blob: b1ba442e2ee4ace616427c8165fde36d123cb4fc [file] [log] [blame]
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -070019 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Tệp"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080020 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Tệp đã tải xuống"</string>
Bill Yibd8fb9b2017-03-12 07:53:01 -070021 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22 <skip />
23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24 <skip />
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000025 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Mở từ"</string>
26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Lưu vào"</string>
27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Thư mục mới"</string>
28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Chế độ xem lưới"</string>
29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Chế độ xem danh sách"</string>
30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Tìm kiếm"</string>
31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Cài đặt bộ nhớ"</string>
32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Mở"</string>
33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Mở bằng"</string>
34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Mở trong cửa sổ mới"</string>
35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Lưu"</string>
36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Chia sẻ"</string>
37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Xóa"</string>
38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Chọn tất cả"</string>
Bill Yia9d6e2b2019-09-10 10:09:10 -070039 <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Bỏ chọn tất cả"</string>
Bill Yie68258d2018-06-27 06:22:42 -070040 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Chọn"</string>
Bill Yi2df28fb2018-10-31 13:12:49 -070041 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Sắp xếp theo..."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000042 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Sao chép vào…"</string>
43 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Chuyển tới..."</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -080044 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Nén"</string>
Bill Yi16926472017-01-30 21:11:12 -080045 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Trích xuất sang…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000046 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Đổi tên"</string>
Bill Yi4d85c742017-08-19 06:29:02 -070047 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Xem thông tin"</string>
Bill Yif24bbab2020-05-03 17:24:19 -070048 <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Hiển thị các tệp đã ẩn"</string>
49 <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Không hiển thị các tệp đã ẩn"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -070050 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Xem trong <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000051 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Cửa sổ mới"</string>
52 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Cắt"</string>
53 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Sao chép"</string>
54 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Dán"</string>
55 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Dán vào thư mục"</string>
56 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Hiển thị bộ nhớ trong"</string>
57 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ẩn bộ nhớ trong"</string>
58 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Chọn"</string>
59 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Sao chép"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -080060 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Nén"</string>
61 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Giải nén"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000062 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Chuyển"</string>
63 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Loại bỏ"</string>
64 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Thử lại"</string>
The Android Open Source Project0a0d52b2017-08-09 01:46:31 -070065 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Xóa"</string>
66 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Hiển thị trong nhà cung cấp"</string>
Bill Yi52de7c02019-12-24 17:36:50 -080067 <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Quay lại"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000068 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Chưa được sắp xếp"</string>
69 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Tên"</string>
70 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Tóm tắt"</string>
Bill Yib2792db2017-05-31 02:48:56 -070071 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Loại"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000072 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Kích thước"</string>
Bill Yi3431bdc2017-05-24 00:18:46 -070073 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Đã sửa đổi"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070074 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Tên tệp (A đến Z)"</string>
75 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Loại (A đến Z)"</string>
76 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Kích thước (nhỏ nhất trước)"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070077 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Có sửa đổi (cũ nhất trước)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070078 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Tên tệp (Z đến A)"</string>
79 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Loại (Z đến A)"</string>
80 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Kích thước (lớn nhất trước)"</string>
Bill Yi4a3e0d92019-04-20 06:17:51 -070081 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Có sửa đổi (mới nhất trước)"</string>
Bill Yie8cebc72018-10-25 22:39:26 -070082 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sắp xếp theo"</string>
83 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Sắp xếp theo <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi114d22b2017-07-22 00:34:31 -070084 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Số mục"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000085 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Tăng dần"</string>
86 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Giảm dần"</string>
Bill Yi7c61dd72018-11-12 22:23:40 -080087 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Mở <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +000088 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Hiển thị gốc"</string>
89 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ẩn gốc"</string>
90 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Không lưu tài liệu được"</string>
91 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Không thể tạo thư mục"</string>
92 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Không thể tải nội dung vào lúc này"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -070093 <string name="quiet_mode_error_title" msgid="9126656325282792843">"Hồ sơ công việc của bạn đã bị tạm dừng"</string>
94 <string name="quiet_mode_button" msgid="6977115032320235420">"Bật"</string>
95 <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Không thể chọn các tệp công việc"</string>
96 <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn truy cập vào tệp công việc từ ứng dụng cá nhân"</string>
97 <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Không thể chọn các tệp cá nhân"</string>
98 <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn truy cập vào tệp cá nhân từ ứng dụng công việc"</string>
99 <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Không thể lưu vào hồ sơ công việc"</string>
100 <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn lưu tệp cá nhân vào hồ sơ công việc của bạn"</string>
101 <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Không thể lưu vào hồ sơ cá nhân"</string>
102 <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn lưu tệp công việc vào hồ sơ cá nhân của bạn"</string>
