blob: 4ed48ecfcd54a221c766f72510853f95e68440e0 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Fájlok"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Letöltések"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Megnyitás innen"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Mentés ide"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Új mappa"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Rács nézet"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Lista nézet"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Keresés"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Tárolóhely beállításai"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Megnyitás"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Megnyitás a következővel:"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Megnyitás új ablakban"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Mentés"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Megosztás"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Törlés"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Az összes kijelölése"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Az összes kijelölés törlése"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Kiválasztás"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Rendezési szempont"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Másolás ide…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Áthelyezés…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Tömörítés"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Kicsomagolás ide…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Átnevezés"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Információ megjelenítése"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070048 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Megtekintés a következőben: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000049 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Új ablak"</string>
50 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kivágás"</string>
51 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Másolás"</string>
52 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Beillesztés"</string>
53 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Beillesztés a mappába"</string>
54 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Belső tárhely mutatása"</string>
55 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Belső tárhely elrejtése"</string>
56 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Kijelölés"</string>
57 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Másolás"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080058 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Tömörítés"</string>
59 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Kicsomagolás"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000060 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Áthelyezés"</string>
61 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Elvetés"</string>
62 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Próbálja újra"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070063 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Törlés"</string>
64 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Megjelenítés a szolgáltatónál"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000065 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nincs rendezve"</string>
66 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Név"</string>
67 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Összefoglalás"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070068 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Típus"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000069 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Méret"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070070 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Módosítva"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070071 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Fájlnév (A-tól Z-ig)"</string>
72 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Típus (A-tól Z-ig)"</string>
73 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Méret (legkisebb elöl)"</string>
74 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Módosítás (régebbi elöl)"</string>
75 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Fájlnév (Z-től A-ig)"</string>
76 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Típus (Z-től A-ig)"</string>
77 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Méret (legnagyobb elöl)"</string>
78 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Módosítás (újabb elöl)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070079 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Rendezési szempont"</string>
80 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Rendezés <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> szerint"</string>
Bill Yic7ffd622017-07-25 08:21:50 -070081 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Elemek száma"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000082 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Növekvő"</string>
83 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Csökkenő"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080084 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"A(z) <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Gyökérszint megjelenítése"</string>
86 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Gyökérszint elrejtése"</string>
87 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nem sikerült menteni a dokumentumot"</string>
88 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Nem sikerült létrehozni a mappát"</string>
89 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Jelenleg nem lehet tartalmat betölteni"</string>
90 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Legutóbbiak"</string>
91 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> szabad"</string>
92 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Tárhelyszolgáltatások"</string>
93 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Gyorsparancsok"</string>
94 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Eszközök"</string>
95 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"További alkalmazások"</string>
96 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nincsenek elemek"</string>
97 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Nincs találat itt: %1$s"</string>
98 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"A fájlt nem lehet megnyitni"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070099 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Az archívumban nem lehet fájlokat megnyitni"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000100 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Néhány dokumentumot nem lehet törölni"</string>
101 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Megosztás itt:"</string>
102 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Fájlok másolása"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800103 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Fájlok tömörítése"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700104 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Fájlok kicsomagolása"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Fájlok áthelyezése"</string>
106 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Fájlok törlése"</string>
107 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> van hátra"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800108 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
109 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem másolása folyamatban.</item>
110 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem másolása folyamatban.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000111 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800112 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fájl tömörítése folyamatban.</item>
114 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fájl tömörítése folyamatban.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800116 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
117 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fájl kicsomagolása folyamatban.</item>
118 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fájl kicsomagolása folyamatban.</item>
119 </plurals>
120 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem áthelyezése folyamatban.</item>
122 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem áthelyezése folyamatban.</item>
123 </plurals>
124 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem törlése folyamatban.</item>
126 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem törlése folyamatban.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000127 </plurals>
128 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Visszavonás"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700129 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Előkészítés…"</string>
130 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Előkészítés…"</string>
131 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Előkészítés…"</string>
132 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Előkészítés…"</string>
133 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Előkészítés…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000134 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800135 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem másolása sikertelen</item>
137 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem másolása sikertelen</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000138 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800139 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
140 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fájlt nem sikerült tömöríteni</item>
141 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fájlt nem sikerült tömöríteni</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000142 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800143 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
144 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem áthelyezése sikertelen</item>
145 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem áthelyezése sikertelen</item>
146 </plurals>
147 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
148 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem törlése sikertelen</item>
149 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem törlése sikertelen</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000150 </plurals>
151 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Koppintson rá a részletek megtekintéséhez"</string>
