blob: 0f99cb71af900d0acd733f342b453c5e12bb93f9 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Έγγραφα"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Άνοιγμα από"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Αποθήκευση σε"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Δημιουργία φακέλου"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Προβολή πλέγματος"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Προβολή λίστας"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Ταξινόμηση κατά"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Αναζήτηση"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Ρυθμίσεις"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Άνοιγμα"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Αποθήκευση"</string>
Baligh Uddin6d47c392014-05-26 12:47:46 -070030 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Κοινή χρήση"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070031 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Διαγραφή"</string>
Baligh Uddin64d5da02014-05-20 09:02:00 -070032 <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Επιλογή \"<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>\""</string>
Geoff Mendalfeadd3d2015-04-03 22:35:22 -070033 <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Επιλογή όλων"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Αντιγραφή σε…"</string>
Baligh Uddind88fe5a2014-08-11 14:28:48 -070035 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Εμφ.εσωτ.χώρου αποθήκ."</string>
36 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Εμφάνιση κάρτας SD"</string>
37 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Απόκρ.εσωτ.χώρου αποθήκ."</string>
38 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Απόκρυψη κάρτας SD"</string>
39 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Εμφ. μεγέθους αρχείου"</string>
40 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Απόκρ. μεγέθους αρχείου"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070041 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Αντιγραφή"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070042 <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"Επιλέχθηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Κατά όνομα"</string>
44 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Κατά ημερομηνία τροποποίησης"</string>
45 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Κατά μέγεθος"</string>
46 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Εμφάνιση ρίζας"</string>
47 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Απόκρυψη ρίζας"</string>
48 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Αποτυχία αποθήκευσης του εγγράφου"</string>
Baligh Uddin91540d52013-09-25 09:07:42 -070049 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Αποτυχία δημιουργίας φακέλου"</string>
Baligh Uddin189c9d32013-10-04 12:26:43 -070050 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Αποτυχία υποβολής ερωτήματος για έγγραφα"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070051 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Πρόσφατα"</string>
52 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ελεύθερα"</string>
Baligh Uddinac9e49c2013-09-13 21:45:23 -070053 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Υπηρεσίες αποθήκευσης"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070054 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Συντομεύσεις"</string>
55 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Συσκευές"</string>
56 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Περισσότερες εφαρμογές"</string>
Baligh Uddin5579bc72013-08-28 18:05:47 -070057 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Δεν υπάρχουν στοιχεία"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070058 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου"</string>
59 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Δεν είναι δυνατή η διαγραφή ορισμένων εγγράφων"</string>
Baligh Uddin6d47c392014-05-26 12:47:46 -070060 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
Geoff Mendala7a10342015-04-08 05:35:59 -070061 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Αντιγραφή αρχείων"</string>
62 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Απομένουν <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
63 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
64 <item quantity="other">Αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων.</item>
65 <item quantity="one">Αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου.</item>
66 </plurals>
Geoff Mendal44876182015-04-13 05:21:38 -070067 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Προετοιμασία για αντιγραφή…"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070068 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="4911333304372840735">
69 <item quantity="other">Σφάλμα κατά την αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> αρχείων.</item>
70 <item quantity="one">Σφάλμα κατά την αντιγραφή <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> αρχείου.</item>
71 </plurals>
72 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Αγγίξτε για προβολή λεπτομερειών"</string>
73 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Επανάληψη"</string>
74 <string name="copy_failure_alert_title" msgid="616726451967793549">"Σφάλμα κατά την αντιγραφή των αρχείων"</string>
75 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="2655232627616241542">"Τα παρακάτω αρχεία δεν αντιγράφηκαν: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin22afcf62013-08-23 10:08:48 -070076</resources>