blob: 0e55fadf7bf6cf0af0fdabb284c76fe4cc6bdc48 [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"ファイル"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ダウンロード"</string>
21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"次から開く:"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"次に保存:"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"新しいフォルダ"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"グリッド表示"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"リスト表示"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"検索"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"ストレージの設定"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"開く"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"アプリで開く"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"新しいウィンドウで開く"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"保存"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"共有"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"削除"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"すべて選択"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"選択をすべて解除"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"選択"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"並べ替え..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"コピー…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"移動…"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"圧縮"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"次の場所に解凍…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"名前を変更"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +000047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"詳細情報"</string>
48 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"非表示のファイルを表示"</string>
49 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"非表示のファイルを表示しない"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070050 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>に表示"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000051 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"新しいウィンドウ"</string>
52 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"切り取り"</string>
53 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"コピー"</string>
54 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"貼り付け"</string>
55 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"フォルダ内に貼り付け"</string>
56 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"内部ストレージを表示"</string>
57 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"内部ストレージを非表示"</string>
58 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"選択"</string>
59 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"コピー"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080060 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"圧縮"</string>
61 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"解凍"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000062 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"移動"</string>
63 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"非表示"</string>
64 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"再試行"</string>
Bill Yiffd34e62017-08-02 04:17:26 -070065 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"削除"</string>
66 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"プロバイダで表示"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080067 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"戻る"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"並べ替えなし"</string>
69 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"名前"</string>
70 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"概要"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070071 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"タイプ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000072 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"サイズ"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070073 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"最終変更"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070074 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ファイル名(昇順)"</string>
75 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"形式(昇順)"</string>
76 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"サイズ(小さい順)"</string>
77 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"変更日(古い順)"</string>
78 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ファイル名(降順)"</string>
79 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"形式(降順)"</string>
80 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"サイズ(大きい順)"</string>
81 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"変更日(新しい順)"</string>
82 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"並べ替え"</string>
83 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>で並べ替え"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070084 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"アイテム数"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"昇順"</string>
86 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"降順"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080087 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>を開く"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000088 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"ルートを表示する"</string>
89 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ルートを非表示にする"</string>
90 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"ドキュメントを保存できませんでした"</string>
91 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"フォルダを作成できませんでした"</string>
92 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"現在、コンテンツを読み込むことができません"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -070093 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"仕事用プロファイルが一時停止しています"</string>
94 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"ON にする"</string>
95 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"仕事用ファイルは選択できません"</string>
96 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"IT 管理者は、個人用アプリから仕事用ファイルにアクセスすることを許可していません"</string>
97 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"個人用ファイルは選択できません"</string>
98 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"IT 管理者は、仕事用アプリから個人用ファイルにアクセスすることを許可していません"</string>
99 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"仕事用プロファイルには保存できません"</string>
100 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"IT 管理者は、仕事用プロファイルに個人用ファイルを保存することを許可していません"</string>
101 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"個人用プロファイルには保存できません"</string>
102 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"IT 管理者は、個人用プロファイルに仕事用ファイルを保存することを許可していません"</string>
103 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"この操作は許可されていません"</string>
104 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"詳しくは、IT 管理者にお問い合わせください"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"最近"</string>
106 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"空き容量: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
107 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"ストレージ サービス"</string>
108 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"ショートカット"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700109 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"デバイス"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000110 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"その他のアプリ"</string>
111 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"項目はありません"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000112 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"該当するものは [%1$s] にありません"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000113 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ファイルを開けません"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700114 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"アーカイブ内のファイルを開くことはできません"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"一部のドキュメントを削除できません"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800116 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"共有できるファイルは <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 件までです"</string>
Bill Yi669b6792020-03-02 06:22:18 -0800117 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"操作が許可されていません"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000118 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"共有ツール"</string>
119 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ファイルのコピー中"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800120 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"ファイルの圧縮中"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700121 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ファイルの解凍"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000122 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ファイルの移動中"</string>
123 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ファイルの削除中"</string>
124 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"残り <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800125 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
126 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムをコピーしています。</item>
127 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムをコピーしています。</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000128 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800129 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
130 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルを圧縮しています。</item>
131 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルを圧縮しています。</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000132 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800133 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
134 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルを解凍しています。</item>
135 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルを解凍しています。</item>
136 </plurals>
137 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
138 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを移動しています。</item>
139 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを移動しています。</item>
140 </plurals>
141 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
142 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを削除しています。</item>
143 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを削除しています。</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000144 </plurals>
145 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"元に戻す"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700146 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"準備しています…"</string>
147 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"準備しています…"</string>
148 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"準備しています…"</string>
149 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"準備しています…"</string>
150 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"準備しています…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000151 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800152 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
153 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムをコピーできませんでした</item>
154 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムをコピーできませんでした</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000155 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800156 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
157 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルを圧縮できませんでした</item>