152 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Bezárás"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800153 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
154 <item quantity="other">A következő fájlok másolása nem sikerült: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
155 <item quantity="one">A következő fájl másolása nem sikerült: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
156 </plurals>
157 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
158 <item quantity="other">A következő fájlok tömörítése nem sikerült: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
159 <item quantity="one">A következő fájl tömörítése nem sikerült: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
160 </plurals>
161 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
162 <item quantity="other">A következő fájlok kicsomagolása nem sikerült: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
163 <item quantity="one">A következő fájl kicsomagolása nem sikerült: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
164 </plurals>
165 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
166 <item quantity="other">A következő fájlok áthelyezése nem sikerült: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
167 <item quantity="one">A következő fájl áthelyezése nem sikerült: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
168 </plurals>
169 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
170 <item quantity="other">A következő fájlok törlése nem sikerült: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
171 <item quantity="one">A következő fájl törlése nem sikerült: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
172 </plurals>
173 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
174 <item quantity="other">A következő fájlok más formátumba lettek konvertálva: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
175 <item quantity="one">A következő fájl más formátumba lett konvertálva: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
176 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800177 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
178 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem a vágólapra másolva.</item>
179 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem a vágólapra másolva.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000180 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700181 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Ez a fájlművelet nem támogatott."</string>
182 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"A fájlművelet sikertelen volt."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000183 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Nem sikerült átnevezni a dokumentumot"</string>
184 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Kiadás"</string>
185 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Egyes fájlokat sikerült átalakítani"</string>
186 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Hozzáférést biztosít a(z) <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> számára a(z) <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> könyvtárhoz itt: <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
187 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Hozzáférést biztosít a(z) <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> alkalmazásnak a(z) <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> könyvtárhoz?"</string>
188 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Hozzáférést biztosít a(z) <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> tárhelyen található adataihoz a(z) <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> számára, beleértve a képeket és videókat is?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000189 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Engedélyezés"</string>
190 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Elutasítás"</string>
191 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
192 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kiválasztva</item>
193 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kiválasztva</item>
194 </plurals>
195 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
196 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elem</item>
197 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elem</item>
198 </plurals>
199 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Törli a következőt: „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>”?"</string>
200 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Törli a(z) „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>” mappát a tartalmával együtt?"</string>
201 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
202 <item quantity="other">Töröl <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fájlt?</item>
203 <item quantity="one">Töröl <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fájlt?</item>
204 </plurals>
205 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
206 <item quantity="other">Töröl <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mappát a tartalmukkal együtt?</item>
207 <item quantity="one">Töröl <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mappát a tartalmával együtt?</item>
208 </plurals>
209 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
210 <item quantity="other">Töröl <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elemet?</item>
211 <item quantity="one">Töröl <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemet?</item>
212 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800213 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Képek"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800214 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Az archívumot nem sikerült megnyitni, nem böngészhető. A fájl sérült, vagy a formátuma nem támogatott."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800215 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Ilyen nevű fájl már létezik."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700216 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"A könyvtár megtekintéséhez jelentkezzen be a következőbe: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
217 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Nem lehet megjeleníteni a tartalmakat"</string>
218 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Bejelentkezés"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800219 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archive<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700220 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Felülírja a következő fájlt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700221 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Folytatás a háttérben"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800222 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
223 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> kiválasztva</item>
224 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kiválasztva</item>
225 </plurals>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800226 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Legutóbbi fájlok a telefonon"</string>
227 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Fájlok a telefonon"</string>
228 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> a telefonon"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700229 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"A Letöltések mappában lévő fájlok"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800230 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Fájlok a(z) <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> eszközön"</string>
231 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Fájlok innen: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
232 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Fájlok innen: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800233 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"A telefonon lévő friss képek"</string>
234 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"A telefonon lévő képek"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700235 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"A Letöltések mappában lévő képek"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800236 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"A(z) <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> eszközön lévő képek"</string>
237 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Képek innen: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
238 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Képek innen: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800239 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Képek"</string>
240 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Hangok"</string>
241 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Videók"</string>
242 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Dokumentumok"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700243 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Nagy fájlok"</string>
244 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="8357992108715162135">"Erről a hétről"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800245 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Mappa neve"</string>
246 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Új név"</string>
247 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> előnézete"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800248 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Fájlok böngészése más alkalmazásokban"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800249 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Névtelen"</string>
250 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Hozzáférés engedélyezése a következőhöz: „<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>”"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700251 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Engedélyezi a(z) „<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>” könyvtárhoz való hozzáférést itt: „<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>”?"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800252 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Engedélyezi a teljes hozzáférést a(z) „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>” alkalmazás számára a jelenleg és a jövőben ezen a helyen tárolt tartalmakhoz."</string>
253 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Keresés ezen a telefonon"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700254 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Keresési előzmények törlése – <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000255</resources>