blob: d57a9d5bb4bca23e3dcdfefd136c1b7c79c2bd87 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Tài liệu"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Mở từ"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Lưu vào"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Tạo thư mục"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Chế độ xem lưới"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Chế độ xem danh sách"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sắp xếp theo"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Tìm kiếm"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Cài đặt"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Mở"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Lưu"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Chia sẻ"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Xóa"</string>
Baligh Uddin64d5da02014-05-20 09:02:00 -070032 <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Chọn \"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\""</string>
Geoff Mendalfeadd3d2015-04-03 22:35:22 -070033 <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Chọn tất cả"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Sao chép vào…"</string>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070035 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Chuyển tới..."</string>
Geoff Mendal3bd055d2015-06-01 06:48:42 -070036 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Sao chép"</string>
37 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Dán"</string>
Baligh Uddin19a82162014-08-18 12:15:13 -070038 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Hiển thị bộ nhớ trong"</string>
39 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Hiển thị thẻ SD"</string>
40 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Ẩn bộ nhớ trong"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Ẩn thẻ SD"</string>
42 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Hiển thị kích thước tệp"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Ẩn kích thước tệp"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070044 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Sao chép"</string>
Geoff Mendalefb7c312015-05-25 08:13:11 -050045 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Di chuyển"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070046 <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"Đã chọn <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
47 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Theo tên"</string>
48 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Theo ngày sửa đổi"</string>
49 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Theo kích thước"</string>
50 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Hiển thị gốc"</string>
51 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Ẩn gốc"</string>
52 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Không lưu tài liệu được"</string>
Baligh Uddine9bf5172013-09-30 10:21:51 -070053 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Không thể tạo thư mục"</string>
Baligh Uddin189c9d32013-10-04 12:26:43 -070054 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Không truy vấn được tài liệu"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070055 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Gần đây"</string>
56 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> còn trống"</string>
Baligh Uddinddda6292013-09-16 09:45:22 -070057 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Dịch vụ lưu trữ"</string>
Baligh Uddin40026f82013-08-28 18:07:09 -070058 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Lối tắt"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070059 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Thiết bị"</string>
60 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Các ứng dụng khác"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070061 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Không có mục nào"</string>
62 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Không thể mở tệp"</string>
63 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Không thể xóa một số tài liệu"</string>
Baligh Uddin55b17fc2013-09-05 09:11:19 -070064 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Chia sẻ qua"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070065 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Đang sao chép tệp"</string>
66 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Còn <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
67 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
68 <item quantity="other">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
69 <item quantity="one">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
70 </plurals>
Geoff Mendal76823032015-05-21 05:09:18 -070071 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
72 <item quantity="other">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
73 <item quantity="one">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
74 </plurals>
Geoff Mendal02d3dee2015-04-15 05:16:32 -070075 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Đang chuẩn bị sao chép…"</string>
Geoff Mendalab1de862015-04-29 05:18:45 -070076 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
77 <item quantity="other">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
78 <item quantity="one">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
79 </plurals>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070080 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Chạm để xem chi tiết"</string>
81 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Thử lại"</string>
Geoff Mendalab1de862015-04-29 05:18:45 -070082 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Những tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalc17a2f22015-05-11 05:16:42 -070083 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
84 <item quantity="other">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
85 <item quantity="one">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
86 </plurals>
87 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="4696369437408683222">"Không thể dán tệp được chọn ở vị trí này."</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070088</resources>