158 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルを圧縮できませんでした</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000159 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800160 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
161 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを移動できませんでした</item>
162 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを移動できませんでした</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
165 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを削除できませんでした</item>
166 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムを削除できませんでした</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000167 </plurals>
168 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"タップすると詳細が表示されます"</string>
169 <string name="close" msgid="905969391788869975">"閉じる"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800170 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000171 <item quantity="other">ファイル <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> はコピーされませんでした。</item>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800172 <item quantity="one">ファイル <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> はコピーされませんでした。</item>
173 </plurals>
174 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
175 <item quantity="other">ファイル <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> は圧縮されませんでした。</item>
176 <item quantity="one">ファイル <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> は圧縮されませんでした。</item>
177 </plurals>
178 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
179 <item quantity="other">ファイル <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> は抽出されませんでした。</item>
180 <item quantity="one">ファイル <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> は抽出されませんでした。</item>
181 </plurals>
182 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
183 <item quantity="other">ファイル <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> は移動されませんでした。</item>
184 <item quantity="one">ファイル <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> は移動されませんでした。</item>
185 </plurals>
186 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
187 <item quantity="other">ファイル <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> は削除されませんでした。</item>
188 <item quantity="one">ファイル <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> は削除されませんでした。</item>
189 </plurals>
190 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
191 <item quantity="other">ファイル <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g> が別の形式に変換されました。</item>
192 <item quantity="one">ファイル <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g> が別の形式に変換されました。</item>
193 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800194 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 件のアイテムをクリップボードにコピーしました。</item>
196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 件のアイテムをクリップボードにコピーしました。</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000197 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700198 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"このファイル操作はサポートされていません。"</string>
199 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ファイル操作に失敗しました。"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000200 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"ドキュメントの名前を変更できませんでした"</string>
201 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"取り外し"</string>
202 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"一部のファイルが変換されました"</string>
203 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>アプリに <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g><xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ディレクトリへのアクセスを許可しますか?"</string>
204 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>アプリに <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ディレクトリへのアクセスを許可しますか?"</string>
205 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>の写真や動画などのデータへのアクセスを<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>アプリに許可しますか?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000206 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"許可"</string>
207 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"許可しない"</string>
208 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
209 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個を選択中</item>
210 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個を選択中</item>
211 </plurals>
212 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
213 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個の項目</item>
214 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個の項目</item>
215 </plurals>
216 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」を削除しますか?"</string>
217 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"フォルダ「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」とそのコンテンツを削除しますか?"</string>
218 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
219 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルを削除しますか?</item>
220 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルを削除しますか?</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
223 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のフォルダとそのコンテンツを削除しますか?</item>
224 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のフォルダとそのコンテンツを削除しますか?</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
227 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個の項目を削除しますか?</item>
228 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個の項目を削除しますか?</item>
229 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800230 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"画像"</string>
Bill Yi7849bb82016-12-29 21:55:52 -0800231 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"アーカイブを開いてブラウジングできません。ファイルが破損しているか、サポートされていない形式です。"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800232 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"この名前のファイルはすでに存在しています。"</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700233 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"このディレクトリを表示するには、<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> にログインしてください"</string>
234 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"コンテンツを表示できません"</string>
235 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"ログイン"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800236 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"archive<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid82a21f2017-03-23 02:20:12 -0700237 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> を上書きしますか?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700238 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"バックグラウンドで続行"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -0800239 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
240 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個を選択中</item>
241 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個を選択中</item>
242 </plurals>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000243 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"最近使用したファイル"</string>
244 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"ファイル"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700245 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"[ダウンロード] 内のファイル"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800246 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> にあるファイル"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800247 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> 内のファイル"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800248 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>のファイル"</string>
249 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> のファイル"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000250 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"最近の画像"</string>
251 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"画像"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700252 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"[ダウンロード] 内の画像"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800253 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> に保存されている画像"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800254 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> 内の画像"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800255 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> の画像"</string>
256 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>)の画像"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800257 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"画像"</string>
258 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"音声"</string>
259 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"動画"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800260 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"ドキュメント"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700261 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"サイズの大きいファイル"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800262 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"今週"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800263 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"フォルダ名"</string>
264 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"新しい名前"</string>
265 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"ファイル <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> をプレビューする"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700266 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"仕事用ファイル <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> をプレビューする"</string>
Bill Yi1e2eb9b2019-04-11 07:38:04 -0700267 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"他のアプリでファイルを探す"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800268 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"匿名"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800269 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"このフォルダを使用"</string>
270 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> 内のファイルへのアクセスを<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>に許可しますか?"</string>
271 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> 内のコンテンツに<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>がアクセスできるようになります。"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000272 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"このフォルダは使用できません"</string>
273 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"プライバシーを保護するため、別のフォルダを選択してください"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700274 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"新規フォルダを作成"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000275 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"スマートフォン内を検索"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700276 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"検索履歴「<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>」を削除します"</string>
Bill Yia4fa7742020-02-17 07:53:07 -0800277 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"個人用"</string>
278 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"仕事用"</string>
Bill Yi5819e392020-03-28 16:07:53 -0700279 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"仕事用"</string>
Bill Yi7b06e7b2020-11-10 08:10:24 +0000280 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"別のアプリからファイルを移動することはできません。"</string>
281 <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"グリッドモードで表示しています。"</string>
282 <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"リストモードで表示しています。"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000283</resources>