blob: a4c2b583bdbfe160b790d8d4e3aeeb2d46351736 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenty"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvoriť z"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Uložiť do"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Vytvoriť priečinok"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Zobrazenie mriežky"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Zobrazenie zoznamu"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Zoradiť podľa"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Hľadať"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Nastavenia"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvoriť"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Uložiť"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Zdieľať"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Odstrániť"</string>
Baligh Uddin64d5da02014-05-20 09:02:00 -070032 <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Vyberte adresár <xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfeadd3d2015-04-03 22:35:22 -070033 <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Vybrať všetko"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopírovať do…"</string>
Baligh Uddin19a82162014-08-18 12:15:13 -070035 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Zobraziť interné úložisko"</string>
36 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Zobraziť kartu SD"</string>
37 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Skryť interné úložisko"</string>
38 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Skryť kartu SD"</string>
39 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Zobraziť veľkosť súboru"</string>
40 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Skryť veľkosť súboru"</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070041 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopírovať"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070042 <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"Vybraté: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Podľa názvu"</string>
44 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Podľa dátumu zmeny"</string>
45 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Podľa veľkosti"</string>
46 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Zobraziť korene"</string>
47 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Skryť korene"</string>
48 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Dokument sa nepodarilo uložiť"</string>
Baligh Uddine9bf5172013-09-30 10:21:51 -070049 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Priečinok sa nepodarilo vytvoriť"</string>
Baligh Uddin189c9d32013-10-04 12:26:43 -070050 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Zoznam dokumentov sa nepodarilo načítať"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070051 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedávne"</string>
52 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Voľné: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinddda6292013-09-16 09:45:22 -070053 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Služby úložiska"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070054 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Skratky"</string>
55 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Zariadenia"</string>
56 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Ďalšie aplikácie"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070057 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Žiadne položky"</string>
58 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Súbor sa nepodarilo otvoriť"</string>
59 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Niektoré dokumenty sa nepodarilo odstrániť"</string>
Baligh Uddin55b17fc2013-09-05 09:11:19 -070060 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Zdieľať pomocou"</string>
Geoff Mendal94240092015-04-06 05:17:12 -070061 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopírovanie súborov"</string>
62 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Zostáva: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
63 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
64 <item quantity="few">Kopírujú sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súbory.</item>
65 <item quantity="many">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru.</item>
66 <item quantity="other">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov.</item>
67 <item quantity="one">Kopíruje sa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súbor.</item>
68 </plurals>
Geoff Mendal02d3dee2015-04-15 05:16:32 -070069 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Pripravuje sa na kopírovanie..."</string>
Geoff Mendal795af2b2015-04-17 20:22:14 -070070 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="4911333304372840735">
71 <item quantity="few">Pri kopírovaní <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov sa vyskytla chyba</item>
72 <item quantity="many">Pri kopírovaní <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súboru sa vyskytla chyba</item>
73 <item quantity="other">Pri kopírovaní <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> súborov sa vyskytla chyba</item>
74 <item quantity="one">Pri kopírovaní <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> súboru sa vyskytla chyba</item>
75 </plurals>
76 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Klepnutím zobrazíte podrobné informácie"</string>
77 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Skúsiť znova"</string>
78 <string name="copy_failure_alert_title" msgid="616726451967793549">"Pri kopírovaní súborov sa vyskytla chyba"</string>
79 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="2655232627616241542">"Nasledujúce súbory neboli skopírované: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinf0821652013-08-26 09:43:09 -070080</resources>