blob: 69a65bd8fe85e023d1246d70eb439ae8c5a7d02c [file] [log] [blame]
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070019 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Documents"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Obre des de"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Desa a"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Crea una carpeta"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Visualització de quadrícula"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Visualització de llista"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Ordena per"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Cerca"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Configuració"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Obre"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Desa"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Comparteix"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Suprimeix"</string>
Baligh Uddin64d5da02014-05-20 09:02:00 -070032 <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Selecciona \"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\""</string>
Geoff Mendalfeadd3d2015-04-03 22:35:22 -070033 <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Selecciona\'ls tots"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Copia a…"</string>
Baligh Uddin19a82162014-08-18 12:15:13 -070035 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Mostra emmagatz. intern"</string>
36 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Mostra la targeta SD"</string>
37 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Amaga emmagatz. intern"</string>
38 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Amaga la targeta SD"</string>
39 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Mostra la mida de fitxer"</string>
40 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Amaga la mida del fitxer"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070041 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Copia"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070042 <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"Seleccionats: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Per nom"</string>
44 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Per data de modificació"</string>
45 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Per mida"</string>
46 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Mostra les arrels"</string>
47 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Amaga les arrels"</string>
48 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"No s\'ha pogut desar el document."</string>
Baligh Uddin91540d52013-09-25 09:07:42 -070049 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"No s\'ha pogut crear la carpeta"</string>
Baligh Uddin189c9d32013-10-04 12:26:43 -070050 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"No s\'han pogut consultar els documents"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070051 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Recent"</string>
52 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> lliures"</string>
Baligh Uddin664ecdc2013-09-16 09:44:32 -070053 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Serveis d\'emmagatzematge"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070054 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Dreceres"</string>
55 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Dispositius"</string>
56 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Més aplicacions"</string>
Baligh Uddin3fb1aba2013-08-26 09:42:10 -070057 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Sense elements"</string>
58 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"No es pot obrir el fitxer."</string>
59 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"No es poden suprimir alguns documents."</string>
Baligh Uddineb767672013-09-05 09:10:12 -070060 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Comparteix mitjançant"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070061 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"S\'estan copiant fitxers"</string>
62 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Temps restant: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
63 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
64 <item quantity="other">S\'estan copiant <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
65 <item quantity="one">S\'està copiant <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
66 </plurals>
Geoff Mendal02d3dee2015-04-15 05:16:32 -070067 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"S\'està preparant una còpia…"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070068 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="4911333304372840735">
69 <item quantity="other">S\'ha produït un error en copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fitxers.</item>
70 <item quantity="one">S\'ha produït un error en copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fitxer.</item>
71 </plurals>
72 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Toca per veure els detalls"</string>
73 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Torna-ho a provar"</string>
74 <string name="copy_failure_alert_title" msgid="616726451967793549">"S\'ha produït un error en copiar els fitxers"</string>
75 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="2655232627616241542">"Els fitxers següents no s\'han copiat: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070076</resources>