103 <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Quản trị viên CNTT không cho phép thực hiện thao tác này"</string>
104 <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Hãy liên hệ với quản trị viên CNTT để tìm hiểu thêm"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000105 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Gần đây"</string>
106 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> còn trống"</string>
107 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Dịch vụ lưu trữ"</string>
108 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Phím tắt"</string>
109 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Thiết bị"</string>
110 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Các ứng dụng khác"</string>
111 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Không có mục nào"</string>
112 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Không có kết quả phù hợp trong %1$s"</string>
113 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Không thể mở tệp"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700114 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Không thể mở tệp trong lưu trữ"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000115 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Không thể xóa một số tài liệu"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800116 <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Bạn không thể chia sẻ quá <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tệp"</string>
Bill Yi3d13add2020-04-14 01:22:29 -0700117 <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Thao tác này không được phép"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000118 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Chia sẻ qua"</string>
119 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Đang sao chép tệp"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800120 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Nén tệp"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700121 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Đang giải nén tệp"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000122 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Đang di chuyển tệp"</string>
123 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Đang xóa tệp"</string>
124 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Còn lại <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800125 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
126 <item quantity="other">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục.</item>
127 <item quantity="one">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000128 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800129 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
130 <item quantity="other">Đang nén <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
131 <item quantity="one">Đang nén <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000132 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800133 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
134 <item quantity="other">Đang giải nén <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
135 <item quantity="one">Đang giải nén <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
136 </plurals>
137 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
138 <item quantity="other">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục.</item>
139 <item quantity="one">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục.</item>
140 </plurals>
141 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
142 <item quantity="other">Đang xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục.</item>
143 <item quantity="one">Đang xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000144 </plurals>
145 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Hoàn tác"</string>
Bill Yi6dfbedc2018-03-23 15:22:45 -0700146 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Đang chuẩn bị…"</string>
147 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Đang chuẩn bị…"</string>
148 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Đang chuẩn bị…"</string>
149 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Đang chuẩn bị…"</string>
150 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Đang chuẩn bị…"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000151 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800152 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
153 <item quantity="other">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item>
154 <item quantity="one">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000155 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800156 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
157 <item quantity="other">Không thể nén <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
158 <item quantity="one">Không thể nén <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000159 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800160 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
161 <item quantity="other">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item>
162 <item quantity="one">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item>
163 </plurals>
164 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
165 <item quantity="other">Không thể xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item>
166 <item quantity="one">Không thể xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000167 </plurals>
168 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Nhấn để xem chi tiết"</string>
169 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Đóng"</string>
Bill Yi231ebcb2017-02-13 06:51:55 -0800170 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
171 <item quantity="other">Các tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
172 <item quantity="one">Tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
173 </plurals>
174 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
175 <item quantity="other">Các tệp này chưa được nén: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
176 <item quantity="one">Tệp này chưa được nén: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
177 </plurals>
178 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
179 <item quantity="other">Các tệp này chưa được giải nén: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
180 <item quantity="one">Tệp này chưa được giải nén: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
181 </plurals>
182 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
183 <item quantity="other">Các tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
184 <item quantity="one">Tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
185 </plurals>
186 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
187 <item quantity="other">Các tệp này chưa bị xóa: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
188 <item quantity="one">Tệp này chưa bị xóa: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
189 </plurals>
190 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
191 <item quantity="other">Các tệp này đã được chuyển đổi sang định dạng khác: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
192 <item quantity="one">Tệp này đã được chuyển đổi sang định dạng khác: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
193 </plurals>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800194 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
195 <item quantity="other">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục vào khay nhớ tạm.</item>
196 <item quantity="one">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục vào khay nhớ tạm.</item>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000197 </plurals>
Bill Yifd70f302017-03-31 02:43:28 -0700198 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Thao tác tệp không được hỗ trợ."</string>
199 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Thao tác tệp không thành công."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000200 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Không đổi được tên tài liệu"</string>
201 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Đẩy ra"</string>
202 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Đã chuyển đổi một số tệp"</string>
