</item>
114 <item quantity="one">Po ngjesh <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800116 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
117 <item quantity="other">Po nxjerr <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë.</item>
118 <item quantity="one">Po nxjerr <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar.</item>
119 </plurals>
120 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po zhvendosen.</item>
122 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po zhvendoset.</item>
123 </plurals>
124 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj po fshihen.</item>
126 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull po fshihet.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000127 </plurals>
128 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Zhbëj"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700129 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Po përgatitet…"</string>
130 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Po përgatitet…"</string>
131 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Po përgatitet…"</string>
132 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Po përgatitet…"</string>
133 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Po përgatitet…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000134 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800135 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të kopjoheshin</item>
137 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të kopjohej</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000138 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800139 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
140 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë nuk mund të ngjisheshin</item>
141 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar nuk mund të ngjishej</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000142 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800143 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
144 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të zhvendoseshin</item>
145 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të zhvendosej</item>
146 </plurals>
147 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
148 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj nuk mund të fshiheshin</item>
149 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull nuk mund të fshihej</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000150 </plurals>
151 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Trokit për të parë detajet"</string>
152 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Mbyll"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800153 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
154 <item quantity="other">Këta skedarë nuk u kopjuan: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
155 <item quantity="one">Ky skedar nuk u kopjua: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
156 </plurals>
157 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
158 <item quantity="other">Këta skedarë nuk u ngjeshën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
159 <item quantity="one">Ky skedar nuk u ngjesh: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
160 </plurals>
161 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
162 <item quantity="other">Këta skedarë nuk u nxorën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
163 <item quantity="one">Ky skedar nuk u nxor: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
164 </plurals>
165 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
166 <item quantity="other">Këta skedarë nuk u zhvendosën: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
167 <item quantity="one">Ky skedar nuk u zhvendos: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
168 </plurals>
169 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
170 <item quantity="other">Këta skedarë nuk u fshinë: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
171 <item quantity="one">Ky skedar nuk u fshi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
172 </plurals>
173 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
174 <item quantity="other">Këta skedarë u konvertuan në një format tjetër: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 <item quantity="one">Ky skedar u konvertua në një format tjetër: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
176 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800177 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj u kopjuan në kujtesën e fragmenteve.</item>
179 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull u kopjua në kujtesën e fragmenteve.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000180 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700181 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Veprimi i skedarit nuk mbështetet."</string>
182 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Veprimi i skedarit dështoi."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000183 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Riemërtimi i dokumentit dështoi"</string>
184 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Nxirr"</string>
185 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Disa skedarë u konvertuan"</string>
186 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Jepi aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te direktoria <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g><xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
187 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"T\'i jepet aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te direktoria <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
188 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"T\'i jepet aplikacionit <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> qasje te të dhënat, duke përfshirë fotografitë dhe videot, në <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000189 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Lejo"</string>
190 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Refuzo"</string>
191 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
192 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> të zgjedhura</item>
193 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> i zgjedhur</item>
194 </plurals>
195 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
196 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj</item>
197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull</item>
198 </plurals>
199 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Të fshihet \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
200 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Të fshihet dosja \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" dhe përmbajtja e saj?"</string>
201 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
202 <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> skedarë?</item>
203 <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> skedar?</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
206 <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosje dhe përmbajtja e tyre?</item>
207 <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosje dhe përmbajtja e saj?</item>
208 </plurals>
209 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
210 <item quantity="other">Të fshihen <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> artikuj?</item>
211 <item quantity="one">Të fshihet <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> artikull?</item>
212 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800213 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imazhet"</string>
Bill Yief583d92016-12-21 20:16:45 -0800214 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arkivi nuk mund të hapet për të shfletuar. Skedari është i dëmtuar ose në një format që nuk mbështetet."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800215 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Ekziston një skedar me këtë emër."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700216 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Për të parë këtë kategori, identifikohu në <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
217 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Përmbajtja nuk mund të shfaqet"</string>
218 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Identifikohu"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800219 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arkiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700220 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Të mbishkruhet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700221 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Vazhdo në sfond"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800222 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
223 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> të zgjedhura</item>
224 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> i zgjedhur</item>
225 </plurals>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800226 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Skedarët më të fundit në telefon"</string>
227 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Skedarët në telefon"</string>
228 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> në telefon"</string>
229 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Skedarët në <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
230 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Skedarët nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
231 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Skedarët nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800232 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Imazhet e fundit në telefon"</string>
233 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Imazhet nga telefoni"</string>
234 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Imazhet në <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Imazhet nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Imazhet nga <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800237 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Imazhet"</string>
238 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string>
239 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videot"</string>
240 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumentet"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700241 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Skedarët e mëdhenj"</string>
242 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="8357992108715162135">"Nga kjo javë"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800243 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Emri i dosjes"</string>
244 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Emri i ri"</string>
245 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Shiko paraprakisht skedarin <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800246 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Shfleto skedarët në aplikacionet e tjera"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800247 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Anonim"</string>
248 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Lejo qasjen në \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\""</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700249 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Të lejohet qasja te \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" në \"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\"?"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800250 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Do të lejojë që \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" të ketë qasje të plotë në të gjithë skedarët e ruajtur aktualisht në këtë vendndodhje dhe çdo përmbajtje të ardhshme të ruajtur këtu."</string>
251 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Kërko në këtë telefon"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700252 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Fshi historikun e kërkimeve për <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000253</resources>