203 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào thư mục <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> trong <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
204 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào thư mục <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
205 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào dữ liệu của bạn, kể cả ảnh và video trên <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000206 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Cho phép"</string>
207 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Từ chối"</string>
208 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
209 <item quantity="other">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
210 <item quantity="one">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
211 </plurals>
212 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
213 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item>
214 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item>
215 </plurals>
216 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Xóa \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
217 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Xóa thư mục \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" và nội dung trong đó?"</string>
218 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
219 <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp?</item>
220 <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp?</item>
221 </plurals>
222 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
223 <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> thư mục và nội dung trong đó?</item>
224 <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> thư mục và nội dung trong đó?</item>
225 </plurals>
226 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
227 <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục?</item>
228 <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục?</item>
229 </plurals>
Bill Yi4b708e22017-03-06 05:21:32 -0800230 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Hình ảnh"</string>
Bill Yief583d92016-12-21 20:16:45 -0800231 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Không thể mở lưu trữ để duyệt qua. Tệp bị hỏng hoặc có định dạng không được hỗ trợ."</string>
Bill Yi09d4d022017-02-06 15:28:15 -0800232 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Tệp với tên này đã tồn tại."</string>
Bill Yi9f42e952017-04-11 05:14:26 -0700233 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Để xem thư mục này, hãy đăng nhập vào <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Không thể hiển thị nội dung"</string>
235 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Đăng nhập"</string>
Bill Yifebf3062017-02-09 02:36:26 -0800236 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"lưu trữ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b025712017-03-18 03:04:58 -0700237 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Ghi đè <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
Bill Yic5525402017-04-07 19:59:54 -0700238 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Tiếp tục ở chế độ nền"</string>
Bill Yi9bb182d2018-12-06 05:02:07 -0800239 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
240 <item quantity="other">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
241 <item quantity="one">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
242 </plurals>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700243 <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Tệp gần đây"</string>
244 <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Tệp"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700245 <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Các tệp trong mục Tệp đã tải xuống"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800246 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Tệp trên <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800247 <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Tệp trong <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800248 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Tệp từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
249 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Tệp từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib53000c2020-07-01 09:54:08 -0700250 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Hình ảnh gần đây"</string>
251 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Hình ảnh"</string>
Bill Yi5f436eb2019-10-05 19:47:55 -0700252 <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Các hình ảnh trong mục Tệp đã tải xuống"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800253 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Hình ảnh trên <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800254 <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Hình ảnh trong <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800255 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Hình ảnh từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
256 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Hình ảnh từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800257 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Hình ảnh"</string>
258 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Âm thanh"</string>
259 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Video"</string>
Bill Yi430829b2020-01-28 05:30:26 -0800260 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Tài liệu"</string>
Bill Yi1749aba2019-09-21 18:37:38 -0700261 <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Tệp lớn"</string>
Bill Yi55cd6ba2019-11-18 21:30:44 -0800262 <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Tuần này"</string>
Bill Yi8ca87c62019-01-12 03:46:03 -0800263 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Tên thư mục"</string>
264 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Tên mới"</string>
265 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Xem trước tệp <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700266 <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Xem trước tệp công việc <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi99b39712019-01-29 17:38:18 -0800267 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Duyệt qua tệp trong các ứng dụng khác"</string>
Bill Yi6a453ae2019-02-02 15:50:06 -0800268 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Ẩn danh"</string>
Bill Yif2f56172019-11-10 17:58:22 -0800269 <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Sử dụng thư mục này"</string>
270 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Cho phép <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> truy cập vào tệp trong <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
271 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Thao tác này sẽ cho phép <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> truy cập vào nội dung đang và sẽ được lưu trữ trong <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yiec7315e2020-04-05 03:25:47 -0700272 <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Không thể dùng thư mục này"</string>
273 <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Để bảo vệ quyền riêng tư của bạn, hãy chọn một thư mục khác"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700274 <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Tạo thư mục mới"</string>
Bill Yi1e2eb9b2019-04-11 07:38:04 -0700275 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Tìm kiếm trên điện thoại này"</string>
Bill Yidb3ce3a2019-04-08 01:29:37 -0700276 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Xóa lịch sử tìm kiếm <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yice83d6d2020-03-02 06:40:28 -0800277 <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Cá nhân"</string>
278 <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Công việc"</string>
Bill Yia7b32352020-03-31 15:29:13 -0700279 <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Công việc"</string>
Bill Yiec916602020-05-05 08:07:18 -0700280 <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Bạn không thể di chuyển các tệp từ một ứng dụng khác."</string>
Bill Yia8109202016-12-05 19:10:52 +0000281</resources>